Set up MT pre-translate and get your first iteration of new translations in no time and finish them with Machine Translation Post Editing Service.
Choose the best machine translation suggestions from DeepL, Azure Translate, Amazon Translate or Google Translate.
Yes, our free plan includes all core localization features and everything you need to successfully and conveniently localize your app on your own or with help from volunteers.
Localazy offers you the possibility to easily translate your digital content with the help of machine translation (MT) engines within the web interface.
The Free tier provides Amazon Translate suggestions to support you by default, but sometimes, it’s not enough. When you want to use multiple machine translation engines at once, Localazy includes the Additional MT Engines feature.
Localazy helps you make better choices by displaying suggestions from multiple MT engines simultaneously, allowing you to make a more precise and accurate translation even when you don’t fully understand the target language.
Additional MT Engines feature is available with the Autopilot plan and higher tiers.
Supported machine translation engines are:
We can gauge how good a Machine Translation Engine is by the accuracy of the translation, conciseness, consistency of output, and how many language pairs they offer.
Localazy offers four major machine translation engines to use when translating your content (available with the Additional MT feature enabled).
Use English, which is unquestionably the best language to pair with another language for machine translations because translations from and to English give the best results overall. That’s why it is also a good idea to select English as the source language for your projects in Localazy.
As for the engine itself, each one has its pros and cons:
The best thing you can do is combine and compare multiple machine translation outputs and decide on the best results with backward translations and other checks.
Machine Translation Post Editing (MTPE) is the process of reviewing and editing the content translated by the machine translation engines giving it a final, more accurate result.
MTPE can include checking that all placeholders are correct and that the project-specific content is translated correctly and consistently.
When you start with Localazy, you can work with Amazon Translate right off, as this engine is available in the Free tier by default.
If you want to use multiple machine translation engines, you can get the Additional MT Engines feature with the Autopilot plan and higher tiers.
Enable Additional MT Engines to get suggestions from:
Machine Translations (MT) are an incredible invention that makes our life easier. But sometimes, their accuracy is low, and translating large amounts of texts will inevitably produce outputs of varying quality.
Translating strings to a language you don’t know well with MT engines can be a pain because you might not fully understand what’s truly in there.
What can you do to ensure consistent quality levels of machine translation output? Localazy offers some solutions you might want to consider: