Dawn Patrol is a Dutch surf tracking app for Apple Watch that allows users to get surf forecasts and track their performance and paddle statistics. Surfers can also review the waves they have surfed on a map and see their speed and length.
As a product used in coastal areas around the world, the Dawn Patrol team wanted to make their app more accessible to more users in popular surfing destinations. However, they were struggling to keep track of the translation progress (specifically to see at a glance which languages were fully translated and which still need work) and the translation history. They turned to Localazy to make the process painless.
With Localazy CLI, Dawn Patrol streamlined their l10n workflow, allowing quicker app updates. Localazy automatically notified users, surfers, and professional linguists from Localazy's Continuous Localization Services when new texts needed to be translated, cutting down on the required micromanagement by the Dawn Patrol team. When the localized updates were ready, they were pushed to production and updated in their app almost instantly.
With the help of Localazy's Figma plugin, the team also easily prepared screenshots in different languages for their App Store to show the localized product in action.
After their first file upload, the Dawn Patrol team started adding new languages to the app. Coupled with Localazy's CLI, workflow automation allowed them to simplify their processes. The app is now readily available in English, Spanish, Portuguese, French, and Japanese, including some regional locale variations.
Explore how Localazy customers are boosting their business growth through localization.
Using Localazy, Readmio made the localization process easier for both developers and translators. The expansion from 2 to 8 languages went smoothly, and more are already in the pipeline. With translations running seamlessly, the team can now focus on adding new stories instead of fixing localization issues.
Gapp is now available in 24 languages, with community-driven translations that continue to expand its reach. The app has been adopted by organizations such the Spanish Ministry of Science and Innovation, the University of La Rioja (UNIR) and RCS Angola, which uses Gapp to manage over 100 field technicians.
Clanq now supports three of the country's official languages: German, Italian, and French, plus English. With Localazy, Mindnow can keep adding new features to the app without huge translation overhauls, meeting Cornèr Bank’s high standards as well as the demands of the Swiss financial landscape.
Digismoothie translates 15 projects with Localazy. Their most popular app, Candy Rack, is now available in 10+ languages, including Danish, Brazilian Portuguese, Dutch, French, Japanese, and Spanish. Automatic sync ensures updates without manual intervention, freeing their teams to focus on app improvement.
With Localazy, Smoobu has sped up and streamlined localization across 10 languages, including Dutch, French, German, Greek, Italian, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish. The team has reduced time-to-market for new languages and improved translation quality and consistency. As Smoobu expands into South America, the Baltics, Eastern Europe, and Scandinavia, multilingual support continues to fuel their growth.