Terms and conditions of Localazy

Terms and Conditions

Localazy (the “Service”) is a web service offered through the URL localazy.com that allows users to upload, manage and translate texts for mobile, desktop, and web applications (“Apps”). Localazy is owned and operated by Localazy s.r.o. with a registered office at Mlynska 326/13, 602 00 Brno, the Czech Republic, Company ID: 09050451, VAT ID: CZ09050451, registered in the Commercial Register maintained by the Regional court in Brno section C, insert 116733 (“we” or “us”). As a customer of the Service or a representative of an entity that is a customer of the Service, you are a “Member” according to this agreement (or “you”).

Information related to the Service is available through the URL localazy.com (the “Website”).

These Terms set forth the terms and conditions under which you are allowed to use the Service and how we will treat your account while you are a Member. If you have questions, contact us at [email protected].

Eligibility 🔗

In order to use the Service, you must:

  • be at least eighteen (18) years old and able to enter into contracts;
  • complete the registration process;
  • agree to these Terms; and
  • provide true, complete, and up to date email address.

By using the Service, you represent and warrant that you meet all the requirements listed above and that you won’t use the Service in a way that violates any laws or regulations. We may refuse service, close accounts of any users, and change eligibility requirements at any time.

Represents and Warrants 🔗

“Representing and warranting” means making a legally enforceable promise.

Term 🔗

  • These Terms are effective when you sign up for the Service and continue as long as you use the Service.
  • If you sign up for the Service on behalf of a company or other entity, you represent and warrant that you have the authority to accept these Terms on their behalf.

Changes 🔗

We may reasonably change any provision of these Terms by posting a revised version of the Terms on the Website. Unless you terminate your account within ten (10) days, the new version will be effective immediately and apply to any continued or new use of the Service.

Account and Password 🔗

You are responsible for keeping your account name and password confidential. You are responsible for any account that you have access to, whether or not you are authorized to use it. You are obligated to notify us of any unauthorized use of your accounts without undue delay. We are not responsible for any losses due to stolen or hacked passwords. We don’t have access to your current password, and for security reasons, we may only reset your password.

Hardware/Software Requirements 🔗

In order to be able to access the Service, you must use supported versions of internet browsers Chrome, Firefox, Safari, Edge or compatible ones.

Libraries 🔗

  • We provide software libraries (the “Libraries”) that you can use to integrate your Apps with the Service.
  • You use the Libraries on your own risk, and we do not provide warranties of any kind, either express or implied, including but not limited to warranties of fitness for a particular purpose.
  • We are not responsible for any losses due to incorrect integration, software bugs, unavailability of the Service, and for any other reason.
  • We are not obligated to support your Apps, to adapt the Libraries for your Apps, or to make any changes to the Service or the Libraries.

Plans and Payments 🔗

  • The information about our fees are posted on the Website and may change from time to time.
  • We may introduce and/or offer alternative plans, fixed fees or credits payments (the “Alternative fees”) to cover special events and situations (reseller programs, customization of the Service, additional services) without prior notice. Alternative fees are governed by respective conditions that may or may not be the same for all Members and may or may not be subject to a negotiation. We are not obligated to provide Alternative fees to you or other Members.
  • The Service supports these payment methods: Credit cards and Debit cards.
  • You can opt for recurrent payments and by doing so you agree to periodic withdrawals from your account. You can terminate recurring payments any time. The termination of recurring payments does not mean termination of your contract with us and we will continue to provide you with the Service during the paid period. You can pay by single transactions or opt for recurring payments again.
  • Credit and debit cards payments are serviced by Stripe (www.stripe.com).
  • We may stop providing you with the Service or some of its features if you do not pay for the Service.

Continuous Localization Team - Terms of Service 🔗

The following section describes what you can expect when ordering services from the Continuous Localization Team (CLT) at Localazy Marketplace.

Supported language pairs

A list of available language pairs for each type of service is available in the Continuous Localization Team section of the platform. You can request unsupported language pairs at [email protected].

We reserve the right to decline to offer the service should the available capacity or ability to perform the service for the given language pair be insufficient.

Timeframe

Please note that the CLT capacity may be limited, and the service does not deliver translations instantly as humans provide the services. Therefore, it takes some time before the translations and reviews are conducted. Generally the service is started within a couple of business days, but please note that it can take up to 2 weeks in some circumstances.

Upon activating one of the CLT services, and if its required, you will be contacted as soon as possible by the CLT coordinator to clarify your needs and the required time to deliver the services. Any deadlines and estimations provided are not legally binding and should only be considered as approximations.

Pricing

All services are provided on a price-per-word or price-per-character basis of the source language. You can find prices for available language pairs in the Continuous Localization Team section of the platform. We reserve the right to offer volume discounts and change the price per word at any time while the service is active.

To enable the service, you need to have a positive, non-zero translation credit balance. CLT services are paused when your credit balance is insufficient.

Refunds and Complaints

Generally, we don’t offer any refunds for CLT services. Please refer to the section below to learn what quality of results you can expect from each service. Should you have any questions or complaints regarding the quality of provided services, please contact us.

Human Translation Validation 🔗

Upon enabling this service, a human reviewer uses machine translation tools to verify that the translations are not harmful and approximately match the source text. The reviewer rejects invalid translations and accepts valid ones. Additionally, the Reviewer may correct minor mistakes for translations that pass the checks (see below). This way, you don’t have to review translations by volunteers on your own.

Important note: The person providing this service might not understand the target language but relies on machine translation technology and their best judgment. Validation is generally not available for translations mass-produced by machine translation engines. Your project must contain translations made by Localazy users waiting for review in the selected language pair.

Result:

Translations that pass the check are approved and corrected, while wrong or harmful contributions are rejected.

What to expect:

  • The reviewer will check if the translation matches the source using backward MT translations, i.e., translation is generally understandable in the target language.
  • The reviewer will reject translations that exceed the specified length.
  • The reviewer makes sure that placeholders or tags are included and not translated in otherwise valid translations.
  • The reviewer ensures there is a correct number of new lines, trailing spaces, etc., in otherwise valid translations.
  • The reviewer will correct letter casing and punctuation mistakes in otherwise valid translations.

The service does NOT include:

  • Ensuring and researching if the meaning of the translation exactly matches the source meaning.
  • Spellchecking and correcting grammar mistakes.
  • Correcting the translation ➝ if the translation is invalid, it’s rejected and not corrected.

Human-Assisted Machine Translations 🔗

Your texts are translated to the selected languages by several machine translation engines, and the best result is chosen and verified by a human. On top of that, the human preserves context, punctuation, and placeholders on a best-effort basis.

Result:

Translations made by the Human-Assisted Machine Translation are automatically approved and ready to be used in your project. With enough credits, you can get your project translated completely. We advise you to follow up with thorough localization testing to correct possible mistakes.

What to expect:

  • The best translation out of several provided by different machine translations engines (Amazon, Google, DeepL, Microsoft) is selected by a human.
  • The maximum translation length is preserved.
  • Placeholders or tags are included and not translated.
  • There is a correct number of new lines, trailing spaces, etc.
  • Correct letter casing and punctuation are preserved.

The service does NOT include:

  • Ensuring and researching if the meaning of the translation exactly matches the source meaning.
  • Spellchecking and correcting grammar mistakes.

Professional Translations 🔗

Professional human translator(s) selected by Localazy translate your project into the chosen languages while following provided context cues and assistive technologies. To ensure the best possible quality, we highly recommend the preparation of a project glossary, adding translation notes and context screenshots, and the composition of a style guide.

Result:

Your project is translated into the selected languages by a professional human translator. Translations are automatically approved and ready to be used in your project if proofreading is not enabled.

By default, the service includes the following:

  • The translator utilizes uploaded screenshots, provided translation notes, style guide, comments, and other context and assistive technologies offered by Localazy to provide the best translation possible.
  • Glossary terms are treated correctly.
  • The translator does his best to preserve maximum translation length. Still, if it’s impossible to achieve, the translator will rather skip the translation and contact you to avoid breaking your project.
  • Placeholders or tags are included and not translated.
  • There is a correct number of new lines, trailing spaces, etc.
  • Correct letter casing and punctuation are preserved.

By default, the service does NOT include:

  • Transcreation of source strings to adapt the translation to the symbolic meaning of source text based on the ambiguity of words/phrases, slang, puns, etc.
  • One-on-one interaction with the translator to discuss the project beforehand as the service is highly automated.
  • Research if the translation is perfectly fitting for the domain - industry-specific texts etc., are translated on a best-effort basis.

Note: Please contact us if the default service terms and conditions are insufficient for your goals. We can find an expert translator for your domain and tailor the services to your needs as a part of our Enterprise plan.

Professional Proofreading 🔗

Another human translator will examine already translated texts to correct spelling and interpunction, ensure the consistent use of translated terms, and comply with the style guide.

Note: We reserve the right to reject providing the service if our Professional translators did not initially produce the translations or consider their quality unfit for proofreading. Proofreading is generally not available for translations mass-produced by machine translation engines.

Result:

Translations should be completely free of mistakes. Please remember that the last quality checks should always be made by people involved in the project who know every nuance.

By default, the service includes the following:

  • Glossary terms are treated correctly.
  • The translator does his best to preserve maximum translation length. Still, if it’s impossible to achieve, the translator will rather skip the translation and contact you to avoid breaking your project.
  • Placeholders or tags are included and not translated.
  • There is a correct number of new lines, trailing spaces, etc.
  • Correct casing and punctuation are preserved.
  • The translator utilizes uploaded screenshots, provided translation notes, style guide, comments, and other context and assistive technologies offered by Localazy to provide the best translation possible.

By default, the service does NOT include:

  • Transcreation of source strings to adapt the translation to the symbolic meaning of source text based on the ambiguity of words/phrases, slang, puns, etc.
  • One-on-one interaction with the translator to discuss the project beforehand as the service is highly automated.
  • Research if the translation is perfectly fitting for the domain - industry-specific texts etc., are translated on a best-effort basis.

Note: Please contact us if the default service terms and conditions are insufficient for your goals. We can find an expert translator for your domain and tailor the services to your needs as a part of our Enterprise plan.

Additional Services 🔗

We may provide additional services including, but not limited to, customizations of the Service, assistance with content processing, translations or promotion. We may charge you for providing you with additional services. We may decline to provide you with additional services without a reason.

Refunds 🔗

We do not offer any type of refunds.

Changes of Pricing 🔗

We may change our fees at any time by posting a new pricing structure to the Website. We reserve the right to apply the new pricing structure to all Members. We reserve the right to introduce different pricing structure for existing Members.

Proprietary Rights Owned by Us 🔗

You shall respect our proprietary rights in the Service and the software used to provide the Service (proprietary rights include patents, trademarks, service marks, and copyrights). Reverse engineering or misusing of the Service or the Libraries or any violation of this article allow us to immediately suspend or terminate your account and keep all your payments as a remedy without any prejudice to our right to seek damages.

Misusing the Service 🔗

You shall respect how the Service is provided to you and how we calculate our fees based on how the Service is provided. Any action that you take to affect, bypass or avoid the mechanism we use to calculate the number of phrases or requests to our servers allows us to immediately suspend or terminate your account and keep all your payments as a remedy. You are responsible for all losses and damages to the Service arising from any misuse of the Service.

You do not have to use your real name and photo. If you use real name and photo, you accept that this information might be publicly visible on the internet. If you do not want your project to be enlisted or discoverable by any means, mark it as a private or secret project. We only collect & process data required for the proper functionality of Localazy and communication of legitimate interest. For account & data removal, please contact [email protected].

Use of Reference 🔗

You allow Localazy to use your brand name & relevant media assets such as the company logo to enlist you as a customer without further notice. Of course, you have a right to request removal.

Localazy may use Company’s name and logo to identify Company as a customer of Localazy or as set forth in a Statement of Work. Localazy’s use of the name and logo does not create any ownership right therein and all rights not granted to Localazy are reserved by Company. Company can request a removal by sending a written note to [email protected] to opt-out of all co-branding, co-marketing and other collaboration activities.

License 🔗

  • You represent and warrant that you either own or have permission to use (to the extent of this article) all of the texts and translations that you send, upload, type, or any other way provide or store to the Service (the “Translations”).
  • You hereby grant us irrevocable, non-exclusive, worldwide, unlimited, royalty-free right to use, copy, store, transmit, modify, create derivative works of and display the Translations solely to the extent necessary to provide you and other Members with the Service.
  • For the purposes of this article, providing you and other Members with the Service includes but is not limited to displaying Translations publicly on the Website and sharing Translations with Apps of other Members (“Sharing”). The Sharing includes but is not limited to using Translations from your Apps to translate, improve or assist during translation of Apps of other Members.
  • The License is granted without any consideration and you hereby acknowledge that due to the nature of the Service and Sharing it is not possible to trace and determine our benefit from the license and therefore to calculate any consideration the law might impose for licenses for any reasons.
  • The rights granted under this article survive termination of this Agreement.

General Rules 🔗

You promise to follow these rules:

  • You won’t use any part of the Service or the Libraries for translating any pornographic, violent or hateful Apps or with any pornographic, violent or hateful content.
  • You use the Service in good faith and for fair intentions.

If you violate any of the rules listed above, then we may suspend or terminate your account and keep your payments as a remedy.

Compliance with Laws 🔗

You represent and warrant that your use of the Service will comply with all applicable laws and regulations. You acknowledge that the Service is not to be used for personal data processing. You are responsible for determining whether the Service is suitable for you to use in light of any regulations like HIPAA, GLB, EU Data Privacy Laws, or other laws. If you are subject to regulations (like HIPAA) and you use our Service, then we won’t be liable if the Service doesn’t meet those requirements.

Limitation of Liability 🔗

To the maximum extent permitted by law, you assume full responsibility for any loss that results from your use of the Service or the Libraries. We won’t be liable for any indirect, punitive, special, or consequential damages under any circumstances, even if they are based on negligence, or we have been advised of the possibility of those damages. Without prejudice to the limitation of liability above, our total liability for all claims made about the Service in any year will be no more than what you paid us for the Service the year before.

No Warranties 🔗

To the maximum extent permitted by law, we provide the Service and the Libraries as is. That means we do not provide warranties of any kind, either express or implied, including but not limited to warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.

Disclaimers 🔗

We are not responsible for the behavior of any 3rd party providers, partners, linked websites, or other Members.

Termination 🔗

Both parties can terminate this agreement without a given reason with a written request.

Governing Law 🔗

This Agreement shall be governed by the laws of the Czech Republic, without reference to conflict of laws principles. Any disputes under this Agreement shall be resolved in a court of general jurisdiction in the Czech Republic. You hereby expressly agree to submit to the exclusive agreed jurisdiction for the purpose of resolving any dispute relating to this Agreement or access to or use of the Services by You.

Complains and Problems 🔗

You can contact us directly via email [email protected] in case of complains, problems or issues.