Multilingual SEO

Reach global audiences with continuous website translation

Go multilingual 🌐

Support your search engine optimization efforts by translating your content at scale. Use machine translations or professional translation services & make your website discoverable in all languages your care about.

Shorten Release Cycle

Shorten Release Cycle

Select your integration or ask our developers to help you & get started with massively multilingual SEO.

Explore Integrations

What is your preferred platform?


Multilingual SEO

Translating your website in multiple languages is crucial for reaching a wider clientele. No other approach connects with people deeper than words in their native language.

Translating a website can be done in two ways: using human or machine translation. 🤓

For human translations, you’ll usually need to hire an agency that translates your web pages in the required languages. Translations by real people are impeccable because a translator knows to retain the structure, language nuances, and context.

Then, we can also translate a website using machine translation which relies on artificial intelligence to provide us with translations of our web content. When speaking about translation through AI, Google Translate intuitively comes into mind.

Artificial intelligence feeds on large quantities of data, but it can’t ever replace a real translator who can distinguish between different contexts and language nuances. 😵

A website contains both general and specific types of content. Using Localazy’s API to translate your website means you can effectively leverage both human and machine translations.

How to do it then?

  1. Prepare your website for internationalization and localization.
  2. Choose a suitable translation API.
  3. Integrate your website with the solution of your choice.
  4. Choose languages and content to start translating.
  5. Optimize and grow your multilingual content.

As a continuous localization platform, Localazy gives you the power of using its API to translate all types of content on your website. And best of all, it’s free to use!

Refining website content through culture, language, and flow is essential to provide users with the most useful and relevant experience.

Website localization is the process of expanding an existing website to meet the language and culture requirements of a target market. In other words, it is the process of adapting a website into a different linguistic and cultural context, involving much more than the simple translation of content.

Remember that people do not all speak the same language even if they live in the same country.

You might be interested in: 🔗

Digital agencies can leverage language localization across their activities. Developers can build multilingual software products, brand experts can utilize localization to spread the vision using native languages to local audiences across the globe.

Digital agencies can provide added value to all of their clients simply by adding Localazy to their toolbelt. Focus on how you and your clients can grow and Localazy will tackle making your products and communication multilingual on a continuous basis.

Translate software, translate websites, employ multilingual search engine optimization techniques and use localization as a growth strategy today.

All you need is to start talking about localization and sending your clients to Localazy over your affiliate link or providing them with a full-service, having Localazy in the background.

Before you dive into developing a multilingual content strategy, it is essential to consider the following aspects:

  • Your target audience and what languages they speak - to choose which languages pick first
  • The purpose of your website or content & scope of what is to be translated
  • The resources you have available (e.g., budget, staff, time) - this will determine the quality of localization you can expect

Learn why localization is important for growth

Once you have considered these factors, you can start to develop a plan for creating and managing your multilingual content. This may involve creating separate landing pages for each language, internationalization of your current website, and using translation and localization services to make your content available in multiple languages.

Localazy can help you with multilingual content management, procurement, and delivery.

There are a few things to consider when choosing the best WordPress localization plugin for your site.

First, you’ll want to consider the size and scope of your site. If you have a large website with many pages and posts, you’ll want a plugin that can handle that amount of content.

Second, you’ll want to consider the languages you need to support. A simple plugin may be all you need if you only need to support one or two languages. However, if you need to support multiple languages, you’ll want a plugin that can handle that.

Finally, you’ll want to consider the features you need. Some plugins offer more features than others, so you’ll want to choose the one that offers the features you need.

A Localazy plugin for WordPress localization is on our roadmap. Until its release, you can connect your WordPress website via our Translation API or contact us to request a custom integration for your website.

A localization strategy is a plan for making your content available in multiple languages. This may involve creating separate versions of your website for each language or using translation and localization services such as Localazy to make your content available in multiple languages.

How to create a localization strategy? 🔗

To create a localization strategy, you must consider the following points.

What resources do you have available 🔗

Consider the budget, time constraints, and workforce available to execute the plan. Setting unrealistic goals will make your plan useless when you don’t have the resources needed to achieve them.

Which markets do you want to expand to 🔗

Consider your location, logistic & service capabilities, and examine data from your analytic tools. Determine the languages you will want to translate based on the countries/markets you will be able to enter relatively easily. Consider cost/benefit ratio of the target market size against the resources needed to serve the market.

Audit your content 🔗

Create a prioritized list of all your content and assets and decide what is absolutely necessary and what has low priority. Typically, landing pages for certain products will work better when localized, but some technical articles in the documentation could stay in English.

This also applies to the quality of the translation - high-impact translations such as landing pages and headlines should probably be handled by professional translators or even copywriters in the target language. However, some descriptions or rarely visited pieces of content could be translated with the help of batch machine translations.

What technology are you using 🔗

Translating relatively static print documents is not the same as software localization of a product that evolves every two weeks. Consult with your tech team to determine the technical requirements necessary for efficient localization. Localazy offers over 50 integration options to help you translate all of your texts on various platforms.

Select your translation provider 🔗

Research the market of language services providers and select your vendors. Some localization platforms, such as Localazy, combine various translation approaches and enable you to utilize machine translations and automation options. You can invite your own translators or order translations directly from the marketplace.

Create the plan 🔗

Once you know everything that needs to be addressed, put everything in a timeframe and appoint roles and responsibilities. In the case of agile development, define at what point in the sprint translations happen and who is responsible for it. In the case of a one-time translation project, the plan should include a set of deadlines to execute everything.

There are two ways to translate the website content: as a visitor or as an owner. From both of these perspectives can be employed different tools and approaches. ⚒️ But first, let’s explain how translation can be done.

💪 How do human translators work? 🔗

Traditional translation agencies employ human translators to translate web content for their clients. The process is done the old way, mechanically translating each sentence while going through the pages. The human eye is indispensable for producing excellent localized content, no matter the advanced artificial intelligence algorithms you’re using for machine translations.

Humans can distinguish between similar contexts, language nuances, and figurative uses to select the right words. However, translators will charge for the time they spend translating common phrases, which are avoidable costs thanks to our ShareTM.

🦾 How does machine translation work? 🔗

Artificial intelligence was first used for small translation tasks, but now it has evolved so much that it can substitute human translations entirely in some cases. Well-known machine translation service providers like Google Translate are responsible for a large amount of automatically translated content. However, they’re responsible for big bloopers as well. 😂

The golden middle way produces the most optimized results. Machine translations (MT) result from algorithms; therefore, they’re unable to detect figurative contexts, language nuances, and cultural differences. Automated translations save time and are worth the costs when they are being done under human supervision.

🌐 How to translate a website using Chrome as a visitor? 🔗

The built-in Chrome feature allows visitors to translate a website from a language different from the one they’ve configured their browser to use. Its use is relatively straightforward, and users aren’t required to install or download anything as the feature comes with the Chrome browser by default. 😀

  1. Visit a page with content in a foreign language 😵
  2. Tap on the Google Translate icon on the right of the search bar to select the target language. 🎌 (Sometimes, Chrome will display a window with translation automatically)
  3. Three dots on the right reveal an extensive list of languages as options. ▪️▪️▪️
  4. Voilà! The page will be translated into the desired language. 🥳️

🏹 How to translate a website as an owner? 🔗

Localizing your website for local markets is proven to increase sales and brand awareness for all kinds of industries. Deciding to localize your website means opening doors for clients who were unreachable before, but how can you go multilingual with your website? 🤔

If visitors are translating your website using the Google Translate feature, the chances are that the message of your content will be lost in the translation. Localization services like Localazy preserve the originality of your content through quick and efficient localization.

Generally, there are two ways to translate a website into multiple languages: human translation or machine translation. Everything else is a variant or mix of these two.

🎯 How to translate a website using Localazy? 🔗

So, what’s the most optimal solution for translating your website? We’ve found that a combination of both human and machine translation can yield wonderful results at an affordable cost. With support in over 80+ languages and 3000 locales, Localazy is the result of this vision. Take the lazy but effective route to website localization here. ✅

Here are the steps to be followed for translating a website you own: 🔗

A headless CMS is a backend-only content management system (CMS) built from the ground up as a content repository that makes content accessible via an API for display on any device. This way, Strapi enables content-rich experiences to be created, managed, and exposed to any digital product, channel, or device.

As a developer, you can benefit from Strapi’s multi-database support, use JavaScript for the front and back end, auto-generate documentation with a one-click integration, and manage authentication and permissions granularly.

As a publisher, you will fall in love with its intuitive UI. You will also like the minimalistic editor, powerful media library, and flexible content management with built-in SEO tools.

Strapi also allows you to connect your preferred solutions from third-party providers thanks to its growing marketplace of plugins, including the Strapi localization plugin built by Localazy.

Attract audiences in their native language

Get started with multilingual SEO today

Let's go global

Software localization trusted by devs

Simple implementation and you are done
Being a developer, I am amazed & happy to see such a simple, fast and efficient way to Localize your platform. No boilerplate codes, just a simple implementation and you are done.
Perfect for Android app translations
Perfect for Android app translations. Can't wait until iOS is ready as well.

Evanova Android

Trustpilot review
Excellent software
Very nice user interface, very nice people providing support. This is exactly the tool every application's owner wishing translation support needs.

Small Bro Tech

Trustpilot review
Best App Localization Software
Localazy is definitely the best localization plugin I have found for Android Studio. Simple to integrate, amazing website UI/UX and useful translation services.Absolute essential for every app developer


Trustpilot review
Very user friendly
Very user friendly, straight-forward interface and a pleasurable translation workflow.
Amazing translation platform to localize my apps!
I am super impressed by the translation platform provided by Localazy – I didn’t even know that something like this would be possible when I first started looking for localization solutions for my app; but once I’d seen it, I knew that it was something that I definitely had to have. Localazy has made it easy for my apps to add translations, helping me provide a more global audience reach. And the Localazy support team is awesome!

Floating Apps

Trustpilot review
Translating Floating Apps with Localazy
I use Localazy to translate my mobile app Floating Apps, that has more than 7 million downloads on Google Play. It works great. I have a lot of contributors and volunteers, and Localazy helps me to keep track of changes and eliminate inaccurate and harmful translations. I no longer need to wait for contributors to translate the app as updated translations can be delivered with OTA updates. Integrating Localazy with their Gradle plugin was quick and easy.

Matteo Magnone

Trustpilot review
Simply the best translation service
I met Localazy by accident, looking for a way to translate my app in a simple and cheap way. The system is well done, simple and intuitive, plus the integration is really fast! The support service is fantastic, they even modified options to perfectly integrate the system into my app! I love them!

Raghav S

on G2
"A great automated translation tool for even a non-developer"
I got to know about this product from a friend. They told me that it provides OTA translations, I was in total denial first. But when I first checked it out I was totally in awe. It removes the hassle of adding new languages via each app update. Their prices are also really low.

Ricardo Fiorani

The best tool for managing translations and crowdsourcing translations
I wanted to keep it REALLY simple when it comes to the internationalization of my application, however, handling translations on JSON files turned out to be a big pain. That's why I started searching for translation management tools. Upon analyzing many tools out there, I found Localazy the easiest, the simplest, and fastest tool. Since I want my game to be built close to what my users expect, Localazy stood out with it's "crowd-sourced" way of translation management. Today I completely recommend Localazy to all my friends and their projects.

Henrik B.

“Best in class”
It was extremely easy to setup and implement localazy in our development process. We use it with a vue js application and adding languages couldn't be easier.

Jose B.

“Best of translation for apps”
Used on telegram-bot app

Teo Coding

on Crozdesk
"Great translations tool"
It allowed me to translate my app into many languages, by sharing the translations I saved and at the same time my audience grew a lot. Simple and quick to integrate

Martin V.

Great for all who needs to have application in multiple languages
Very easy implementation, easy to use & great translation helpers. Very flexible development team & Fast support.

Avishay T.

Nice, fast, efficient
I used it for translating other app from English to Hebrew. It has Amazon built-in translation. Liked it.

Daniel M.

Don't waste your time, get Localazy. 😃
Pretty useful and easy to use, love the features and also the prices. When I came the first time to it, implementation was easy and took just 20 minutes for it.

David M.

Saves you the time and headache of having to set up the translation files
It simplifies the handover process for the clients.

Onofre G

Everything great so far
It has been a great experience using localazy so far. super proactive support team.

Lukas T.

It is the best solution we could ask for
Localazy helps us with translations, localization and even makes our process so much easier.

Vlatka T

Great, pleasant and fast experience
Realy fast and easy to understand. I managed to know how to use it in just few minutes. It enabled me to create a multilingual web application with no translation overhead.

Zhicong L.

Best value for a localization tool for small teams!
Localazy has a user-friendly interface that they are constantly improving. Their chat support on every page is continuously monitored, and the team replies exceptionally quickly.

Sahil T.

Automated Translation Tool For Non-Developers
The best thing about Localazy is that it provides OTA translations, it removes all the hassle of adding a new language with each update.
Follow us on