Mixit is a Czech e-shop offering hundreds of custom-made cereals and oatmeals that they ship to central European countries. Their personalized and ready-made options are often designed by cooks, nutrition specialists, and sportsmen.
Penetrating five different markets in five different languages. The goal was to simplify the task of translating every new feature and avoiding changing the existing wording manually. Up until then, the team went through a ticketing system and assigned the tasks manually to coders.
Mixit used our potent command-line interface to streamline their localization workflow. Once the project was connected through Localazy CLI, Branching was added, keys were uploaded, and the internal translation team was able to start localizing the original website in Czech into multiple languages at once.
Localazy's automatic alerts for updated translations, untranslated keys, errors, and typos also simplified and minimized the role of the IT team. Translators could now fix these issues themselves, generating freshly updated website versions every time.
The team at Mixit only needed a couple of weeks to localize their Vue.js website. A script was set up to process the translations and distribute them to the components. After that, the content was localized into Slovak, Polish, Romanian, Hungarian, and German, and was ready to be used in new markets.
Explore how Localazy customers are boosting their business growth through localization.
Using Localazy, Readmio made the localization process easier for both developers and translators. The expansion from 2 to 8 languages went smoothly, and more are already in the pipeline. With translations running seamlessly, the team can now focus on adding new stories instead of fixing localization issues.
Digismoothie translates 15 projects with Localazy. Their most popular app, Candy Rack, is now available in 10+ languages, including Danish, Brazilian Portuguese, Dutch, French, Japanese, and Spanish. Automatic sync ensures updates without manual intervention, freeing their teams to focus on app improvement.
With Localazy, Smoobu has sped up and streamlined localization across 10 languages, including Dutch, French, German, Greek, Italian, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish. The team has reduced time-to-market for new languages and improved translation quality and consistency. As Smoobu expands into South America, the Baltics, Eastern Europe, and Scandinavia, multilingual support continues to fuel their growth.
With Localazy, iFightDepression localized its guide website into 10+ different European languages, including Estonian, Spanish, Greek, German, Italian, and Ukrainian. Users across Europe can now get the help they need in their own language and find a trained health professional who can help them access the toolkit.
The first iteration was completed within a day thanks to Localazy’s efficient tools and smooth integration. The company now offers their products in 11 languages, including English, French, German, Spanish, Dutch, Catalan, Danish, Norwegian (Bokmal), Hungarian, Lithuanian, and Italian. They plan to add more options as they expand into new European markets.