Digismoothie is a Czech e-commerce agency behind Candy Rack, a smart Shopify app designed to boost store performance and increase average order value through strategic upsells and cross-sells across the entire purchase journey.
The Candy Rack team wanted to accelerate market expansion by allowing Shopify merchants to use the app in their preferred language. Before Localazy, they used POEditor, which couldn’t handle automated pushes and lacked proper GitHub integration. These limitations slowed down development and added unnecessary workflow overhead, making each update labor-intensive and prone to losing translation context.
Digismoothie set up their localization workflow using Localazy and GitHub Actions. Translation files now sync automatically, so the team no longer needs to handle them manually. Two product managers oversee the process, combining machine translation for quick drafts with Localazy’s Continuous Localization Services for top-quality results.
They initially ran into challenges connecting their Intercom, since their Help Center is also localized through Localazy. With help from Localazy’s support team, everything runs smoothly now, and they manage translations for all channels from one place.
Digismoothie translates 15 projects with Localazy. Their most popular app, Candy Rack, is now available in 10+ languages, including Danish, Brazilian Portuguese, Dutch, French, Japanese, and Spanish. Automatic sync ensures updates without manual intervention, freeing their teams to focus on app improvement.
Explore how Localazy customers are boosting their business growth through localization.
Using Localazy, Readmio made the localization process easier for both developers and translators. The expansion from 2 to 8 languages went smoothly, and more are already in the pipeline. With translations running seamlessly, the team can now focus on adding new stories instead of fixing localization issues.
Gapp is now available in 24 languages, with community-driven translations that continue to expand its reach. The app has been adopted by organizations such the Spanish Ministry of Science and Innovation, the University of La Rioja (UNIR) and RCS Angola, which uses Gapp to manage over 100 field technicians.
Clanq now supports three of the country's official languages: German, Italian, and French, plus English. With Localazy, Mindnow can keep adding new features to the app without huge translation overhauls, meeting Cornèr Bank’s high standards as well as the demands of the Swiss financial landscape.
With Localazy, Smoobu has sped up and streamlined localization across 10 languages, including Dutch, French, German, Greek, Italian, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish. The team has reduced time-to-market for new languages and improved translation quality and consistency. As Smoobu expands into South America, the Baltics, Eastern Europe, and Scandinavia, multilingual support continues to fuel their growth.
Using Localazy, Pentland Firth successfully scaled their Whiz-Cart platform into 12 languages, starting with German and following with Scandinavian languages, Polish, and Dutch. The Whiz-Cart is currently available in countries like Thailand, the USA, and Romania, with product information being updated quickly for a better customer experience and new languages being added continuously depending on client needs.