Pentland Firth spoke to shoppers in 17 languages and simplified teamwork

The Whiz-Cart, a smart shopping cart by German software company Pentland Firth, lets customers check out quickly without repacking or waiting, making the shopping experience faster and more user-friendly in 200+ stores across four countries.

The Challenge

Laying the foundation for global expansion

Whiz-Cart was initially supported only in English, but the company wanted customers to enjoy the cart in their preferred language and prepare for cross-country launches. Without a unified localization system, the team members had to merge code manually in Visual Studio, compare English with other languages, and update translations by hand, which was time-consuming and prone to conflicts and inefficiencies.

"Localazy has enabled our team to contribute and offer even more customers their preferred languages for full enjoyment of their shopping experience."
Kelly Murphy
Rollout Manager
User avatar

The Solution

Localazy CLI & Webhook integration

Pentland Firth built and perfected their translation workflow using Localazy. Developers now push the latest code to the platform, where translators are notified to start immediately. Once translations are finished, the updated content is reintegrated and tested before release, ensuring accuracy across all interfaces and related projects. For new languages, the team relies on Localazy’s professional services. CLI and Webhooks keep everything in sync, making multilingual updates fast and hassle-free.

Benefits

Translations that click into place
  • Fewer manual errors and improved translation accuracy.
  • Simplified onboarding for new translators.
  • Easy integration with existing development processes.
  • Streamlined multilingual updates.
sign up

The Result

Faster updates for a growing customer base

Using Localazy, Pentland Firth successfully scaled their Whiz-Cart platform into 17 languages, starting with German and following with Scandinavian languages, Polish, and Dutch. The Whiz-Cart is currently available in countries like Thailand, the USA, and Romania, with product information being updated quickly for a better customer experience and new languages being added continuously depending on client needs.

Share this case study

Did you enjoy this case study?

Integrate with anything using Localazy CLI

🤗 Developers love our CLI! Localize your product using the most advanced command-line interface for i18n, l10n and translation management. 👏

Read more
Readmio
Software Development
Education

Readmio automated their localization workflow to deliver magic to every story

Using Localazy, Readmio made the localization process easier for both developers and translators. The expansion from 2 to 8 languages went smoothly, and more are already in the pipeline. With translations running seamlessly, the team can now focus on adding new stories instead of fixing localization issues.

Features in use
Machine translation suggestions
Review process
Contributor control
Ticgal
IT
Computer Software

TICGAL propelled their mobile app for GLPI with a scalable translation flow

Gapp is now available in 24 languages, with community-driven translations that continue to expand its reach. The app has been adopted by organizations such the Spanish Ministry of Science and Innovation, the University of La Rioja (UNIR) and RCS Angola, which uses Gapp to manage over 100 field technicians.

Features in use
Connected Projects
MT Pre-translate
Mindnow
Finance
Software Development

Mindnow delivered a multilingual digital banking experience for Swiss families

Clanq now supports three of the country's official languages: German, Italian, and French, plus English. With Localazy, Mindnow can keep adding new features to the app without huge translation overhauls, meeting Cornèr Bank’s high standards as well as the demands of the Swiss financial landscape.

Features in use
Intuitive interface
Localazy CLI
Machine Translation
Digismoothie
Software Development
E-commerce

Digismoothie found the perfect recipe for translating their Shopify apps

Digismoothie translates 15 projects with Localazy. Their most popular app, Candy Rack, is now available in 10+ languages, including Danish, Brazilian Portuguese, Dutch, French, Japanese, and Spanish. Automatic sync ensures updates without manual intervention, freeing their teams to focus on app improvement.

Features in use
Intuitive interface
Continuous Localization Team
Translation Management
Machine Translation
Language Permissions
Smoobu
Travel & Hospitality

Smoobu dropped Google Sheets to make localization faster and easier

With Localazy, Smoobu has sped up and streamlined localization across 10 languages, including Dutch, French, German, Greek, Italian, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish. The team has reduced time-to-market for new languages and improved translation quality and consistency. As Smoobu expands into South America, the Baltics, Eastern Europe, and Scandinavia, multilingual support continues to fuel their growth.

Features in use
Localazy API
Intuitive interface
Continuous Localization Team
Load More

Great companies choose Localazy

Scaleway
Rouvy
PriceHubble
Kortext
Moody's
unicef
Wella
Doosan Robotics
Speechify
CTS EVENTIM Solutions GmbH
Appspace
LEDVANCE