The Localazy API lets you interact with your localization projects programmatically. It covers two main areas: translating content with AI and managing your project data.
Translation
The AI Translation endpoint lets you translate content directly through the API using Localazy AI. You send strings in your source language and get translations back in the target language, with your project’s glossary and style guide applied automatically.
You can translate multiple items in a single request, including plural forms, and pass additional context like key names, comments, and length limits to improve accuracy. If you need a safety net, you can set a fallback engine (like DeepL) so requests still succeed even if the primary engine can’t handle a specific language pair.
Each translation consumes credits from your account.
Project management
The rest of the API is built for managing your localization workflow. You can:
- Import and export content in JSON format
- List and manage files, keys, and their translations
- Create, update, and delete glossary terms
- Upload screenshots and link them to specific keys for visual context
- Configure webhooks to get notified when translations are published, imports finish, or comments are added
- List projects, languages, and supported file formats
This means you can build custom integrations, automate repetitive tasks, or connect Localazy to internal tools without relying on the UI.
For example, you could set up a webhook that triggers your CI/CD pipeline whenever translations are published, or write a script that syncs glossary terms from an external terminology database.