CrewPlanner swapped clunky Excel for a smart translation management tool

CrewPlanner is a Belgian tech scale-up that streamlines HR for companies with flexible workforces in sectors like hospitality or retail. Their software maximizes productivity, automates admin work, and enhances team communication.

The Challenge

Running version control without spreadsheets

CrewPlanner struggled to keep their source key changes in sync with multiple target languages. Maintaining the platform updated without delays had gotten increasingly difficult — as the number of Excel files grew, managing version control became more challening. This led to inefficiencies in the workflow that burdened both the team and users.

“Translating CrewPlanner with Localazy has saved us countless hours and improved engagement with our international clients.”
Simeon Koets
Founder of CrewPlanner
User avatar

The Solution

A well-oiled TMS machine

The company simplified localization by switching to Localazy. They replaced their manual Excel-based chaos with an efficient translation management platform where source content was directly uploaded and synced across languages. After centralizing their translation workflows, CrewPlanner was able to easily access their source files in English and feed new content into each release, improving version control.

Benefits

Lightning-fast, centralized workflows
  • Quicker translation updates for all languages.
  • Clearer version control for language management.
  • Flexible integration into existing workflows.
  • Simplified user experience for the team.
sign up

The Result

Faster updates for global teams

CrewPlanner successfully managed translations in four languages — Dutch, French, German, and English. They observed immediate improvements, with the first iterations completed within a week. This transition significantly reduced process complexity, leading to smoother updates and better language management.

Share this case study

Did you enjoy this case study?

Enjoy localization on autopilot! 🚀

🤗 Grab the Autopilot plan and let Localazy translate your projects while you sleep. Automatically. 👏

Take off
Readmio
Software Development
Education

Readmio automated their localization workflow to deliver magic to every story

Using Localazy, Readmio made the localization process easier for both developers and translators. The expansion from 2 to 8 languages went smoothly, and more are already in the pipeline. With translations running seamlessly, the team can now focus on adding new stories instead of fixing localization issues.

Features in use
Machine translation suggestions
Review process
Contributor control
Ticgal
IT
Computer Software

TICGAL propelled their mobile app for GLPI with a scalable translation flow

Gapp is now available in 24 languages, with community-driven translations that continue to expand its reach. The app has been adopted by organizations such the Spanish Ministry of Science and Innovation, the University of La Rioja (UNIR) and RCS Angola, which uses Gapp to manage over 100 field technicians.

Features in use
Connected Projects
MT Pre-translate
Mindnow
Finance
Software Development

Mindnow delivered a multilingual digital banking experience for Swiss families

Clanq now supports three of the country's official languages: German, Italian, and French, plus English. With Localazy, Mindnow can keep adding new features to the app without huge translation overhauls, meeting Cornèr Bank’s high standards as well as the demands of the Swiss financial landscape.

Features in use
Intuitive interface
Localazy CLI
Machine Translation
Digismoothie
Software Development
E-commerce

Digismoothie found the perfect recipe for translating their Shopify apps

Digismoothie translates 15 projects with Localazy. Their most popular app, Candy Rack, is now available in 10+ languages, including Danish, Brazilian Portuguese, Dutch, French, Japanese, and Spanish. Automatic sync ensures updates without manual intervention, freeing their teams to focus on app improvement.

Features in use
Intuitive interface
Continuous Localization Team
Translation Management
Machine Translation
Language Permissions
Smoobu
Travel & Hospitality

Smoobu dropped Google Sheets to make localization faster and easier

With Localazy, Smoobu has sped up and streamlined localization across 10 languages, including Dutch, French, German, Greek, Italian, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish. The team has reduced time-to-market for new languages and improved translation quality and consistency. As Smoobu expands into South America, the Baltics, Eastern Europe, and Scandinavia, multilingual support continues to fuel their growth.

Features in use
Localazy API
Intuitive interface
Continuous Localization Team
Load More

Great companies choose Localazy

Scaleway
Rouvy
PriceHubble
Kortext
Moody's
unicef
Wella
Doosan Robotics
Speechify
CTS EVENTIM Solutions GmbH
Appspace
LEDVANCE