Solutions
Your Role
CMO
CTO
Product Manager
Translator
Developer
Localization Manager
Industry
Digital Agencies
Startups & SaaS
E-commerce
FinTech Platforms
Translation Agencies
Travel & Tourism
Nonprofit Causes
Use cases
Software Localization
Content Localization
Design Localization
Translate Product Feeds
Translate Shopify Store
Translate Websites
E-Learning Localization
Featured Article
Localization 101 | Best practices to allocate a budget for localization – whether it’s big or small
Solutions
Your Role
CMO
CTO
Product Manager
Translator
Developer
Localization Manager
Industry
Digital Agencies
Startups & SaaS
E-commerce
FinTech Platforms
Translation Agencies
Travel & Tourism
Nonprofit Causes
Use cases
Software Localization
Content Localization
Design Localization
Translate Product Feeds
Translate Shopify Store
Translate Websites
E-Learning Localization
Featured Article
Localization 101 | Best practices to allocate a budget for localization – whether it’s big or small
Features
Localization
Localization services
Translation management
Context Screenshots
Translation Glossary
Quality control
Connected Projects
Plural handling
Translation
Professional translations
Crowdsourced translations
Translation interface
Machine translations
AI capabilities
Translation Memory
Code & placeholders
Management
User roles
Duplicity Linking
Language Permissions
Automations
Branching
SSO
Reporting
Development
Translation API
Localazy CLI
Language CDN
Releases
Format Conversions
Webhooks
Export Aliases
Features
Localization
Localization services
Translation management
Context Screenshots
Translation Glossary
Quality control
Connected Projects
Plural handling
Translation
Professional translations
Crowdsourced translations
Translation interface
Machine translations
AI capabilities
Translation Memory
Code & placeholders
Management
User roles
Duplicity Linking
Language Permissions
Automations
Branching
SSO
Reporting
Development
Translation API
Localazy CLI
Language CDN
Releases
Format Conversions
Webhooks
Export Aliases
Integrations
Most popular
AndroidiOSReactVue.jsAngularFlutterTypeScriptJavaScriptJSONXLIFFMicrosoft ExcelStrapiFigmaGitHub ActionsWebflow
Explore more
Localazy is a technology-agnostic platform supporting 50+ frameworks, file formats & popular tools.
See all integrations
Integrations
Most popular
AndroidiOSReactVue.jsAngularFlutterTypeScriptJavaScriptJSONXLIFFMicrosoft ExcelStrapiFigmaGitHub ActionsWebflow
Explore more
Localazy is a technology-agnostic platform supporting 50+ frameworks, file formats & popular tools.
See all integrations
Resources
Helpful Links
Localazy Blog
Documentation
Discussion Forum
Affiliate Program
Case Studies
Become a Partner
FAQ
Release Updates
Documentation
show all
General
General
CLI
CLI
API
API
CDN
CDN
Android
Android
iOS
iOS
Figma
Figma
Strapi
Strapi
Storyblok
Storyblok
Zapier
Zapier
Localazy Blog
show all
Localization 101 | How to measure your localization ROI: Costs, benefits and KPIs
Resources
Helpful Links
Localazy Blog
Documentation
Discussion Forum
Affiliate Program
Case Studies
Become a Partner
FAQ
Release Updates
Documentation
show all
General
General
CLI
CLI
API
API
CDN
CDN
Android
Android
iOS
iOS
Figma
Figma
Strapi
Strapi
Storyblok
Storyblok
Zapier
Zapier
Localazy Blog
show all
Localization 101 | How to measure your localization ROI: Costs, benefits and KPIs
Pricing
Log in
Search docs Ctrl + K
Integrations Integrations
Quick starts
Quick Start - Directus Quick Start - Intercom Quick Start - Storyblok Quick Start - Webflow Quick Start - Zendesk Quick Start - Poedit Quick Start - iSpring Suite Quick Start - CLI Quick Start - Adobe Captivate Quick Start - Bitrise Quick Start - GitLab CI/CD Quick Start - GitHub Actions Quick Start - Bitbucket Pipelines Quick Start - Android Quick Start - Android (Old) Quick Start - API Quick Start - CSV Quick Start - Django Quick Start - Figma Quick Start - Flutter Quick Start - Go Quick Start - HJSON Quick Start - INI Quick Start - iOS & macOS Quick Start - XCode String Catalogs Quick Start - TMX (Translation Memory) Quick Start - Java Properties Quick Start - JavaScript Quick Start - JSON Quick Start - go-i18n v2 Quick Start - JSON5 Quick Start - Laravel Quick Start - Microsoft Excel Quick Start - Mozilla/Chrome i18n Quick Start - Multilingual JSON Quick Start - OpenOffice Quick Start - NEON Quick Start - PHP Quick Start - Plain Texts Quick Start - PO Quick Start - POT Quick Start - Qt TS Quick Start - Rails i18n Quick Start - RequireJS Quick Start - RESX Quick Start - SRT Subtitles Quick Start - Shopify Quick Start - Strapi Quick Start - TSV Quick Start - TOML Quick Start - TypeScript Quick Start - XLIFF Quick Start - YAML Quick Start - Zapier

Quick Start - PO

Last updated

16/07/2024

Read time

5 min

Article content

  1. FAQs

Quick Start - PO

Localize your app with PO localizations and Localazy CLI.

FAQs #️⃣

I am too busy, but I want to switch. Any help by hand?

It is incredibly easy to use Localazy if you follow common practices when it comes to string management. However, feel free to leave us a message anytime, our team is available online to help you proceed. Or just send an invite to your favourite developer 😃

Last updated: 20/07/2022
How to open PO files?

To open PO and POT files, you can use any text editor that supports the format (such as Notepad, Sublime Text, or Notepad++), use specialized software (like Poedit), or Localazy - the online translation management system explicitly made for working with translation file formats.

Localazy offers a clutter-free way to browse, edit and manage localization files of many formats.

To open PO files using the Localazy interface, sign up, create a new translation project and upload the PO file. You’ll then be able to browse the content of the file in a user-friendly environment.

Last updated: 20/09/2021
How to edit PO files?

To edit PO files, you could use any (advanced) text editor (such as Sublime Text or Notepad++), any IDE software (such as VisualStudio Code and others), or just use Localazy, which was made specifically with translation file formats in mind. Localazy offers a clutter-free way to browse, edit and manage localization files of many formats.

To open and edit PO files using the Localazy interface, sign up, create a new translation project and upload your PO file. Then head to the File management tab to open the file you just uploaded. You’ll then be able to browse and edit the content of the file in a user-friendly environment.

Further reading: #️⃣

  • Quick Start - PO
Last updated: 20/09/2021
How to translate PO files?

To translate PO and POT files, you could just open the file and translate all content on your own or with the help of machine translation engines (e.g., Amazon Translate). However, approaching translations this way is messy, error-prone, and tedious. You can do better!

Translating PO and POT files is simple with Localazy. Sign up for free, create a new translation project and upload your PO, or POT file. Head to the Translations tab to add new languages and start translating.

Localazy gives you a clean UI for translating PO and POT files. Enjoy built-in machine translation suggestions and all features a solid TMS has to offer!

To translate PO (or POT) files automatically, you have two (premium) options:

  • Use the pre-translate feature available with the Autopilot plan to translate all content of your PO files in a few seconds by an MT engine of your choice.
  • Set up our Continuous Localization Team service to get your PO file translated by human translators.
Last updated: 20/09/2021
How to convert PO files?

To convert PO or POT files, you can use the Format Conversions feature of Localazy.

Start by signing up for free and create a new translation project. Upload your PO files and follow the steps outlined in the documentation.

Alternatively, to automate the conversion, you can set up the Localazy CLI with the desired configuration.

Notice that Format Conversions is a paid feature, available for all users with the Professional tier and up. But don’t worry, there is a 14-day trial period to try everything before you commit.

For an in-depth tutorial on Localazy Format Conversions:

  • How to convert localization files into different formats?

You might be interested in: #️⃣

  • Format Conversions Documentation
  • Format Conversions - Localazy CLI
Last updated: 11/04/2024

Was this article helpful?

Please help us with improving our documentation.
We appreciate all your feedback.

next article
Quick Start - POT
previous article
Quick Start - Plain Texts
Sign up Log in Book a demo Contact
Programs
Affiliate Program Partner Program Ambassador Program Startup Program Nonprofits
Use Cases
Software Localization Machine Translation Services Translation API Crowdsourced Translations Figma i18n & localization Translation as a Service
Integrations
React localization Vue.js localization Flutter localization JavaScript localization JSON localization XLIFF localization PO localization Storyblok localization Strapi localization Figma localization Shopify localization
Resources
Documentation Dictionary Case Studies Discussion forum Localization Blog FAQ Pricing
Secured & trusted
Sprinto ISO 27001 certificate SOC certificate
Loved by users
Best meets requirementsBest supportEasiest admin
Privacy policy Terms & Conditions
Cookies
Service status:
Operational
Logos and trademarks of their respective owners used on this site are for reference purposes only.
Localazy is not affiliated nor endorsed by them.
[email protected]
Mlýnská 326/13, 602 00 Brno, the Czech Republic
© 2025 Localazy. All rights reserved.