Translate your content

Software Internationalization

i18n platform for your tech stack, we have over 50 integrations available for your dev team.

Software i18n

Make your digital product ready to be localized for multilingual markets with an internationalization platform. Localazy is made by developers for developers. Powerful CLI tool, CI/CD support from day 0.

Integrate with your stack

Integrate with your stack

Harness the power of the carefully engineered i18n platform and continuous localization service by Localazy. Automate i18n processes and keep humans in charge where it matters the most - quality.

How it works?

Software Internationalization

Product internationalization is a pretty vast area and depending on the nature of your product & markets you are considering, i18n can comprise of different operations and best practices. However, you can learn more about software internationalization on our blog.

Few points about internationalization #️⃣

  • Take localization into account in the early stages of development. Introducing multilingual support once you are rolling requires extra work on your part and makes you more likely to forget something important. Think about localization throughout your product as a whole, e.g., don’t allow the backend to send untranslated messages.
  • Make sure you handle string interpolation correctly from the very beginning. For example, don’t concatenate but use placeholders instead. Manage strings with various plural forms properly etc
  • Use plurals the right way, e.g., don’t use plural zero for an empty check.
  • The previous two points will help you prevent the most common problems when you start implementing more “exotic” languages, such as RTL languages or those without plurals.
  • Double-check that you handle date formats etc., correctly as well. Unfortunately, this is something that we can’t do for you - it’s a matter of proper implementation within your code.
  • Separate configuration from localization
  • Make sure your design is ready
Last updated: 22/11/2021

Localazy supports a wide variety of file formats and i18n frameworks and i18next is no exception.

Localize any i18next project and enjoy true continuous localization experience with Localazy.

Last updated: 05/12/2025

Localazy integrates with your stack

AndroidiOSReactVue.jsAngularJavaScriptJSONXLIFFStrapiFigma
Get ready for multilingual markets

Localazy is one stop shop for i18n 👨🏻‍💻

See plans
Software Development
Education

Readmio automated their localization workflow to deliver magic to every story

Using Localazy, Readmio made the localization process easier for both developers and translators, reaching families in 135 countries. The expansion from 2 to 9 languages went smoothly, and more are already in the pipeline (French, Mandarin and other Asian languages). With translations running seamlessly, the team can now focus on adding new stories instead of fixing localization issues.

Features in use
Machine translation suggestions
Review process
Contributor control
IT
Computer Software

TICGAL propelled their mobile app for GLPI with a scalable translation flow

Gapp is now available in 24 languages, with community-driven translations that continue to expand its reach. The app has been adopted by organizations such the Spanish Ministry of Science and Innovation, the University of La Rioja (UNIR) and RCS Angola, which uses Gapp to manage over 100 field technicians.

Features in use
Connected Projects
MT Pre-translate
Crowdsourced translations
Finance
Software Development

Mindnow delivered a multilingual digital banking experience for Swiss families

Clanq now supports three of the country's official languages: German, Italian, and French, plus English. With Localazy, Mindnow can keep adding new features to the app without huge translation overhauls, meeting Cornèr Bank’s high standards as well as the demands of the Swiss financial landscape.

Features in use
Intuitive interface
Localazy CLI
Machine Translation
Load More