Multi-language Vendor (MLV)

A language service provider that provides translation and localization services across multiple language pairs through a single provider.

Multi-language vendors offer translation and localization services across multiple language pairs, rather than specializing in just one language combination.

MLVs can be a company or a team of freelancers working together. They offer a broad range of linguistic services across multiple languages. Unlike single-language vendors, who focus on one specific language pair, MLVs handle projects that need translation into several different languages at once.

👍 Advantages of working with MLVs #️⃣

  • They simplify project management: you have one point of contact for all your language needs and localization activities, which benefits companies expanding into multiple markets simultaneously.
  • Offer centralized project management and coordination for complex localization projects.
  • Provide consistent quality standards and processes across all target languages.
  • Often deliver better pricing and efficiency for large-scale, multi-language projects

👎 Disadvantages of working with MLVs #️⃣

Multi-language vendors might not have the same deep cultural expertise in each language that a specialized Single-language Vendor (SLV) would provide.

The choice between an MLV and multiple single-language vendors depends on your project needs, budget, and quality requirements. MLVs work well when you need consistency and efficient project management across many languages, while single-language vendors might be better for projects requiring deep cultural expertise in specific markets.

Curious about software localization beyond the terminology?

⚡ Manage your translations with Localazy! 🌍