An organization or individual that offers professional translation and language services to clients, ranging from document translation and localization to interpretation and post-editing.
A translation services provider, commonly abbreviated as TSP, and often used interchangeably with language service provider (LSP), is the entity a company or team turns to when they need translation work done by external professionals. TSPs range from large multilingual agencies handling millions of words across dozens of languages, to boutique firms specializing in a single domain, to individual freelance translators offering direct services.
What distinguishes a professional TSP from ad hoc or machine-only translation is accountability. Reputable TSPs operate under defined quality standards, employ qualified linguists, apply review processes, and often hold certifications such as ISO 17100:2015 — the international standard for translation service quality covering human resources, workflow, and project management requirements.
The core service is translation, but most TSPs provide a broader range of language services:
For digital product teams, a TSP is typically one layer in a broader localization workflow rather than the entire solution. Developers handle i18n and string extraction, a TMS manages the translation pipeline, and a TSP, whether a full agency or individual freelancers, provides the human translation and review. How tightly these layers integrate depends on whether the TSP works directly within the TMS or handles files through manual exchange.
Teams with high translation volume, multiple languages, or specialized content such as legal, medical, or marketing copy often benefit from a long-term TSP relationship, where the provider builds familiarity with the product, terminology, and brand voice over time.
Learn more about ordering professional translations in Localazy.