When dealing with content variations across languages, consider the following:
- Use localized fields to store language-specific content (e.g., “title_en” for English title, “title_fr” for French title).
- Implement fallbacks to display default content if a translation is missing.
- Regularly update translations as your content evolves.
- For advanced scenarios, explore custom hooks or middleware.
Learn more from the Directus Content Translations Guide.