[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"footer-homepage":3,"footer-settings":84,"main-navigation":220,"footer-integrations":903,"blog-post-nav-nav":1814,"blog-post-nav-[USE LATEST FEATURED]":1836,"blog-pre-translation-source-quality-ai-localization":1856},{"status":4,"header_badges":5,"footer_badges":27,"footer_secured_badges":34,"slider_badges":48},"published",[6,15,21],{"id":7,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":10,"badgeType":11,"badgeName":12,"metadata":8,"image":13},1,null,"https:\u002F\u002Fwww.g2.com\u002Fproducts\u002Flocalazy\u002Freviews","Best meets requirements","Other","G2-winter-24-best-meets-requirments",{"id":14},"8d5dd6fd-6995-4c92-8219-a6ed5ba6acdc",{"id":16,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":17,"badgeType":11,"badgeName":18,"metadata":8,"image":19},2,"Best support","G2-winter-24-best-support",{"id":20},"e59dd465-84d9-45c7-987d-dd4048fd6992",{"id":22,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":23,"badgeType":11,"badgeName":24,"metadata":8,"image":25},3,"Easiest admin","G2-winter-24-easiest-admin",{"id":26},"5f12c4c8-bec0-47cf-87b4-a4502e9f1bd2",[28],{"id":29,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":30,"badgeType":11,"badgeName":31,"metadata":8,"image":32},12,"Users love us","Users love us 25",{"id":33},"232416a5-86ba-4be6-85a5-b88802003d53",[35,42],{"id":36,"status":4,"sort":8,"link":37,"title":38,"badgeType":11,"badgeName":39,"metadata":8,"image":40},11,"https:\u002F\u002Fsprinto.com\u002Fget-iso-27001\u002F","Sprinto ISO 27001","Sprinto ISO 27001 certificate",{"id":41},"c1c6c06c-6caf-4b78-8a7e-9606c395eb61",{"id":43,"status":4,"sort":8,"link":44,"title":45,"badgeType":11,"badgeName":45,"metadata":8,"image":46},13,"https:\u002F\u002Fwww.aicpa.org\u002Fsoc4so","SOC certificate",{"id":47},"4f4bc0a6-09a0-41df-8295-8f990d96d941",[49,56,61,66,71,76,82],{"id":50,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":51,"badgeType":11,"badgeName":52,"metadata":53,"image":54},5,"Most likely to recommend","a","",{"id":55},"da055731-3f11-4fc7-96f2-c11c0b84c831",{"id":57,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":58,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":59},6,"EMEA High Performer",{"id":60},"586fb488-81f2-41db-a4e8-ef309e50c0e6",{"id":62,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":63,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":64},7,"Ease of Doing Business With",{"id":65},"bfa26865-430e-463d-9886-cb56a8a8ecf6",{"id":67,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":68,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":69},8,"High Performer",{"id":70},"2cc1ba0f-c23a-4c97-ad4a-a655c97466fe",{"id":72,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":73,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":74},9,"Fastest Implementation",{"id":75},"6f297758-1c95-45f4-a6e9-528319897132",{"id":77,"status":4,"sort":8,"link":78,"title":79,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":80},10,"https:\u002F\u002Fwww.intercert.com\u002Fservices\u002Fgovernance-risk-compliance\u002Fiso-iec-27001","Intercert ISO 27001",{"id":81},"0521a5f1-e1f2-4da6-a2bc-dc92773f2a7b",{"id":36,"status":4,"sort":8,"link":37,"title":38,"badgeType":11,"badgeName":39,"metadata":8,"image":83},{"id":41},{"id":7,"status":4,"security_section_title":85,"loved_section_title":86,"columns":87,"social_links":180,"policy_links":210},"Secured & trusted","Loved by users",[88,102,119,141,145],{"id":7,"status":4,"sort":8,"title":89,"column_key":90,"links":91},"Localazy","connect",[92,95,98],{"id":36,"status":4,"sort":7,"title":93,"url":94},"Book a demo","___LOCALAZY_MEETING_URL___",{"id":29,"status":4,"sort":16,"title":96,"url":97},"Contact","\u002Fcontact",{"id":99,"status":4,"sort":22,"title":100,"url":101},21,"About us","\u002Fabout-us",{"id":16,"status":4,"sort":8,"title":103,"column_key":104,"links":105},"Programs","programs",[106,110,113,116],{"id":7,"status":4,"sort":107,"title":108,"url":109},4,"Partner Program","\u002Fpartnership",{"id":16,"status":4,"sort":50,"title":111,"url":112},"Ambassador Program","\u002Fambassador",{"id":22,"status":4,"sort":57,"title":114,"url":115},"Startup Program","\u002Ffor\u002Fstartups",{"id":107,"status":4,"sort":62,"title":117,"url":118},"Nonprofits","\u002Ffor\u002Fnonprofit",{"id":22,"status":4,"sort":8,"title":120,"column_key":121,"links":122},"Use Cases","use_cases",[123,126,129,132,135,138],{"id":50,"status":4,"sort":67,"title":124,"url":125},"Software Localization","\u002Fterm\u002Fsoftware-localization",{"id":57,"status":4,"sort":72,"title":127,"url":128},"Machine Translation Services","\u002Ffeatures\u002Fmachine-translation",{"id":62,"status":4,"sort":77,"title":130,"url":131},"Translation API","\u002Ffeatures\u002Ftranslation-api",{"id":67,"status":4,"sort":36,"title":133,"url":134},"Crowdsourced Translations","\u002Ffeatures\u002Fshare-tm",{"id":72,"status":4,"sort":29,"title":136,"url":137},"Figma i18n & localization","\u002Ffeatures\u002Ffigma-localization-plugin",{"id":77,"status":4,"sort":43,"title":139,"url":140},"Translation as a Service","\u002Fterm\u002Ftranslation-service",{"id":107,"status":4,"sort":8,"title":142,"column_key":143,"links":144},"Integrations","integrations",[],{"id":50,"status":4,"sort":8,"title":146,"column_key":147,"links":148},"Resources","resources",[149,153,157,161,165,169,173,177],{"id":43,"status":4,"sort":150,"title":151,"url":152},14,"Documentation","\u002Fdocs",{"id":150,"status":4,"sort":154,"title":155,"url":156},15,"Dictionary","\u002Fdictionary",{"id":154,"status":4,"sort":158,"title":159,"url":160},16,"Case Studies","\u002Fcase-study",{"id":158,"status":4,"sort":162,"title":163,"url":164},17,"Discussion forum","___DISCUSS_URL___",{"id":162,"status":4,"sort":166,"title":167,"url":168},18,"Localization Blog","\u002Fblog",{"id":166,"status":4,"sort":170,"title":171,"url":172},19,"FAQ","\u002Ffaq",{"id":170,"status":4,"sort":174,"title":175,"url":176},20,"Pricing","\u002Fpricing",{"id":174,"status":4,"sort":99,"title":178,"url":179},"Brand assets","https:\u002F\u002Fdrive.google.com\u002Fdrive\u002Fu\u002F1\u002Ffolders\u002F1tZqsZHBlGelz7A2FwTsiwrs4j3sd9HTk",[181,186,191,196,201,206],{"id":7,"status":4,"sort":8,"platform":182,"icon":183,"url":184,"label":185},"feed","rss","\u002Ffeed.xml","Localazy RSS Feed",{"id":16,"status":4,"sort":8,"platform":187,"icon":188,"url":189,"label":190},"facebook","fb-logo","https:\u002F\u002Fwww.facebook.com\u002Flocalazy\u002F","Localazy facebook",{"id":22,"status":4,"sort":8,"platform":192,"icon":193,"url":194,"label":195},"github","github-logo","https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flocalazy","Localazy GitHub",{"id":107,"status":4,"sort":8,"platform":197,"icon":198,"url":199,"label":200},"x","x-twitter","https:\u002F\u002Fx.com\u002Flocalazy","Localazy X",{"id":50,"status":4,"sort":8,"platform":202,"icon":203,"url":204,"label":205},"linkedin","linkedin-logo","https:\u002F\u002Fwww.linkedin.com\u002Fcompany\u002F37836599\u002F","Localazy LinkedIn",{"id":57,"status":4,"sort":8,"platform":207,"icon":208,"url":164,"label":209},"discourse","discourse-logo","Localazy Discourse",[211,214,217],{"id":7,"status":4,"sort":8,"title":212,"url":213,"action":8},"Privacy policy","\u002Fprivacy-policy",{"id":16,"status":4,"sort":8,"title":215,"url":216,"action":8},"Terms & Conditions","\u002Fterms-and-conditions",{"id":22,"status":4,"sort":8,"title":218,"url":8,"action":219},"Cookies","cookie-consent",[221,414,647,775,898,900],{"id":16,"name":222,"url":8,"url_text":8,"status":4,"groups":223},"Solutions",[224,235,306,341],{"navigation_items_group_id":225},{"id":22,"sort":50,"status":4,"name":226,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":229,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":230},"Featured Article",false,"top",true,[231],{"collection":232,"item":233},"blog_post_navigation_item_type",{"id":107,"status":4,"sort":8,"show_author_img":229,"blog_post_tag":234,"description":8},"nav",{"navigation_items_group_id":236},{"id":50,"sort":7,"status":4,"name":237,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":238,"represent_as_tile":229,"items":239},"Your Role","\u002Froles",[240,252,262,272,283,295],{"collection":241,"item":242},"relation_navigation_item_type",{"id":7,"status":4,"sort":8,"name":243,"item":244},"CMO",[245],{"collection":246,"item":247},"personas",{"id":7,"status":4,"sort":8,"slug":248,"icon":249},"chief-marketing-officers",{"id":250,"title":251},"526097d8-176f-48e5-83d3-2fc4d77061f9","La Mail Bulk",{"collection":241,"item":253},{"id":22,"status":4,"sort":8,"name":254,"item":255},"CTO",[256],{"collection":246,"item":257},{"id":107,"status":4,"sort":8,"slug":258,"icon":259},"chief-technical-officers",{"id":260,"title":261},"f808fdf0-c78b-4294-ba59-fe25f46fe825","La Mechanic",{"collection":241,"item":263},{"id":174,"status":4,"sort":8,"name":264,"item":265},"Product Manager",[266],{"collection":246,"item":267},{"id":166,"status":4,"sort":8,"slug":268,"icon":269},"product-managers",{"id":270,"title":271},"ea39586a-21fc-4b34-ba87-496028e5198f","La Worker",{"collection":241,"item":273},{"id":274,"status":4,"sort":8,"name":275,"item":276},37,"Translator",[277],{"collection":246,"item":278},{"id":174,"status":4,"sort":8,"slug":279,"icon":280},"professional-translators",{"id":281,"title":282},"07945171-d51d-4ca8-96c0-21cde9db258f","La Chat",{"collection":241,"item":284},{"id":285,"status":4,"sort":8,"name":286,"item":287},38,"Developer",[288],{"collection":246,"item":289},{"id":290,"status":4,"sort":8,"slug":291,"icon":292},30,"software-developers",{"id":293,"title":294},"1806e46d-c551-4845-bf42-4407344d229e","La Terminal",{"collection":241,"item":296},{"id":297,"status":4,"sort":8,"name":298,"item":299},27,"Localization Manager",[300],{"collection":246,"item":301},{"id":57,"status":4,"sort":8,"slug":302,"icon":303},"localization-managers",{"id":304,"title":305},"dac69bd1-bf5d-41d0-87d4-dd13e314698a","La Language",{"navigation_items_group_id":307},{"id":72,"sort":22,"status":4,"name":308,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":309,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":310},"Use cases","bottom",[311,317,322,327,331,336],{"collection":312,"item":313},"simple_link_navigation_item_type",{"id":314,"status":4,"sort":8,"url":315,"url_text":316,"show_favorite_icon":227},24,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fsoftware-localization","Software localization",{"collection":312,"item":318},{"id":319,"status":4,"sort":8,"url":320,"url_text":321,"show_favorite_icon":227},26,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fmobile-app-localization","Mobile app localization",{"collection":312,"item":323},{"id":324,"status":4,"sort":8,"url":325,"url_text":326,"show_favorite_icon":227},25,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fwebsite-localization","Website localization",{"collection":312,"item":328},{"id":297,"status":4,"sort":8,"url":329,"url_text":330,"show_favorite_icon":227},"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fdesign-localization","Design localization",{"collection":312,"item":332},{"id":333,"status":4,"sort":8,"url":334,"url_text":335,"show_favorite_icon":227},28,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fgame-localization","Game localization",{"collection":312,"item":337},{"id":338,"status":4,"sort":8,"url":339,"url_text":340,"show_favorite_icon":227},29,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fhelp-and-docs-localization","Help & docs localization",{"navigation_items_group_id":342},{"id":67,"sort":16,"status":4,"name":343,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":309,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":344},"Industry",[345,356,367,377,387,396,407],{"collection":241,"item":346},{"id":347,"status":4,"sort":8,"name":348,"item":349},23,"Digital Agencies",[350],{"collection":246,"item":351},{"id":62,"status":4,"sort":8,"slug":352,"icon":353},"digital-agencies",{"id":354,"title":355},"547f5619-b21d-4b29-86f1-8b2200313cde","La Digi Agency",{"collection":241,"item":357},{"id":358,"status":4,"sort":8,"name":359,"item":360},39,"Startups & SaaS",[361],{"collection":246,"item":362},{"id":16,"status":4,"sort":8,"slug":363,"icon":364},"startups",{"id":365,"title":366},"da1516e2-4afc-40a2-bcbf-a8161e2d610d","La Saa S",{"collection":241,"item":368},{"id":16,"status":4,"sort":8,"name":369,"item":370},"E-commerce",[371],{"collection":246,"item":372},{"id":50,"status":4,"sort":8,"slug":373,"icon":374},"e-commerce",{"id":375,"title":376},"a3d09cd2-054f-4bb5-a0a2-d3d207db65df","La Ecommerce",{"collection":241,"item":378},{"id":170,"status":4,"sort":8,"name":379,"item":380},"FinTech Platforms",[381],{"collection":246,"item":382},{"id":297,"status":4,"sort":8,"slug":383,"icon":384},"fintech",{"id":385,"title":386},"147339ba-07d1-4e5e-baad-23d27e60c919","La Money",{"collection":241,"item":388},{"id":314,"status":4,"sort":8,"name":389,"item":390},"Translation Agencies",[391],{"collection":246,"item":392},{"id":314,"status":4,"sort":8,"slug":393,"icon":394},"translation-agencies",{"id":395,"title":305},"15d6fe33-2af8-4d6e-933d-5caa64394511",{"collection":241,"item":397},{"id":398,"status":4,"sort":8,"name":399,"item":400},22,"Travel & Tourism",[401],{"collection":246,"item":402},{"id":22,"status":4,"sort":8,"slug":403,"icon":404},"tourism",{"id":405,"title":406},"23a785e8-0ae5-4c4b-8452-aab1b58182a6","La Travel",{"collection":241,"item":408},{"id":324,"status":4,"sort":8,"name":409,"item":410},"Nonprofit Causes",[411],{"collection":246,"item":412},{"id":333,"status":4,"sort":8,"slug":413,"icon":8},"nonprofit",{"id":50,"name":415,"url":8,"url_text":8,"status":4,"groups":416},"Features",[417,484,541,590],{"navigation_items_group_id":418},{"id":36,"sort":57,"status":4,"name":419,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":420},"Localization",[421,430,439,447,455,459,467,476],{"collection":241,"item":422},{"id":423,"status":4,"sort":8,"name":424,"item":425},44,"Human translation services",[426],{"collection":427,"item":428},"products",{"id":72,"status":4,"slug":429},"human-translation-services",{"collection":241,"item":431},{"id":432,"status":4,"sort":8,"name":433,"item":434},45,"Translation management",[435],{"collection":436,"item":437},"term_landing_page",{"id":338,"status":4,"slug":438},"translation-management-system",{"collection":241,"item":440},{"id":441,"status":4,"sort":8,"name":442,"item":443},46,"Context Screenshots",[444],{"collection":427,"item":445},{"id":43,"status":4,"slug":446},"context-screenshots-ocr",{"collection":241,"item":448},{"id":449,"status":4,"sort":8,"name":450,"item":451},47,"Translation Glossary",[452],{"collection":427,"item":453},{"id":162,"status":4,"slug":454},"glossary",{"collection":312,"item":456},{"id":107,"status":4,"sort":8,"url":457,"url_text":458,"show_favorite_icon":227},"\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Freviewing-translations","Quality control",{"collection":241,"item":460},{"id":461,"status":4,"sort":8,"name":462,"item":463},34,"Connected Projects",[464],{"collection":427,"item":465},{"id":7,"status":4,"slug":466},"connected-projects",{"collection":241,"item":468},{"id":469,"status":4,"sort":8,"name":470,"item":471},64,"Plural handling",[472],{"collection":427,"item":473},{"id":474,"status":4,"slug":475},32,"plurals",{"collection":241,"item":477},{"id":478,"status":4,"sort":8,"name":479,"item":480},65,"Style guides",[481],{"collection":427,"item":482},{"id":285,"status":4,"slug":483},"style-guide",{"navigation_items_group_id":485},{"id":29,"sort":62,"status":4,"name":486,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":487},"Translation",[488,496,504,508,516,524,533],{"collection":241,"item":489},{"id":490,"status":4,"sort":8,"name":491,"item":492},36,"Professional translations",[493],{"collection":436,"item":494},{"id":290,"status":4,"slug":495},"professional-translation-services",{"collection":241,"item":497},{"id":498,"status":4,"sort":8,"name":499,"item":500},48,"Crowdsourced translations",[501],{"collection":427,"item":502},{"id":67,"status":4,"slug":503},"share-tm",{"collection":312,"item":505},{"id":50,"status":4,"sort":8,"url":506,"url_text":507,"show_favorite_icon":227},"\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Ftranslating-strings","Translation interface",{"collection":241,"item":509},{"id":510,"status":4,"sort":8,"name":511,"item":512},55,"Machine translations",[513],{"collection":427,"item":514},{"id":50,"status":4,"slug":515},"machine-translation",{"collection":241,"item":517},{"id":518,"status":4,"sort":8,"name":519,"item":520},60,"Localazy AI translation",[521],{"collection":427,"item":522},{"id":338,"status":4,"slug":523},"localazy-ai",{"collection":241,"item":525},{"id":526,"status":4,"sort":8,"name":527,"item":528},61,"Translation Memory",[529],{"collection":427,"item":530},{"id":531,"status":4,"slug":532},35,"translation-memory",{"collection":241,"item":534},{"id":535,"status":4,"sort":8,"name":536,"item":537},63,"Code & placeholders",[538],{"collection":427,"item":539},{"id":290,"status":4,"slug":540},"code-and-placeholders",{"navigation_items_group_id":542},{"id":43,"sort":67,"status":4,"name":543,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":544},"Management",[545,549,557,565,574,582,586],{"collection":312,"item":546},{"id":67,"status":4,"sort":8,"url":547,"url_text":548,"show_favorite_icon":227},"\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fdefining-user-roles","User roles",{"collection":241,"item":550},{"id":551,"status":4,"sort":8,"name":552,"item":553},51,"Duplicity Linking",[554],{"collection":427,"item":555},{"id":170,"status":4,"slug":556},"duplicity-linking",{"collection":241,"item":558},{"id":559,"status":4,"sort":8,"name":560,"item":561},52,"Language Permissions",[562],{"collection":427,"item":563},{"id":99,"status":4,"slug":564},"language-permissions",{"collection":241,"item":566},{"id":567,"status":568,"sort":8,"name":569,"item":570},53,"draft","Automations",[571],{"collection":427,"item":572},{"id":174,"status":4,"slug":573},"automations",{"collection":241,"item":575},{"id":576,"status":4,"sort":8,"name":577,"item":578},58,"Branching",[579],{"collection":427,"item":580},{"id":297,"status":4,"slug":581},"branching",{"collection":312,"item":583},{"id":99,"status":568,"sort":8,"url":584,"url_text":585,"show_favorite_icon":227},"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fsso-configuration","SSO",{"collection":312,"item":587},{"id":398,"status":568,"sort":8,"url":588,"url_text":589,"show_favorite_icon":227},"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Flanguage-statistics","Reporting",{"navigation_items_group_id":591},{"id":150,"sort":72,"status":4,"name":592,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":593},"Development",[594,600,608,615,622,630,639],{"collection":241,"item":595},{"id":338,"status":4,"sort":8,"name":130,"item":596},[597],{"collection":427,"item":598},{"id":36,"status":4,"slug":599},"translation-api",{"collection":241,"item":601},{"id":602,"status":4,"sort":8,"name":603,"item":604},33,"Localazy CLI",[605],{"collection":427,"item":606},{"id":62,"status":4,"slug":607},"cli",{"collection":241,"item":609},{"id":474,"status":4,"sort":8,"name":610,"item":611},"Language CDN",[612],{"collection":427,"item":613},{"id":107,"status":4,"slug":614},"language-cdn",{"collection":241,"item":616},{"id":333,"status":4,"sort":8,"name":617,"item":618},"Releases",[619],{"collection":427,"item":620},{"id":57,"status":4,"slug":621},"releases",{"collection":241,"item":623},{"id":624,"status":568,"sort":8,"name":625,"item":626},57,"Format Conversions",[627],{"collection":427,"item":628},{"id":16,"status":4,"slug":629},"format-conversions",{"collection":241,"item":631},{"id":632,"status":4,"sort":8,"name":633,"item":634},59,"Webhooks",[635],{"collection":427,"item":636},{"id":637,"status":4,"slug":638},31,"webhooks",{"collection":241,"item":640},{"id":641,"status":4,"sort":8,"name":642,"item":643},62,"Export Aliases",[644],{"collection":427,"item":645},{"id":602,"status":4,"slug":646},"export-aliases",{"id":107,"name":142,"url":8,"url_text":8,"status":4,"groups":648},[649,765],{"navigation_items_group_id":650},{"id":62,"sort":77,"status":4,"name":651,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":652},"Most popular",[653],{"collection":241,"item":654},{"id":29,"status":4,"sort":8,"name":142,"item":655},[656,664,671,678,685,691,698,705,712,719,726,735,742,749,757],{"collection":657,"item":658},"platforms",{"id":57,"status":4,"sort":7,"slug":659,"name":660,"icon":661},"android","Android",{"id":662,"title":663},"ff965add-53b0-44ad-b27c-ea4ef641d384","Ic Outline Android",{"collection":657,"item":665},{"id":62,"status":4,"sort":16,"slug":666,"name":667,"icon":668},"ios","iOS",{"id":669,"title":670},"886285d7-816a-4430-b5a5-edfe307b238e","Ios",{"collection":657,"item":672},{"id":602,"status":4,"sort":22,"slug":673,"name":674,"icon":675},"react","React",{"id":676,"title":677},"26757a90-88a3-4a94-b587-9f38614ed3bd","Logos React",{"collection":657,"item":679},{"id":170,"status":4,"sort":107,"slug":680,"name":681,"icon":682},"vuejs","Vue.js",{"id":683,"title":684},"6180b41f-3249-47d3-adcd-50fe1cf11bf1","Vue",{"collection":657,"item":686},{"id":158,"status":4,"sort":50,"slug":687,"name":688,"icon":689},"angular","Angular",{"id":690,"title":688},"2a31a97a-48c5-4531-aa36-41c9dd0bdbef",{"collection":657,"item":692},{"id":7,"status":4,"sort":57,"slug":693,"name":694,"icon":695},"flutter","Flutter",{"id":696,"title":697},"b9f13a11-9328-4a03-86cf-b20de0685606","Logos Flutter",{"collection":657,"item":699},{"id":22,"status":4,"sort":36,"slug":700,"name":701,"icon":702},"typescript","TypeScript",{"id":703,"title":704},"8d1319b5-8a96-4199-8407-00add3418b1f","Logos Typescript Icon",{"collection":657,"item":706},{"id":637,"status":4,"sort":29,"slug":707,"name":708,"icon":709},"javascript","JavaScript",{"id":710,"title":711},"4218d0c9-7e6b-494d-9663-37ceaf93ee8c","Logos Javascript",{"collection":657,"item":713},{"id":29,"status":4,"sort":174,"slug":714,"name":715,"icon":716},"json","JSON",{"id":717,"title":718},"99ac3b7c-dba5-4693-a4f4-1f27a6d7782d","Logos Json",{"collection":657,"item":720},{"id":99,"status":4,"sort":99,"slug":721,"name":722,"icon":723},"xliff","XLIFF",{"id":724,"title":725},"ca424cc8-e8a7-4aef-8dca-ef4a4d1334fc","Format",{"collection":657,"item":727},{"id":728,"status":4,"sort":729,"slug":730,"name":731,"icon":732},72,54,"strapi","Strapi",{"id":733,"title":734},"cde7f1d0-f2e0-4243-929e-a3f8f9146e69","Strapi Logo Purple",{"collection":657,"item":736},{"id":518,"status":4,"sort":510,"slug":737,"name":738,"icon":739},"figma","Figma",{"id":740,"title":741},"813745a4-a77d-4735-93b7-e0dd731b2304","Figma Icon",{"collection":657,"item":743},{"id":551,"status":4,"sort":449,"slug":744,"name":745,"icon":746},"microsoft-excel","Microsoft Excel",{"id":747,"title":748},"7a175955-7b96-4561-939f-a0e1924faa40","Excel",{"collection":657,"item":750},{"id":751,"status":4,"sort":526,"slug":752,"name":753,"icon":754},66,"github-actions","GitHub Actions",{"id":755,"title":756},"da17554f-ac6d-443d-9bac-1f29645ec1c6","Github Icon",{"collection":657,"item":758},{"id":759,"status":4,"sort":760,"slug":761,"name":762,"icon":763},97,999,"webflow","Webflow",{"id":764,"title":762},"ff43a386-52f8-499f-b77c-ab9a30f4a77e",{"navigation_items_group_id":766},{"id":107,"sort":36,"status":4,"name":767,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":768},"Explore more",[769],{"collection":770,"item":771},"text_link_navigation_item_type",{"id":7,"status":4,"sort":8,"text":772,"url":773,"url_text":774},"Localazy is a technology-agnostic platform supporting 50+ frameworks, file formats & popular tools.","\u002Fintegrations","See all integrations",{"id":7,"name":146,"url":8,"url_text":8,"status":4,"groups":776},[777,801,807],{"navigation_items_group_id":778},{"id":7,"sort":29,"status":4,"name":779,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":780},"Helpful Links",[781,784,786,790,792,795,797],{"collection":312,"item":782},{"id":43,"status":4,"sort":8,"url":168,"url_text":783,"show_favorite_icon":229},"Localazy Blog",{"collection":312,"item":785},{"id":150,"status":4,"sort":8,"url":152,"url_text":151,"show_favorite_icon":229},{"collection":312,"item":787},{"id":7,"status":4,"sort":8,"url":788,"url_text":789,"show_favorite_icon":227},"https:\u002F\u002Fdiscuss.localazy.com\u002F","Discussion Forum",{"collection":312,"item":791},{"id":29,"status":4,"sort":8,"url":160,"url_text":159,"show_favorite_icon":227},{"collection":312,"item":793},{"id":22,"status":4,"sort":8,"url":109,"url_text":794,"show_favorite_icon":227},"Become a Partner",{"collection":312,"item":796},{"id":154,"status":4,"sort":8,"url":172,"url_text":171,"show_favorite_icon":227},{"collection":312,"item":798},{"id":162,"status":4,"sort":8,"url":799,"url_text":800,"show_favorite_icon":227},"\u002Ftags\u002Frelease-update","Release Updates",{"navigation_items_group_id":802},{"id":16,"sort":150,"status":4,"name":783,"render_show_all_url":229,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":168,"represent_as_tile":227,"items":803},[804],{"collection":232,"item":805},{"id":22,"status":4,"sort":8,"show_author_img":227,"blog_post_tag":806,"description":8},"[USE LATEST FEATURED]",{"navigation_items_group_id":808},{"id":57,"sort":43,"status":4,"name":151,"render_show_all_url":229,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":152,"represent_as_tile":227,"items":809},[810,824,836,847,859,869,880,888],{"collection":241,"item":811},{"id":107,"status":4,"sort":8,"name":812,"item":813},"General",[814],{"collection":815,"item":816},"docs_section",{"id":16,"status":4,"sort":7,"slug":817,"name":812,"icon":818,"featured_icon":821},"general",{"id":819,"title":820},"423101f1-308c-42f1-8dfe-53272019e7cb","Global",{"id":822,"title":823},"0f7ca4cb-dc3b-4f62-b476-132ed5c4931f","General Doc",{"collection":241,"item":825},{"id":50,"status":4,"sort":8,"name":826,"item":827},"CLI",[828],{"collection":815,"item":829},{"id":22,"status":4,"sort":16,"slug":607,"name":826,"icon":830,"featured_icon":833},{"id":831,"title":832},"2f7a4573-8265-4d76-8d55-ce0cc79b8983","Cli",{"id":834,"title":835},"3f76ff7b-0e74-4046-bb03-4ca99c3b66d5","Doc Cat Cli",{"collection":241,"item":837},{"id":67,"status":4,"sort":8,"name":838,"item":839},"API",[840],{"collection":815,"item":841},{"id":174,"status":4,"sort":22,"slug":842,"name":838,"icon":843,"featured_icon":844},"api",{"id":831,"title":832},{"id":845,"title":846},"20866781-e69b-4e01-9456-05437487b75c","API Doc",{"collection":241,"item":848},{"id":849,"status":4,"sort":8,"name":850,"item":851},50,"CDN",[852],{"collection":815,"item":853},{"id":319,"status":4,"sort":107,"slug":854,"name":850,"icon":855,"featured_icon":856},"cdn",{"id":819,"title":820},{"id":857,"title":858},"a8ee9cb7-4e02-41f0-b595-eb518c3085b6","Doc Cat Cdn",{"collection":241,"item":860},{"id":57,"status":4,"sort":8,"name":660,"item":861},[862],{"collection":815,"item":863},{"id":7,"status":4,"sort":50,"slug":659,"name":660,"icon":864,"featured_icon":866},{"id":865,"title":660},"fb8329ae-0c0c-4fbc-bcdc-83f2eeda1039",{"id":867,"title":868},"f7c0dec8-5b42-4943-ab3a-e3665723ad6f","Doc Cat Android",{"collection":241,"item":870},{"id":62,"status":4,"sort":8,"name":667,"item":871},[872],{"collection":815,"item":873},{"id":107,"status":4,"sort":57,"slug":666,"name":667,"icon":874,"featured_icon":877},{"id":875,"title":876},"289e136c-55df-4d51-847b-1782a2308ee4","Ios Blue",{"id":878,"title":879},"2968d3f0-14b5-4427-82e7-f1ea2de17846","Doc Cat Ios",{"collection":241,"item":881},{"id":72,"status":4,"sort":8,"name":738,"item":882},[883],{"collection":815,"item":884},{"id":99,"status":4,"sort":62,"slug":737,"name":738,"icon":885,"featured_icon":886},{"id":831,"title":832},{"id":887,"title":738},"f5e66b5b-a439-47f6-af4a-6ad261de2e87",{"collection":241,"item":889},{"id":77,"status":4,"sort":8,"name":731,"item":890},[891],{"collection":815,"item":892},{"id":347,"status":4,"sort":67,"slug":730,"name":731,"icon":893,"featured_icon":895},{"id":894,"title":731},"3b4b03c7-e131-49e6-a014-c8c2c8a2751e",{"id":896,"title":897},"1dd05c76-e517-4aea-a3d8-49cfddb40056","Strapi Doc",{"id":22,"name":175,"url":176,"url_text":175,"status":4,"groups":899},[],{"id":57,"name":93,"url":901,"url_text":93,"status":4,"groups":902},"\u002Fbook-demo",[],[904,1044,1122,1228,1314,1393,1482,1573,1660,1759],{"id":602,"status":4,"created_on":905,"modified_on":906,"name":674,"slug":673,"description":907,"docs_link":908,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":22,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":909,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":911,"tile_description":912,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":913,"upload_features":914,"icon":915,"meta_image":916,"primary_tag":918,"tags":934,"integration_methods":952,"recommended_methods":1028,"default_integration_method":1029,"faq_categories":1036,"translations":1042,"platforms_id":602},"2022-03-18T08:09:24.000Z","2025-02-26T13:36:08.000Z","Manage your React app translations with Localazy, a continuous localization tool. React i18n done right. ","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fjson-format","JSON format support","CLI support","react-i18next and more","Use Localazy to translate your React projects with your favorite i18n library.",{"json":714},[],{"id":676},{"id":917},"a97492ec-ee8d-429c-bf66-d0fe59b6e5c9",{"id":50,"status":4,"sort":16,"created_on":919,"label":920,"hidden":227,"icon":921,"translations":923},"2022-03-17T12:23:44.000Z","Web apps",{"id":922},"c9e70e4f-8136-432a-8d82-53c3501a9eb4",[924,926,929,932],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},"xxa",{"id":432,"languages_code":927,"label":928},"es","Aplicaciones web",{"id":849,"languages_code":930,"label":931},"cs","Webové aplikace",{"id":632,"languages_code":933,"label":920},"en",[935,942],{"id":50,"status":4,"sort":16,"label":920,"hidden":227,"created_on":919,"icon":936,"translations":937},{"id":922},[938,939,940,941],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},{"id":67,"status":4,"sort":72,"label":943,"hidden":227,"created_on":944,"icon":8,"translations":945},"Framework","2022-03-17T12:23:45.000Z",[946,947,949,950],{"id":67,"languages_code":925,"label":943},{"id":567,"languages_code":927,"label":948},"Marco",{"id":518,"languages_code":930,"label":943},{"id":951,"languages_code":933,"label":943},67,[953,965,990,1011],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":956},"Translate strings directly or upload them into your Localazy project.","\u002Fdocs\u002Fapi\u002Fintroduction",[957,958,961,963],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},40,"Utilice la API para exportar traducciones e importar contenido de\u002Fa Localazy mediante programación.",{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},"Choose between translating strings directly or uploading them into Localazy.",{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},"Pomocí rozhraní API můžete programovaně exportovat překlady a importovat obsah z\u002Fdo Localazy.",{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":971},"Create source keys online","add-keys-manually","Add source keys via the web interface online and sync them into your project later.","\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fimporting-localization-files#add-new-keys-in-ui","vpn-key-outline",[972,973,976,977,980,983,984,985],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},"Cree claves fuente en línea","Añada claves fuente a través de la interfaz web en línea y sincronícelas posteriormente en su proyecto.",{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},"Vytvářejte zdrojové klíče online","Přidejte zdrojové klíče přes webové rozhraní online a synchronizujte je do svého projektu později.",{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},"Cree claves de origen en línea","Añada claves de origen a través de la interfaz web en línea y sincronícelas posteriormente en su proyecto.",{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},88,"de","Erstellen Sie Quellschlüssel online","Fügen Sie Quellschlüssel über die Weboberfläche online hinzu und synchronisieren Sie sie später mit Ihrem Projekt.",{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":997},"Direct file upload","File upload","web-upload","Upload your texts and existing translations in any format directly to start quickly.","\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fimporting-localization-files","file-upload",[998,999,1002,1003,1007],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},"Carga directa de archivos","Cargue sus textos y traducciones existentes en cualquier formato directamente para empezar rápidamente.",{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},56,"Přímé nahrávání souborů","Nahrajte přímo své texty a stávající překlady v libovolném formátu a začněte pracovat ihned.",{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},85,"Direkter Datei-Upload","Laden Sie Ihre Texte und vorhandenen Übersetzungen in einem beliebigen Format direkt hoch, um schnell loszulegen.",{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1015},"Command Line Interface","The best option for developers that want to make localization an automated part of their workflow.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fthe-basics",[1016,1017,1020,1021,1024],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},"Interfaz de Línea de Comandos","La mejor opción para los desarrolladores que deseen hacer de la localización una parte automatizada de su flujo de trabajo.",{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},"Rozhraní Příkazového Řádku","Nejlepší volba pro vývojáře, kteří chtějí, aby se lokalizace stala automatizovanou součástí jejich pracovních postupů.",{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},87,"Befehlszeilenschnittstelle","Die beste Option für Entwickler, die die Lokalisierung zu einem automatisierten Teil ihres Arbeitsablaufs machen möchten.",[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1030},[1031,1032,1033,1034,1035],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1037],{"id":1038,"status":4,"created_on":1039,"sort":8,"slug":1040,"label":1041,"on_faq_index":8},76,"2025-02-26T12:44:29.000Z","front-end-common","Front-end Common",[1043],{"languages_code":925,"name":674,"slug":673,"description":907,"support_type":909,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":911,"tile_description":912,"id":602,"platforms_id":602,"docs_link":908},{"id":170,"status":4,"created_on":905,"modified_on":1045,"name":681,"slug":680,"description":1046,"docs_link":908,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":107,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":909,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1047,"tile_description":1048,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":1049,"upload_features":1050,"icon":1051,"meta_image":1052,"primary_tag":1054,"tags":1061,"integration_methods":1075,"recommended_methods":1106,"default_integration_method":1107,"faq_categories":1114,"translations":1120,"platforms_id":170},"2025-02-26T13:35:41.000Z","Online Vue.js project localization tool for your translation management. Enjoy true continuous localization with Localazy & translate your JSON files automatically.","Vue.js & JSON","Enjoy true continuous localization with Localazy & translate your Vue projects automatically.",{"json":714},[],{"id":683},{"id":1053},"8171b836-d6b8-4354-8db3-34ccd384970d",{"id":50,"status":4,"sort":16,"created_on":919,"label":920,"hidden":227,"icon":1055,"translations":1056},{"id":922},[1057,1058,1059,1060],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},[1062,1069],{"id":50,"status":4,"sort":16,"label":920,"hidden":227,"created_on":919,"icon":1063,"translations":1064},{"id":922},[1065,1066,1067,1068],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},{"id":67,"status":4,"sort":72,"label":943,"hidden":227,"created_on":944,"icon":8,"translations":1070},[1071,1072,1073,1074],{"id":67,"languages_code":925,"label":943},{"id":567,"languages_code":927,"label":948},{"id":518,"languages_code":930,"label":943},{"id":951,"languages_code":933,"label":943},[1076,1082,1092,1099],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1077},[1078,1079,1080,1081],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1083},[1084,1085,1086,1087,1088,1089,1090,1091],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1093},[1094,1095,1096,1097,1098],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1100},[1101,1102,1103,1104,1105],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1108},[1109,1110,1111,1112,1113],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1115,1119],{"id":1004,"status":4,"created_on":1116,"sort":8,"slug":1117,"label":1118,"on_faq_index":8},"2023-03-01T11:21:41.000Z","vue-localization","Vue.js Localization",{"id":1038,"status":4,"created_on":1039,"sort":8,"slug":1040,"label":1041,"on_faq_index":8},[1121],{"languages_code":925,"name":681,"slug":680,"description":1046,"support_type":909,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1047,"tile_description":1048,"id":170,"platforms_id":170,"docs_link":908},{"id":7,"status":4,"created_on":905,"modified_on":1123,"name":694,"slug":693,"description":1124,"docs_link":1125,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":57,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1126,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":227,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1126,"tile_description":1127,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":1128,"hierarchy_handling":1129,"best_for":1130,"file_extension":1131,"format_code_example":1132,"format_to_extension":1133,"upload_features":1135,"icon":1136,"meta_image":1137,"primary_tag":1139,"tags":1150,"integration_methods":1186,"recommended_methods":1217,"default_integration_method":1218,"faq_categories":1225,"translations":1226,"platforms_id":7},"2025-07-03T14:21:42.000Z","Learn how to use Localazy CLI for localization of Flutter app. Flutter’s ARB format is fully supported including arrays, plurals, and selected context information. No extra configuration is necessary, but you can enable certain features if you want to.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fflutter-format","ARB format support","Use the Localazy CLI for localization of Flutter projects. Flutter’s ARB format is fully supported.","Supports metadata like placeholders","JSON-like key-value","Flutter apps",".arb","```\n{\n  \"localazy_message\": \"Go international, today. With Localazy.\"\n}\n```",{"arb":1134},"arb",[],{"id":696},{"id":1138},"c2674666-4371-4aa4-9a65-438c7363fafe",{"id":57,"status":4,"sort":67,"created_on":944,"label":1140,"hidden":227,"icon":1141,"translations":1143},"Mobile apps",{"id":1142},"c9c7e1f5-8b59-4016-ae0c-6fba9469cd55",[1144,1145,1147,1149],{"id":57,"languages_code":925,"label":1140},{"id":441,"languages_code":927,"label":1146},"Aplicaciones móviles",{"id":510,"languages_code":930,"label":1148},"Mobilní aplikace",{"id":478,"languages_code":933,"label":1140},[1151,1162,1169,1176],{"id":62,"status":4,"sort":170,"label":1152,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1153,"translations":1155},"Desktop & Games",{"id":1154},"65b04533-5b4c-430c-b8a4-ecce84754200",[1156,1157,1159,1161],{"id":62,"languages_code":925,"label":1152},{"id":449,"languages_code":927,"label":1158},"Escritorio y Juegos",{"id":1004,"languages_code":930,"label":1160},"Stolní počítače & Hry",{"id":751,"languages_code":933,"label":1152},{"id":50,"status":4,"sort":16,"label":920,"hidden":227,"created_on":919,"icon":1163,"translations":1164},{"id":922},[1165,1166,1167,1168],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},{"id":57,"status":4,"sort":67,"label":1140,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1170,"translations":1171},{"id":1142},[1172,1173,1174,1175],{"id":57,"languages_code":925,"label":1140},{"id":441,"languages_code":927,"label":1146},{"id":510,"languages_code":930,"label":1148},{"id":478,"languages_code":933,"label":1140},{"id":290,"status":4,"sort":474,"label":1177,"hidden":229,"created_on":944,"icon":8,"translations":1178},"ARB",[1179,1180,1182,1184],{"id":290,"languages_code":925,"label":1177},{"id":1181,"languages_code":927,"label":1177},120,{"id":1183,"languages_code":930,"label":1177},125,{"id":1185,"languages_code":933,"label":1177},130,[1187,1193,1203,1210],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1188},[1189,1190,1191,1192],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1194},[1195,1196,1197,1198,1199,1200,1201,1202],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1204},[1205,1206,1207,1208,1209],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1211},[1212,1213,1214,1215,1216],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1219},[1220,1221,1222,1223,1224],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],[1227],{"languages_code":925,"name":694,"slug":693,"description":1124,"support_type":1126,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1126,"tile_description":1127,"id":7,"platforms_id":7,"docs_link":1125},{"id":637,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1230,"name":708,"slug":707,"description":1231,"docs_link":1232,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":29,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1233,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1233,"tile_description":1234,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":1235,"upload_features":1237,"icon":1238,"meta_image":1239,"primary_tag":1241,"tags":1254,"integration_methods":1269,"recommended_methods":1300,"default_integration_method":1301,"faq_categories":1308,"translations":1312,"platforms_id":637},"2022-03-18T08:09:25.000Z","2024-07-17T07:43:22.000Z","Localize your app with JavaScript localizations and Localazy CLI.\nUpload JavaScript files with strings to Localazy and manage your translations easily. Download translated files back.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fjavascript-format","JS file support","Translating JS files is easy as a pie with Localazy!",{"js":1236},"js",[],{"id":710},{"id":1240},"2c6699eb-1d80-4772-8268-5597dbcead8c",{"id":77,"status":4,"sort":77,"created_on":944,"label":1242,"hidden":227,"icon":1243,"translations":1245},"Programming Languages",{"id":1244},"8c5836bb-1fbe-49c5-9330-8f931838c457",[1246,1247,1249,1252],{"id":77,"languages_code":925,"label":1242},{"id":535,"languages_code":927,"label":1248},"Lenguajes de Programación",{"id":1250,"languages_code":930,"label":1251},68,"Programovací Jazyky",{"id":1253,"languages_code":933,"label":1242},70,[1255,1262],{"id":50,"status":4,"sort":16,"label":920,"hidden":227,"created_on":919,"icon":1256,"translations":1257},{"id":922},[1258,1259,1260,1261],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},{"id":77,"status":4,"sort":77,"label":1242,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1263,"translations":1264},{"id":1244},[1265,1266,1267,1268],{"id":77,"languages_code":925,"label":1242},{"id":535,"languages_code":927,"label":1248},{"id":1250,"languages_code":930,"label":1251},{"id":1253,"languages_code":933,"label":1242},[1270,1276,1286,1293],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1271},[1272,1273,1274,1275],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1277},[1278,1279,1280,1281,1282,1283,1284,1285],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1287},[1288,1289,1290,1291,1292],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1294},[1295,1296,1297,1298,1299],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1302},[1303,1304,1305,1306,1307],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1309],{"id":531,"status":4,"created_on":1310,"sort":8,"slug":1311,"label":708,"on_faq_index":227},"2022-06-10T09:49:33.000Z","javascript-i18n-localization",[1313],{"languages_code":925,"name":708,"slug":707,"description":1231,"support_type":1233,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1233,"tile_description":1234,"id":637,"platforms_id":637,"docs_link":1232},{"id":29,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1315,"name":715,"slug":714,"description":1316,"docs_link":908,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":174,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1317,"show_in_spa":229,"is_file_format":229,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1318,"tile_description":1319,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":1320,"hierarchy_handling":1321,"best_for":1322,"file_extension":1323,"format_code_example":1324,"format_to_extension":1325,"upload_features":1326,"icon":1327,"meta_image":1328,"primary_tag":1330,"tags":1341,"integration_methods":1349,"recommended_methods":1380,"default_integration_method":1381,"faq_categories":1388,"translations":1391,"platforms_id":29},"2025-10-14T11:22:29.000Z","Online JSON translator you will love. Comfortable JSON language files editor with powerful CLI under your fingers for continuous localization.","Advanced format support","{Objectively the best}","Translate any JSON files with Localazy, with the best in class plural and array support.","Used for structured data storage and APIs","Uses key-value pairs","Web & mobile apps, APIs",".json","```\n{\n  \"parent\": {\n    \"child\": {\n      \"another_nested_level\": \"All is supported.\"\n    }\n  }\n}\n```",{"json":714},[],{"id":717},{"id":1329},"8d614c20-667e-4bee-a64d-7d7ce9c0ee0a",{"id":107,"status":4,"sort":50,"created_on":944,"label":1331,"hidden":227,"icon":1332,"translations":1334},"File formats",{"id":1333},"ab7c8f89-dcce-45ab-9e21-8605aef289c3",[1335,1336,1338,1340],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},"Formatos de archivo",{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},"Formáty souborů",{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1342],{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1343,"translations":1344},{"id":1333},[1345,1346,1347,1348],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1350,1356,1366,1373],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1351},[1352,1353,1354,1355],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1357},[1358,1359,1360,1361,1362,1363,1364,1365],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1367},[1368,1369,1370,1371,1372],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1374},[1375,1376,1377,1378,1379],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1382},[1383,1384,1385,1386,1387],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1389],{"id":490,"status":4,"created_on":1390,"sort":8,"slug":714,"label":715,"on_faq_index":227},"2022-06-10T10:49:07.000Z",[1392],{"languages_code":925,"name":715,"slug":714,"description":1316,"support_type":1317,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1318,"tile_description":1319,"id":29,"platforms_id":29,"docs_link":908},{"id":99,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1394,"name":722,"slug":721,"description":1395,"docs_link":1396,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":99,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1397,"show_in_spa":227,"is_file_format":229,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1398,"tile_description":1399,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":1400,"hierarchy_handling":1401,"best_for":1402,"file_extension":1403,"format_code_example":1404,"format_to_extension":1405,"upload_features":1407,"icon":1408,"meta_image":1409,"primary_tag":1411,"tags":1418,"integration_methods":1440,"recommended_methods":1471,"default_integration_method":1472,"faq_categories":1479,"translations":1480,"platforms_id":99},"2025-07-03T14:28:31.000Z","XLIFF is meant for localization. Enjoy Localazy - an online XLIFF editor for your translation management. Integrate your XLIFF files with Localazy to achieve true continuous localization and translate XLIFF files on autopilot.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fxliff-12-format","File format support","Meant for localization","XLIFF stands for XML Localization Interchange File Format - and Localazy is the best way to manage XLIFF files.","Used in translation pipelines","XML-based exchange format","Translation & software",".xliff","```\n\u003Ctrans-unit id=\"localazy_message\">\n    \u003Csource>Go international, today. With Localazy.\u003C\u002Fsource>\n\u003C\u002Ftrans-unit>\n```",{"xliff":1406},"xlf",[],{"id":724},{"id":1410},"889970a6-cce8-4055-b96a-9c3f292aa67f",{"id":107,"status":4,"sort":50,"created_on":944,"label":1331,"hidden":227,"icon":1412,"translations":1413},{"id":1333},[1414,1415,1416,1417],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1419,1426,1433],{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1420,"translations":1421},{"id":1333},[1422,1423,1424,1425],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1427,"translations":1428},{"id":1333},[1429,1430,1431,1432],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1434,"translations":1435},{"id":1333},[1436,1437,1438,1439],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1441,1447,1457,1464],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1442},[1443,1444,1445,1446],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1448},[1449,1450,1451,1452,1453,1454,1455,1456],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1458},[1459,1460,1461,1462,1463],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1465},[1466,1467,1468,1469,1470],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1473},[1474,1475,1476,1477,1478],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],[1481],{"languages_code":925,"name":722,"slug":721,"description":1395,"support_type":1397,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1398,"tile_description":1399,"id":99,"platforms_id":99,"docs_link":1396},{"id":174,"status":4,"created_on":1483,"modified_on":1483,"name":1484,"slug":1485,"description":1486,"docs_link":1487,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":314,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1397,"show_in_spa":229,"is_file_format":229,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":227,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1488,"tile_description":1489,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":1490,"upload_features":1491,"icon":1492,"meta_image":1494,"primary_tag":1496,"tags":1503,"integration_methods":1531,"recommended_methods":1562,"default_integration_method":1563,"faq_categories":1570,"translations":1571,"platforms_id":174},"2026-05-21T20:49:09.000Z","PO","po","Edit .po and .pot files with your team, automate translation with AI, and ship faster.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fpo-format","Seamless integration","Upload, edit and translate PO files with Localazy.",{"po":1485},[],{"id":1493},"25f317fe-0c10-4f0b-92cd-f80d1f3c6a67",{"id":1495},"490022f9-d91a-4e1a-9e79-db374ec997c2",{"id":107,"status":4,"sort":50,"created_on":944,"label":1331,"hidden":227,"icon":1497,"translations":1498},{"id":1333},[1499,1500,1501,1502],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1504,1511,1521],{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1505,"translations":1506},{"id":1333},[1507,1508,1509,1510],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},{"id":461,"status":4,"sort":461,"label":1512,"hidden":229,"created_on":944,"icon":8,"translations":1513},"C++",[1514,1515,1517,1519],{"id":461,"languages_code":925,"label":1512},{"id":1516,"languages_code":927,"label":1512},135,{"id":1518,"languages_code":930,"label":1512},140,{"id":1520,"languages_code":933,"label":1512},144,{"id":99,"status":4,"sort":314,"label":1522,"hidden":229,"created_on":944,"icon":8,"translations":1523},"Gettext",[1524,1525,1527,1529],{"id":99,"languages_code":925,"label":1522},{"id":1526,"languages_code":927,"label":1522},101,{"id":1528,"languages_code":930,"label":1522},106,{"id":1530,"languages_code":933,"label":1522},111,[1532,1538,1548,1555],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1533},[1534,1535,1536,1537],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1539},[1540,1541,1542,1543,1544,1545,1546,1547],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1549},[1550,1551,1552,1553,1554],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1556},[1557,1558,1559,1560,1561],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1564},[1565,1566,1567,1568,1569],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],[1572],{"languages_code":925,"name":1484,"slug":1485,"description":1486,"support_type":1397,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1488,"tile_description":1489,"id":174,"platforms_id":174,"docs_link":1487},{"id":319,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1574,"name":1575,"slug":1576,"description":1577,"docs_link":1578,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":297,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1397,"show_in_spa":229,"is_file_format":229,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":227,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1579,"tile_description":1580,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":1581,"hierarchy_handling":1582,"best_for":1583,"file_extension":1584,"format_code_example":1585,"format_to_extension":1586,"upload_features":1587,"icon":1588,"meta_image":1589,"primary_tag":1591,"tags":1598,"integration_methods":1616,"recommended_methods":1647,"default_integration_method":1648,"faq_categories":1655,"translations":1658,"platforms_id":319},"2025-10-02T08:32:44.000Z","RESX","resx","Quickly translate and manage your RESX files with Localazy or integrate Localazy with your .NET project and enjoy a fully automated localization process. ","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fresx-format",".NET localization","Translate .NET projects using RESX files and Localazy.","Standard format for Windows\u002F.NET localization","Flat key-value structure",".NET applications",".resx","```\n\u003C?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>\n\u003Croot>\n  \u003Cdata name=\"localazy_message\" xml:space=\"preserve\">\n    \u003Cvalue>Go international, today. With Localazy.\u003C\u002Fvalue>\n  \u003C\u002Fdata>\n\u003C\u002Froot>\n```",{"resx":1576},[],{"id":1493},{"id":1590},"1f07bf83-9363-47d6-b21b-a5121c0efaf6",{"id":107,"status":4,"sort":50,"created_on":944,"label":1331,"hidden":227,"icon":1592,"translations":1593},{"id":1333},[1594,1595,1596,1597],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1599,1606],{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1600,"translations":1601},{"id":1333},[1602,1603,1604,1605],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},{"id":314,"status":4,"sort":319,"label":1607,"hidden":229,"created_on":944,"icon":8,"translations":1608},"C#",[1609,1610,1612,1614],{"id":314,"languages_code":925,"label":1607},{"id":1611,"languages_code":927,"label":1607},103,{"id":1613,"languages_code":930,"label":1607},108,{"id":1615,"languages_code":933,"label":1607},113,[1617,1623,1633,1640],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1618},[1619,1620,1621,1622],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1624},[1625,1626,1627,1628,1629,1630,1631,1632],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1634},[1635,1636,1637,1638,1639],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1641},[1642,1643,1644,1645,1646],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1649},[1650,1651,1652,1653,1654],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1656],{"id":423,"status":4,"created_on":1657,"sort":8,"slug":1576,"label":1575,"on_faq_index":8},"2022-08-01T16:44:06.000Z",[1659],{"languages_code":925,"name":1575,"slug":1576,"description":1577,"support_type":1397,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1579,"tile_description":1580,"id":319,"platforms_id":319,"docs_link":1578},{"id":728,"status":4,"created_on":1661,"modified_on":1662,"name":731,"slug":730,"description":1663,"docs_link":1664,"priority":8,"has_sdk":8,"sort":729,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1665,"show_in_spa":229,"is_file_format":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":1665,"tile_subtitle":1665,"tile_description":1666,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":8,"upload_features":8,"icon":1667,"meta_image":1668,"primary_tag":1670,"tags":1682,"integration_methods":1726,"recommended_methods":1746,"default_integration_method":1747,"faq_categories":1754,"translations":1757,"platforms_id":728},"2022-06-16T09:08:11.000Z","2026-04-27T18:16:54.000Z","Enjoy seamless integration of Strapi & Localazy and translate your website efficiently. Download the official Localazy plugin in the Strapi Marketplace to get started!","\u002Fdocs\u002Fstrapi\u002Fstrapi-plugin-introduction","Localization Plugin","Localize your Strapi website with our official localization plugin. Easy setup and installation.",{"id":733},{"id":1669},"5995b721-a2ea-487e-ad4b-298a489bbd24",{"id":29,"status":4,"sort":36,"created_on":944,"label":1671,"hidden":227,"icon":1672,"translations":1674},"CMS",{"id":1673},"1172a655-928c-4594-9263-d8afdfd9cd79",[1675,1676,1678,1680],{"id":29,"languages_code":925,"label":1671},{"id":1677,"languages_code":927,"label":1671},73,{"id":1679,"languages_code":930,"label":1671},81,{"id":1681,"languages_code":933,"label":1671},84,[1683,1695,1707,1714],{"id":166,"status":4,"sort":162,"label":1684,"hidden":227,"created_on":944,"icon":8,"translations":1685},"Multilingual SEO",[1686,1687,1690,1693],{"id":166,"languages_code":925,"label":1684},{"id":1688,"languages_code":927,"label":1689},89,"SEO multilingüe",{"id":1691,"languages_code":930,"label":1692},94,"Vícejazyčné SEO",{"id":1694,"languages_code":933,"label":1684},99,{"id":602,"status":4,"sort":602,"label":369,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1696,"translations":1698},{"id":1697},"e782ed3f-d954-45ca-8b17-5bf5fe95f30a",[1699,1700,1703,1705],{"id":602,"languages_code":925,"label":369},{"id":1701,"languages_code":927,"label":1702},132,"Comercio electrónico",{"id":1704,"languages_code":930,"label":369},137,{"id":1706,"languages_code":933,"label":369},142,{"id":29,"status":4,"sort":36,"label":1671,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1708,"translations":1709},{"id":1673},[1710,1711,1712,1713],{"id":29,"languages_code":925,"label":1671},{"id":1677,"languages_code":927,"label":1671},{"id":1679,"languages_code":930,"label":1671},{"id":1681,"languages_code":933,"label":1671},{"id":16,"status":4,"sort":57,"label":1715,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1716,"translations":1718},"Marketing tools",{"id":1717},"098fe6a4-dd2e-42d8-937e-2d8121e6e266",[1719,1720,1723,1725],{"id":16,"languages_code":925,"label":1715},{"id":1721,"languages_code":927,"label":1722},43,"Herramientas de marketing",{"id":498,"languages_code":930,"label":1724},"Marketingové nástroje",{"id":576,"languages_code":933,"label":1715},[1727],{"id":67,"status":4,"sort":8,"label":1728,"alternative_label":1729,"slug":1730,"description":1731,"documentation_link":1732,"loc_icon":1733,"is_official_plugin":229,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1734},"Official Strapi Plugin","Official Plugin","official-strapi-plugin","Our developers maintain an official Strapi localization plugin. Start in a few clicks!","\u002Fdocs\u002Fstrapi","localazy-box",[1735,1736,1739,1740,1743],{"id":67,"languages_code":925,"label":1728,"description":1731,"slug":1730},{"id":1721,"languages_code":927,"label":1737,"description":1738,"slug":8},"Complemento Oficial de Strapi","Nuestros desarrolladores mantienen un complemento oficial de localización de Strapi. ¡Empiece en unos pocos clics!",{"id":567,"languages_code":933,"label":1728,"description":1731,"slug":1730},{"id":641,"languages_code":930,"label":1741,"description":1742,"slug":8},"Oficiál Plugin Strapi","Naši vývojáři udržují a neustále vylepšují oficiální lokalizační plugin Strapi. Začněte několika kliknutími!",{"id":1688,"languages_code":987,"label":1744,"description":1745,"slug":8},"Offizielles Strapi-Plugin","Unsere Entwickler pflegen ein offizielles Strapi-Lokalisierungs-Plugin. Starten Sie mit ein paar Klicks!",[],{"id":67,"status":4,"sort":8,"label":1728,"alternative_label":1729,"slug":1730,"description":1731,"documentation_link":1732,"loc_icon":1733,"is_official_plugin":229,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1748},[1749,1750,1751,1752,1753],{"id":67,"languages_code":925,"label":1728,"description":1731,"slug":1730},{"id":1721,"languages_code":927,"label":1737,"description":1738,"slug":8},{"id":567,"languages_code":933,"label":1728,"description":1731,"slug":1730},{"id":641,"languages_code":930,"label":1741,"description":1742,"slug":8},{"id":1688,"languages_code":987,"label":1744,"description":1745,"slug":8},[1755],{"id":274,"status":4,"created_on":1756,"sort":8,"slug":730,"label":731,"on_faq_index":8},"2022-06-16T09:24:13.000Z",[1758],{"languages_code":925,"name":731,"slug":730,"description":1663,"support_type":1665,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":1665,"tile_subtitle":1665,"tile_description":1666,"id":728,"platforms_id":728,"docs_link":1664},{"id":518,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1760,"name":738,"slug":737,"description":8,"docs_link":1761,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":510,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1762,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":1763,"tile_subtitle":1764,"tile_description":1765,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":8,"upload_features":1766,"icon":1767,"meta_image":1768,"primary_tag":1770,"tags":1783,"integration_methods":1791,"recommended_methods":1804,"default_integration_method":1805,"faq_categories":1811,"translations":1812,"platforms_id":518},"2024-12-20T15:00:22.000Z","\u002Fdocs\u002Fintegrations\u002Fquick-start-figma","plugin","Figma plugin","Localization plugin","Quickly translate your Figma designs and seamlessly reuse the translations during the development of your project.",[],{"id":740},{"id":1769},"7573fed6-8817-4cb4-84d2-be327e6c4891",{"id":22,"status":4,"sort":62,"created_on":944,"label":1771,"hidden":227,"icon":1772,"translations":1774},"Design tools",{"id":1773},"1053d863-b690-4fbd-aadf-dbf2ba282768",[1775,1776,1779,1782],{"id":22,"languages_code":925,"label":1771},{"id":1777,"languages_code":927,"label":1778},42,"Herramientas de diseño",{"id":1780,"languages_code":930,"label":1781},49,"Nástroje pro návrh",{"id":624,"languages_code":933,"label":1771},[1784],{"id":22,"status":4,"sort":62,"label":1771,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1785,"translations":1786},{"id":1773},[1787,1788,1789,1790],{"id":22,"languages_code":925,"label":1771},{"id":1777,"languages_code":927,"label":1778},{"id":1780,"languages_code":930,"label":1781},{"id":624,"languages_code":933,"label":1771},[1792],{"id":62,"status":4,"sort":8,"label":1729,"alternative_label":1729,"slug":1793,"description":1794,"documentation_link":152,"loc_icon":1733,"is_official_plugin":229,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1795},"official-plugin","Our developers maintain an official plugin for this integration. Start in a few clicks!",[1796,1797,1800,1801],{"id":62,"languages_code":925,"label":1729,"description":1794,"slug":1793},{"id":347,"languages_code":927,"label":1798,"description":1799,"slug":8},"Plugin Oficial","Nuestros desarrolladores mantienen un plugin oficial para esta integración. ¡Empiece con unos pocos clics!",{"id":338,"languages_code":933,"label":1729,"description":1794,"slug":1793},{"id":531,"languages_code":930,"label":1802,"description":1803,"slug":8},"Oficiální Plugin","Naši vývojáři udržují a neustále vylepšují oficiální plugin pro tuto integraci. Začněte několika kliknutími!",[],{"id":62,"status":4,"sort":8,"label":1729,"alternative_label":1729,"slug":1793,"description":1794,"documentation_link":152,"loc_icon":1733,"is_official_plugin":229,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1806},[1807,1808,1809,1810],{"id":62,"languages_code":925,"label":1729,"description":1794,"slug":1793},{"id":347,"languages_code":927,"label":1798,"description":1799,"slug":8},{"id":338,"languages_code":933,"label":1729,"description":1794,"slug":1793},{"id":531,"languages_code":930,"label":1802,"description":1803,"slug":8},[],[1813],{"languages_code":925,"name":738,"slug":737,"description":8,"support_type":1762,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":1763,"tile_subtitle":1764,"tile_description":1765,"id":518,"platforms_id":518,"docs_link":1761},{"id":1815,"owner":1816,"created_by":8,"sort":8,"title":1821,"slug":1822,"modified_on":53,"created_on":1823,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":1825,"status":4,"tags":1826,"dictionary":1834,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"69d78a237ab1270001eddabf",{"id":1817,"first_name":1818,"last_name":53,"slug":1819,"avatar":1820},"606c233dcf7b6a0001d1da93","Petr Hodný","petr-hodny","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2023\u002F12\u002Fpetr.png","Translation API: Translate your content on the fly with Localazy AI!","translation-api-translate-your-content-on-the-fly-with-localazy-ai","2026-04-24T09:27:26.000+02:00","0.7","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F04\u002FLocalazy-AI-translation-api.png",[1827,1829,1832],{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":838,"slug":842,"on_index_page":227},"2026-06-30 06:52:59",{"id":469,"created_on":1828,"status":4,"label":1830,"slug":1831,"on_index_page":229},"AI","ai",{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":419,"slug":1833,"on_index_page":229},"localization",[],0,{"id":1837,"owner":1838,"created_by":8,"sort":8,"title":1843,"slug":1844,"modified_on":53,"created_on":1845,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":1846,"status":4,"tags":1847,"dictionary":1855,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"6a3b9cb08550a30001408ad2",{"id":1839,"first_name":1840,"last_name":53,"slug":1841,"avatar":1842},"6824a22d63350c0001d5a5d5","Abby Frackenpohl","abby-frackenpohl","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FAbby.png","Your AI pre-translation quality is only as good as your source prep","pre-translation-source-quality-ai-localization","2026-06-30T08:45:00.000+02:00","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002Flocalazy-AI-pre-series-01.png",[1848,1849,1852],{"id":469,"created_on":1828,"status":4,"label":1830,"slug":1831,"on_index_page":229},{"id":469,"created_on":1828,"status":4,"label":1850,"slug":1851,"on_index_page":227},"ChatGPT","chatgpt",{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":1853,"slug":1854,"on_index_page":227},"Automated Localization","automated-localization",[],{"post":1857,"relatedPosts":2014,"banner":2059},{"id":1837,"owner":1858,"created_by":8,"sort":8,"title":1843,"slug":1844,"modified_on":1845,"created_on":1845,"pinned":229,"badge":8,"priority":1824,"main_image":1846,"status":4,"tags":1859,"dictionary":1863,"reading_time":43,"excerpt":1937,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53,"content":1938,"meta_title":1843,"meta_description":1939,"canonical":53,"cta":1940,"fullGhostPost":1948},{"id":1839,"first_name":1840,"last_name":53,"slug":1841,"avatar":1842},[1860,1861,1862],{"id":469,"created_on":1828,"status":4,"label":1830,"slug":1831,"on_index_page":229},{"id":469,"created_on":1828,"status":4,"label":1850,"slug":1851,"on_index_page":227},{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":1853,"slug":1854,"on_index_page":227},[1864,1878,1889,1910,1928],{"id":1865,"status":4,"owner":1866,"created_on":1867,"title":1868,"excerpt":1869,"content":1870,"slug":1871,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1872},333,"a5e46ee7-1f50-4f81-ae2d-68a664c76aa2","2026-05-12T07:09:26.000Z","Pre-translation","AI-generated translations applied to source text before any human input.","Pre-translation refers to the process of automatically filling in translations using machine translation engines before a human translator begins work. It makes the localization process move faster by providing initial suggestions that can be reviewed, edited, or approved by a linguist or translation team.\n\nThis approach helps reduce the manual workload, especially for large-scale projects with recurring or similar content. Pre-translation works best when combined with a translation memory, glossaries, and context data, which help improve the quality of suggestions.\n\nAs localization workflows are made more scalable, pre-translation is used as a first step to increase efficiency. While not perfect, it often provides a useful baseline and speeds up time-to-market for multilingual content.\n\n### ⚙️ Benefits of pre-translation\n\n* Reduces the amount of manual translation work\n* Speeds up project timelines by filling in first-pass suggestions\n* Works well with repetition-heavy or templated content\n* Can be fine-tuned with custom engines or translation memory\n* Helps maintain consistency across similar strings or phrases\n\n### 🛠️ Localazy Pre-translate feature:\n\nLocalazy’s pre-translation feature lets you automatically fill in translations using [different machine translation services](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fmachine-translation\u002F \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fmachine-translation\u002F\"). It’s available during a 14-day free trial of the Business Plan, which activates when you sign up. During the trial, you can pre-translate up to 1,000 source keys. To get full access without limits, you’ll need to upgrade to the Professional plan or higher. This allows you to use MT pre-translation as part of your workflow at scale.\n\n> [*Compare our pricing plans*](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fcompare-plans) for a better overview of this and more features.","pre-translation",[1873,1874,1875],{"id":43,"slug":515},{"id":469,"slug":454},{"id":1876,"slug":1877},169,"ai-powered-translation",{"id":1876,"status":4,"owner":1879,"created_on":1880,"title":1881,"excerpt":1882,"content":1883,"slug":1877,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1884},"d8c4ae49-7239-4b85-abb6-d1fa80ba09ad","2024-07-11T05:52:24.000Z","AI-powered translation","A type of automated translation that leverages artificial intelligence and machine learning technologies to automatically translate content from one language to another.","This approach enhances the speed and accuracy of translations by continuously learning and improving from large datasets.\n\n**AI-powered translation** is a subset of [Machine Translation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fmachine-translation) closely related to [neural networks](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fneural-machine-translation\u002F \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fneural-machine-translation\u002F\") that has evolved significantly with the advancements in AI. These technologies are crucial in handling large volumes of text quickly and efficiently, making them indispensable in modern translation workflows.\n\n> *For the latest insights and developments in AI-powered translation, explore our [AI-related blog articles](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ftags\u002Fai).*",[1885,1886],{"id":43,"slug":515},{"id":1887,"slug":1888},189,"neural-machine-translation",{"id":1890,"status":4,"owner":1866,"created_on":1891,"title":1892,"excerpt":1893,"content":1894,"slug":1895,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1896},315,"2026-05-12T07:09:25.000Z","Context","Information about where and how a string is used that helps translators, MT engines, and LLMs produce accurate and meaningful translations.","Context refers to the background information that helps translators and language models understand how a word or phrase is meant to be used. In localization, context is essential for producing accurate, culturally appropriate, and functionally correct translations.\n\nContext can be **linguistic** (how words relate to each other), **situational** (how and where the content appears), or **cultural** (what makes sense to a specific audience). Without context, translations can become vague, misleading, or even unusable.\n\nIn software localization, context is especially important as one word can have multiple meanings depending on where it appears. For example, “file” might refer to a document, a menu action, or a system folder. Clear context (like screenshots, character limits, feature descriptions, or UI behavior) helps translators pick the right meaning.\n\n### 🔍 Key points about context:\n\n* Localization context comes in the form of style guides, glossaries, screenshots, comments, and more.\n* It helps translators choose the right words, tone, and format.\n* Prevents mistranslations, layout issues, or functionality errors.\n* In tools like Figma or CAT platforms, context is often provided through visual previews, comments, or string metadata.\n\n### 🌐 The importance of context for MT and AI-powered translation\n\nContext has been and it will always be necessary to produce high-quality translations, and this is becoming even more important when using [machine translations](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fmachine-translation\u002F \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fmachine-translation\u002F\") or other forms of automated translation. Whether it’s a simple pop-up, a mobile app screen, or an automated chatbot reply, the right context helps translators and machines produce meaningful translations. \n\n> *Localazy's [Style guides](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fstyle-guide\u002F) make context management much easier. Coupled with features like [screenshots](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fcontext-screenshots-ocr\u002F) and [comments](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fandroid\u002Fhow-to-provide-comments-for-strings\u002F), human translators and AI engines get the clarity they need to deliver accurate results*","context",[1897,1899,1901,1904,1907],{"id":358,"slug":1898},"translation-management-system-tms",{"id":632,"slug":1900},"qa-quality-assurance",{"id":1902,"slug":1903},112,"ocr-optical-character-recognition",{"id":1905,"slug":1906},171,"strings",{"id":1908,"slug":1909},237,"ui",{"id":1911,"status":4,"owner":1866,"created_on":1912,"title":1913,"excerpt":1914,"content":1915,"slug":1916,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1917},239,"2026-05-12T07:09:24.000Z","Source key","A source key is a unique identifier used in localization to reference a specific text string in the source language.","A source key is a segment of text stored in Localazy that represents content in your source language. It’s a single string of text, such as a button label, a short paragraph in a dialog window, or even a blog article written in Markdown. You can think of a source key as a single row in a spreadsheet you might have used for translations.\n\nSource keys act as unique codes that link the original text to its translations. They help translators and localization tools produce accurate translations as the product versions, number of languages, and amount of text to translate increases. Even if a source key is translated into multiple languages, it still counts as one source key.\n\nSource keys make localization faster and easier by allowing translators to quickly find the text that needs translation. These keys are often used with translation management systems like Localazy to ensure the correct translations match the right text. They can come in different formats, like simple numbers or descriptive strings that provide context for the text.  \n\n### **🤔 Types of source keys:**\n\nSource keys can be categorized into different types based on their state. Here are some examples: \n\n* **Active keys.** Used in your code and available for translation. These are fully functional and visible to translators.\n* **Hidden keys.** Not visible to translators but still processed and exported. When the source text is empty, they're often applied automatically.\n* **Duplicate keys.** Linked to a master key using Duplicity Linking. These act like hidden keys and inherit translations from the original.\n* **Deprecated keys.** Considered outdated. They are ignored during export and hidden from translators. If re-uploaded, they’re restored as Active with all previous data.\n* **Deleted keys.** Fully removed from the project, including all translations. These no longer count toward your key limit.\n\n### 🔎 **Examples of source keys:**\n\n1. A button labeled \"Submit\".\n2. A sentence like \"Your order has been placed successfully.\"\n3. A short blog post written in Markdown, such as:\n\n   ```\n   ## 5 Tips to Stay Productive\n   \n   Staying productive can be tough, but here are five quick tips:\n   \n   1. Start your day with a to-do list.\n   2. Take short breaks to recharge.\n   3. Minimize distractions by turning off notifications.\n   4. Focus on one task at a time.\n   5. Celebrate small wins to stay motivated.\n   \n   Try these tips and see how they boost your productivity!\n   ```\n\nEven if these examples are translated into 10 different languages, each one still counts as a single source key. See examples in action [here](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffaq\u002Flocalazy-accounts\u002Fwhat-are-source-keys\u002F \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffaq\u002Flocalazy-accounts\u002Fwhat-are-source-keys\u002F\").\n\n### 📝 **Benefits of source keys:**\n\n* Ensure consistent translations across multiple languages.\n* Make updating and maintenance of localized content easier.\n* Improve how translators and developers work together.\n* Make it easier to track changes in the source text and handle version control.\n\n> *Source keys make the translation of your product easier. Learn more about the [costs of source strings](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fcompare-plans \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fcompare-plans\") on our pricing page.*","source-key",[1918,1919,1920,1922,1923,1924,1927],{"id":16,"slug":1833},{"id":62,"slug":532},{"id":36,"slug":1921},"cat-tool",{"id":358,"slug":1898},{"id":469,"slug":454},{"id":1925,"slug":1926},79,"internationalization",{"id":1905,"slug":1906},{"id":1929,"status":4,"owner":1866,"created_on":1891,"title":1930,"excerpt":1931,"content":1932,"slug":483,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1933},288,"Style guide","A reference that helps maintain consistency in language, tone, and formatting across content. ","In localization, a style guide is a document that acts as a reference for translators and editors to keep materials clear and aligned with the brand’s voice. It includes information to keep language use, tone, and formatting consistent in translated content.\n\nIt helps translators navigate cultural differences, making sure that the message stays clear and relevant for each target market. A well-developed guide addresses language variations, local customs, and expectations, so content adapts to different cultures while maintaining its original meaning. \n\n### ✍️ How are style guides used?\n\n* They cover key elements like terminology (glossaries), grammar, punctuation, and visual style to maintain clarity and consistency across different languages.\n* Many industries or companies develop their own style guides to suit their specific needs.\n* Guides can focus on certain types of content, such as website copy, marketing materials, user manuals…\n* As content reaches new markets or refines its presence, a good guide ensures quality remains intact, especially in highly specialized or technical areas.\n\nWith the right localization tools, teams can easily apply these rules across languages, keeping the brand’s message consistent everywhere.\n\n### 💙 Style guides on Localazy\n\nLocalazy offers its own [style guide](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fstyle-guide \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fstyle-guide\") feature to define how your project should sound across languages.\n\nSetting it up is easy: head to **Context > Style guide** within your dashboard and fill in your project details, like project type, formality level, tone, industry, and brand voice. \n\nYou can also provide a domain URL and description so both AI and human translators can work with all the context they need. \n\nThe settings can be applied to different projects within your organization and are language-aware.\n\n> Learn more about the Style guide feature in [our documentation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fstyle-guide \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fstyle-guide\")",[1934,1935,1936],{"id":62,"slug":532},{"id":469,"slug":454},{"id":1890,"slug":1895},"Between PMs, developers, and QA teams, the hours fixing AI pre-translation errors add up fast. And that reactive cycle is expensive. This article breaks down how to effectively use AI in pre-translation so you can shift from firefighting to prevention.","\u003Cp>I always have to take a deep breath when a translator writes in, not about a sensitive translation decision, but asking about an ambiguity. Another translator mentions that they found a typo. Another deep breath. And then the QA reviewers flag a contextual mismatch across seven languages. At least it wasn’t the client coming back after noticing an obvious error! 😅\u003C\u002Fp>\u003Cp>If you have spent any time managing localization at scale, you will recognize this scenario. \u003Cstrong>The problem was never the translation \u003Cem>or\u003C\u002Fem> the translator, but the lack of context\u003C\u002Fstrong>. A lack of clarity and context upstream can quickly travel downstream into every single target language before anyone catches it.\u003C\u002Fp>\u003Cp>This is the hidden cost of reactive localization. We spend enormous amounts of time and money \u003Cstrong>fixing issues that could have been prevented before the first translator opened the file\u003C\u002Fstrong>. And somewhere in the middle of that firefighting, the nuance can get lost too: the carefully crafted tone, the cultural sensitivity, and the UX copy \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fwhat-ux-writers-can-learn-from-localizers-in-the-era-of-ai-copy\">that was supposed to feel native\u003C\u002Fa> to its market.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>\u003Cem>Fixing errors across languages, cleaning up translation memories, and fielding a steady stream of questions from linguists takes time. I believe there's a better way of handling it\u003C\u002Fem>\u003C\u002Fblockquote>\u003Cp>I've spent the better part of fifteen years in localization, much of it in \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranscreation\">transcreation\u003C\u002Fa> for digital health and mental health content, where the stakes around source quality are unusually high. In that context, pre-translation prep wasn't optional. \u003C\u002Fp>\u003Cp>A poorly worded clinical instruction, a cultural reference that is wrong for one market, a psychological intervention that is not effective for a certain culture... Any of these could mean the difference between content that actually works for a user and content that alienates them (or, worse, is simply incorrect). What I've learned in that space applies directly to SaaS, marketing, UX, and any content type where quality matters more than speed or volume.\u003C\u002Fp>\u003Cp>The core lesson is this: \u003Cstrong>you need to\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>clarify and fix the source before translation begins\u003C\u002Fstrong>.\u003C\u002Fp>\u003Cp>How can we effectively do this? My proposal is this: a chat-bot style interface that parses a file and generates a thorough translator brief, requiring input and approval by a TM, \u003Cem>and\u003C\u002Fem> a way to\u003Cstrong> integrate those instructions\u003C\u002Fstrong>, segment by segment, into the TMS for easy, highly visible clarity.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1335\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch2 id=\"context-is-the-hardest-thing-to-communicate\">🎯 Context is the hardest thing to communicate \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#context-is-the-hardest-thing-to-communicate\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>Now let me explain myself properly. Pre-translation, in a traditional sense, is what your TMS does. It fills segments from the \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation-memory\">translation memory\u003C\u002Fa>, flags matches, and runs an AI translation on the rest. \u003C\u002Fp>\u003Cp>That's not what I'm talking about here. I'm talking about a step that happens\u003Cstrong> before any of that\u003C\u002Fstrong>: truly analyzing the source file. Because the traditional pain points in localization project management are predictable once you've seen them a few times:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>Translators ask the same clarifying questions across multiple languages.\u003C\u002Fli>\u003Cli>Cultural nuances aren’t clear (eg. \"How much liberty do we have for \u003Cem>this\u003C\u002Fem> section?\").\u003C\u002Fli>\u003Cli>Source errors, typos, and formatting inconsistencies can easily propagate into every target language.\u003C\u002Fli>\u003Cli>Character counts get exceeded because no one flagged the strings that were already pushing the limit.\u003C\u002Fli>\u003Cli>AI produces a low-quality first pass, precisely because it doesn’t understand the context fully.\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>These seem like translation failures at first, but \u003Cstrong>they're preparation failures\u003C\u002Fstrong>. And the standard response (fixing them in post-editing or \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocalization-quality-assurance\">QA\u003C\u002Fa>) means you're fixing the same problem ten or fifteen times instead of once. We won’t even mention the dreaded possibility that the fix happens only after a client reports it!\u003C\u002Fp>\u003Cp>This is a structural problem: the prep work that \u003Cem>should\u003C\u002Fem> happen before files hit the TMS \u003Cstrong>often happens manually, inconsistently, or not at all\u003C\u002Fstrong>. And even when it does happen, it's usually in a brief and disconnected from the tools translators are actually working in.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"how-ai-has-changed-my-pre-translation-workflow\">🤖 How AI has changed my pre-translation workflow \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#how-ai-has-changed-my-pre-translation-workflow\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>I held off on integrating AI into prep work longer than I should have, partly out of skepticism that a model could catch useful things. What changed my mind was that the LLMs were able to flag issues I would have missed and they did so pretty quickly. I'll show you two examples.\u003C\u002Fp>\u003Ch3 id=\"finding-what-to-swap-soften-or-rewrite\">Finding what to swap, soften, or rewrite \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#finding-what-to-swap-soften-or-rewrite\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>In mental health content, culturally generic source text can reduce trust in a product. Early in my career, I spent countless hours building manual lists of macro-level adaptation suggestions before content went out for translation: which cultural references needed swapping (a specific holiday tradition, a celebrity analogy, a recommended activity that simply doesn't translate to how people in a given country relate to wellness...), which idioms or metaphors would lose meaning or land strangely, and which sections needed complete rethinking for certain markets.\u003C\u002Fp>\u003Cp>There were also micro-level changes, like measurement systems, currency, terminology choices, and inline links where the URL language could be adjusted, or, if not, at least flagged as English-only for translators. Even if a \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fstyle-guide\">style guide\u003C\u002Fa> gave the directive to change these areas, I always wanted to remind the translators \u003Cem>one more time\u003C\u002Fem> to ensure it was done correctly.\u003C\u002Fp>\u003Cp>That list, when done well, took hours. \u003Cstrong>Now I use Claude or ChatGPT to generate a first pass\u003C\u002Fstrong>, which I then review and refine. I use a prompt explaining as much as I can about our audience and style, and ask the platform to point out all the possible ambiguities or cultural nuance. The quality of the brief it generates is genuinely good and the time savings are significant. Reviewing 10,000 words used to take up to 5 hours. With AI, it’s down to 30 minutes or less.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.30.03.png\" class=\"kg-image\" alt=\"Sample of idiom flags generated with Claude to identify phrases that need transcreation rather than direct translation.\" loading=\"lazy\" width=\"808\" height=\"790\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.30.03.png 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.30.03.png 808w\">\u003Cfigcaption>Sample of idiom flags generated with Claude to identify phrases that need transcreation rather than direct translation.\u003C\u002Ffigcaption>\u003C\u002Ffigure>\u003Cp>The example that stands out most in my experience is that psychological intervention activities in mental health content were often framed around culturally specific touchpoints designed to make users feel seen and spoken to in their own context. For example, an activity designed to help users improve connection and fight loneliness encouraged them to say hello to their bus driver or shop cashier. In Japan, the clinical advisor thought this would cause an added anxiety and recommended changing it to a small smile. A reference to enjoying some social time with their friends at a local hamburger joint wouldn’t encourage global users the same way, say, a ramen or taco stand might. Adapting those references directly affected both engagement and clinical validity. \u003C\u002Fp>\u003Cp>Having AI surface those flags proactively, rather than pointing each one out manually, along with a suggested change (and possibly missing one, due to my own cultural background), changed the pace and quality of those projects considerably. Anyone who wants to intricately control the amount of transcreation done in a text can benefit here.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Mental health terminology is a related challenge. A term that functions as a clinical concept in English may require real expert vetting before it can be rendered in another language.\u003Cstrong> AI won't replace that expert judgment, but it can flag where that judgment is needed\u003C\u002Fstrong>.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>\u003Cem>📌 \u003Cstrong>Related read: \u003C\u002Fstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fwhy-ai-keeps-repeating-itself-and-what-this-means-for-local-content\">Why AI keeps repeating itself and what this means for local content\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fem>\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch3 id=\"anticipating-translator-questions\">Anticipating translator questions \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#anticipating-translator-questions\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>One of the most time-consuming parts of localization project management is answering translator questions that could have been anticipated. AI is remarkably good at\u003Cstrong> predicting them\u003C\u002Fstrong>.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Take the phrase \"\u003Cem>Dr. Brown’s research says [...].\u003C\u002Fem>\" In a string like that, without additional context, translators working in gendered languages immediately need to know: \u003Cstrong>is Dr. Brown male or female? \u003C\u002Fstrong>That question, multiplied across ten language teams, creates a chain of back-and-forth communication that delays delivery and fragments attention. Running the source through AI before it goes to translation produces a list of exactly these flags, ready to address before translators ever open the file.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.18.20-1.png\" class=\"kg-image\" alt=\"Sample FAQ section generated with the help of Claude, anticipating the questions translators would otherwise ask mid-project.\" loading=\"lazy\" width=\"815\" height=\"697\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.18.20-1.png 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.18.20-1.png 815w\">\u003Cfigcaption>Sample FAQ section generated with the help of Claude, anticipating the questions translators would otherwise ask mid-project.\u003C\u002Ffigcaption>\u003C\u002Ffigure>\u003Cp>The categories AI tends to surface consistently are:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>\u003Cstrong>Gender and pronoun ambiguities\u003C\u002Fstrong>, especially relevant for languages with grammatical gender.\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>Unclear references or antecedents\u003C\u002Fstrong> (\"it,\" \"this,\" \"the above\").\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fnumber-localization-guide-currencies-dates-measurement-units\">Format-dependent content\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>: dates, measurement units, numerical formats...\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>Brand names and proper nouns\u003C\u002Fstrong>: transliterate or translate? Keep in source language?\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>Acronyms and abbreviations\u003C\u002Fstrong>: which need to be spelled out on first use, and what does the spelled-out version actually refer to?\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>Tone\u003C\u002Fstrong>: a gentle reminder about brand voice, tailored to this particular assignment, never hurts.\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>Beyond FAQ generation, \u003Cstrong>AI also functions as a source proofreader\u003C\u002Fstrong> in ways that spell-check alone doesn't cover. It tackles double spaces, inconsistent punctuation, formatting irregularities, grammar and style issues that aren't technically errors but can be fixed in the source file before they’re sent.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>String length prediction is another application\u003C\u002Fstrong> that pays off in UI localization. German and Russian expand significantly from English source text, and strings that are already pushing character limits will almost certainly break something downstream. Flagging those strings before translation starts, not in QA, means fewer rework cycles and fewer conversations about why the button text is now wrapping onto two lines.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>Acronyms \u003C\u002Fstrong>deserve a specific callout because they're\u003Cstrong> a surprisingly common source of translator friction\u003C\u002Fstrong>. Auto-flagging every acronym and generating a checklist, or better, running a chatbot-style dialog that requires the PM to confirm the spelled-out form before the file goes out, eliminates an entire category of translator questions and ensures the correct expansion is used consistently across all languages.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"where-this-workflow-still-falls-short\">🪞Where this workflow still falls short \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#where-this-workflow-still-falls-short\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>The pre-translation analysis process I've described above (asking Claude to analyze a file and produce a translator brief with all the points we’ve covered) works. It saves time, reduces back-and-forth, and \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Farxiv.org\u002Fpdf\u002F2407.00108\">improves source quality before translation begins\u003C\u002Fa>. But \u003Cstrong>in my experience, this brief\u003C\u002Fstrong>, typically a list or document, \u003Cstrong>still has to be communicated to translators separately from the TMS\u003C\u002Fstrong> (email, project management tool, task description, etc.). That means a two-panel workflow at best: translators working in a CAT tool with an analysis document open in another window. At worst, it means that translators might miss the warnings entirely because checking each string to see if there are notes is time-consuming and tiresome.\u003C\u002Fp>\u003Cp>This also produces a real risk in AI-assisted transcreation and the treatment of cultural references in particular. An LLM may produce a technically passable rendering of a reference that the client has actually approved for adaptation, but if the translator or reviewer doesn't realize they’ve been asked to pay special attention to that segment, the opportunity for real transcreation is lost. \u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>A decent AI translation of a culturally specific phrase might be accepted, when the entire point of flagging it was to make sure a human considered whether something better was possible\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch3 id=\"an-integrated-alternative\">An integrated alternative \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#an-integrated-alternative\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>What could this integrated analysis actually look like? Translator briefs are auto-generated\u003Cstrong> and attached to each job\u003C\u002Fstrong>, with the notes highlighted directly in the relevant segments of the CAT tool. Flagged segments that require transcreation are surfaced for mandatory review. A PM addresses ambiguities, confirms acronyms and approves adaptation decisions before any translation takes place. Micro-level changes like currency conversions and measurement system adjustments \u003Cstrong>are included in the style guide\u003C\u002Fstrong> and handled by AI but still flagged for human-in-the-loop review.\u003C\u002Fp>\u003Cp>The style guide connection is already developing in some platforms: \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fa-practical-guide-to-translating-with-localazy-ai\">AI that knows your guidelines and applies them from the start.\u003C\u002Fa> What’s ideal here, from a PM or ops perspective, or even as reassurance to a client, is the knowledge that these guidelines are being applied \u003Cem>and\u003C\u002Fem> brought to the attention of a linguist.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"the-roi-math-is-straightforward\">💰 The ROI math is straightforward \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#the-roi-math-is-straightforward\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>You may be thinking, wouldn’t this back and forth with ChatGPT or your LLM of choice result in more work for a PM before they can even assign a project? I’d say no. There's a straightforward way to think about the ROI for pre-translation analysis: time spent fixing an ambiguity, typo, formatting issue, or copy problem in the source language \u003Cstrong>is always less than fixing it across every target language\u003C\u002Fstrong>. As a PM, knowing that your preferences are easily visible to translators not only reduces their cognitive load but your own time spent checking back to see if they truly understood a segment or not.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>What’s more is that the further downstream a source error travels, the more expensive it becomes. It's better to fix it once before translation starts instead of ten or fifteen times after QA flags it in each language, plus the source correction\u003C\u002Fblockquote>\u003Cp>Beyond the direct cost savings, there are real quality gains: \u003Cstrong>fewer translator questions means translators spend their attention where it matters\u003C\u002Fstrong>, on the segments that genuinely require expertise and judgment rather than on sourcing basic clarifications. They are given a better quality AI draft to work from \u003Cem>and\u003C\u002Fem> they know exactly what to focus on. And as a translator, what a boon! 😄Translator satisfaction is a non-trivial factor in localization quality over time. During my career, I've seen that the teams that invest in good source prep tend to develop better long-term relationships with their translators. An explanation of an idiom or an acronym reduces translators’ mental load and lets them focus where it counts.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1335\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Cp>Not only does quality improve but imagine an R&amp;D team with fewer tickets on its to-do list. The \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fqa-checks\">elimination of QA issues\u003C\u002Fa> and bugs to fix post-translation lightens the load of developers who can now spend their time improving the product in other ways.\u003C\u002Fp>\u003Cp>And I just want to be clear. AI is \u003Cstrong>not\u003C\u002Fstrong> replacing translators or localization project managers in this workflow. Claude can suggest a pre-translation analysis but ultimately, a PM will want to ensure they agree with these suggestions. \u003Cstrong>LLMs can do the preparatory work that used to fall entirely on human shoulders \u003C\u002Fstrong>so that the humans in the loop can focus their expertise on decisions that actually require it and developers can focus on other pressing matters.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"conclusion-where-do-we-go-from-here\">🗺️ Conclusion: Where do we go from here? \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#conclusion-where-do-we-go-from-here\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>To get the most out of localization right now, \u003Cstrong>you need to be doing the work upstream: before a file ever reaches your translation software\u003C\u002Fstrong>. Pre-translation analysis is where AI earns its keep in this workflow by making sure human judgment gets spent on the segments that actually need it.\u003C\u002Fp>\u003Cp>In part two, I'll put this into practice with a hands-on test of \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Frelease-update-ai-translation-that-understands-your-audience\">Localazy AI\u003C\u002Fa> and its \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fstyle-guide\">style guide tool\u003C\u002Fa>, running through its pre-translation features to see where the integrated approach holds up and where the gaps still are. And I'll test it with different content types as well.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Until then, I'd like to hear from other people working on this: \u003Cstrong>which pre-translation AI applications are actually paying off in your workflows\u003C\u002Fstrong> that I didn't mention here, and where is the friction still worst for you?\u003C\u002Fp>","The hours fixing AI pre-translation errors add up fast. We break down how to effectively tweak the source before they multiply.",{"id":498,"status":4,"created_on":1941,"modified_on":1942,"icon":1943,"header":1944,"description":1945,"button_label":1946,"link":1947},"2026-06-09T15:26:44.000Z","2026-06-09T15:28:35.000Z","member","Let your product do the talking","Set the tone, formality, and brand voice expectations for every language you expand to, whether you use AI, human translators, or both.","Try Style Guides","features\u002Fstyle-guide",{"slug":1844,"id":1837,"uuid":1949,"title":1843,"html":1950,"comment_id":1837,"feature_image":1846,"featured":229,"visibility":1951,"email_recipient_filter":1952,"created_at":1953,"updated_at":1845,"published_at":1845,"custom_excerpt":1937,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"custom_template":8,"canonical_url":8,"authors":1954,"tags":1960,"primary_author":2011,"primary_tag":2012,"url":2013,"excerpt":1937,"reading_time":77,"access":229,"send_email_when_published":227,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":1843,"meta_description":1939,"email_subject":8,"frontmatter":8,"dictionary":1863,"cta":1940,"plainTags":1859},"ecb5c4a8-a447-458e-9b94-2366a529c9ae","\u003Cp>I always have to take a deep breath when a translator writes in, not about a sensitive translation decision, but asking about an ambiguity. Another translator mentions that they found a typo. Another deep breath. And then the QA reviewers flag a contextual mismatch across seven languages. At least it wasn’t the client coming back after noticing an obvious error! 😅\u003C\u002Fp>\u003Cp>If you have spent any time managing localization at scale, you will recognize this scenario. \u003Cstrong>The problem was never the translation \u003Cem>or\u003C\u002Fem> the translator, but the lack of context\u003C\u002Fstrong>. A lack of clarity and context upstream can quickly travel downstream into every single target language before anyone catches it.\u003C\u002Fp>\u003Cp>This is the hidden cost of reactive localization. We spend enormous amounts of time and money \u003Cstrong>fixing issues that could have been prevented before the first translator opened the file\u003C\u002Fstrong>. And somewhere in the middle of that firefighting, the nuance can get lost too: the carefully crafted tone, the cultural sensitivity, and the UX copy \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fwhat-ux-writers-can-learn-from-localizers-in-the-era-of-ai-copy\">that was supposed to feel native\u003C\u002Fa> to its market.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>\u003Cem>Fixing errors across languages, cleaning up translation memories, and fielding a steady stream of questions from linguists takes time. I believe there's a better way of handling it\u003C\u002Fem>\u003C\u002Fblockquote>\u003Cp>I've spent the better part of fifteen years in localization, much of it in \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranscreation\">transcreation\u003C\u002Fa> for digital health and mental health content, where the stakes around source quality are unusually high. In that context, pre-translation prep wasn't optional. \u003C\u002Fp>\u003Cp>A poorly worded clinical instruction, a cultural reference that is wrong for one market, a psychological intervention that is not effective for a certain culture... Any of these could mean the difference between content that actually works for a user and content that alienates them (or, worse, is simply incorrect). What I've learned in that space applies directly to SaaS, marketing, UX, and any content type where quality matters more than speed or volume.\u003C\u002Fp>\u003Cp>The core lesson is this: \u003Cstrong>you need to\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>clarify and fix the source before translation begins\u003C\u002Fstrong>.\u003C\u002Fp>\u003Cp>How can we effectively do this? My proposal is this: a chat-bot style interface that parses a file and generates a thorough translator brief, requiring input and approval by a TM, \u003Cem>and\u003C\u002Fem> a way to\u003Cstrong> integrate those instructions\u003C\u002Fstrong>, segment by segment, into the TMS for easy, highly visible clarity.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1335\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_590996721.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%8E%AF-context-is-the-hardest-thing-to-communicate\">🎯 Context is the hardest thing to communicate\u003C\u002Fh2>\u003Cp>Now let me explain myself properly. Pre-translation, in a traditional sense, is what your TMS does. It fills segments from the \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation-memory\">translation memory\u003C\u002Fa>, flags matches, and runs an AI translation on the rest. \u003C\u002Fp>\u003Cp>That's not what I'm talking about here. I'm talking about a step that happens\u003Cstrong> before any of that\u003C\u002Fstrong>: truly analyzing the source file. Because the traditional pain points in localization project management are predictable once you've seen them a few times:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>Translators ask the same clarifying questions across multiple languages.\u003C\u002Fli>\u003Cli>Cultural nuances aren’t clear (eg. \"How much liberty do we have for \u003Cem>this\u003C\u002Fem> section?\").\u003C\u002Fli>\u003Cli>Source errors, typos, and formatting inconsistencies can easily propagate into every target language.\u003C\u002Fli>\u003Cli>Character counts get exceeded because no one flagged the strings that were already pushing the limit.\u003C\u002Fli>\u003Cli>AI produces a low-quality first pass, precisely because it doesn’t understand the context fully.\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>These seem like translation failures at first, but \u003Cstrong>they're preparation failures\u003C\u002Fstrong>. And the standard response (fixing them in post-editing or \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocalization-quality-assurance\">QA\u003C\u002Fa>) means you're fixing the same problem ten or fifteen times instead of once. We won’t even mention the dreaded possibility that the fix happens only after a client reports it!\u003C\u002Fp>\u003Cp>This is a structural problem: the prep work that \u003Cem>should\u003C\u002Fem> happen before files hit the TMS \u003Cstrong>often happens manually, inconsistently, or not at all\u003C\u002Fstrong>. And even when it does happen, it's usually in a brief and disconnected from the tools translators are actually working in.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%A4%96-how-ai-has-changed-my-pre-translation-workflow\">🤖 How AI has changed my pre-translation workflow\u003C\u002Fh2>\u003Cp>I held off on integrating AI into prep work longer than I should have, partly out of skepticism that a model could catch useful things. What changed my mind was that the LLMs were able to flag issues I would have missed and they did so pretty quickly. I'll show you two examples.\u003C\u002Fp>\u003Ch3 id=\"finding-what-to-swap-soften-or-rewrite\">Finding what to swap, soften, or rewrite\u003C\u002Fh3>\u003Cp>In mental health content, culturally generic source text can reduce trust in a product. Early in my career, I spent countless hours building manual lists of macro-level adaptation suggestions before content went out for translation: which cultural references needed swapping (a specific holiday tradition, a celebrity analogy, a recommended activity that simply doesn't translate to how people in a given country relate to wellness...), which idioms or metaphors would lose meaning or land strangely, and which sections needed complete rethinking for certain markets.\u003C\u002Fp>\u003Cp>There were also micro-level changes, like measurement systems, currency, terminology choices, and inline links where the URL language could be adjusted, or, if not, at least flagged as English-only for translators. Even if a \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fstyle-guide\">style guide\u003C\u002Fa> gave the directive to change these areas, I always wanted to remind the translators \u003Cem>one more time\u003C\u002Fem> to ensure it was done correctly.\u003C\u002Fp>\u003Cp>That list, when done well, took hours. \u003Cstrong>Now I use Claude or ChatGPT to generate a first pass\u003C\u002Fstrong>, which I then review and refine. I use a prompt explaining as much as I can about our audience and style, and ask the platform to point out all the possible ambiguities or cultural nuance. The quality of the brief it generates is genuinely good and the time savings are significant. Reviewing 10,000 words used to take up to 5 hours. With AI, it’s down to 30 minutes or less.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.30.03.png\" class=\"kg-image\" alt=\"Sample of idiom flags generated with Claude to identify phrases that need transcreation rather than direct translation.\" loading=\"lazy\" width=\"808\" height=\"790\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.30.03.png 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.30.03.png 808w\">\u003Cfigcaption>Sample of idiom flags generated with Claude to identify phrases that need transcreation rather than direct translation.\u003C\u002Ffigcaption>\u003C\u002Ffigure>\u003Cp>The example that stands out most in my experience is that psychological intervention activities in mental health content were often framed around culturally specific touchpoints designed to make users feel seen and spoken to in their own context. For example, an activity designed to help users improve connection and fight loneliness encouraged them to say hello to their bus driver or shop cashier. In Japan, the clinical advisor thought this would cause an added anxiety and recommended changing it to a small smile. A reference to enjoying some social time with their friends at a local hamburger joint wouldn’t encourage global users the same way, say, a ramen or taco stand might. Adapting those references directly affected both engagement and clinical validity. \u003C\u002Fp>\u003Cp>Having AI surface those flags proactively, rather than pointing each one out manually, along with a suggested change (and possibly missing one, due to my own cultural background), changed the pace and quality of those projects considerably. Anyone who wants to intricately control the amount of transcreation done in a text can benefit here.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Mental health terminology is a related challenge. A term that functions as a clinical concept in English may require real expert vetting before it can be rendered in another language.\u003Cstrong> AI won't replace that expert judgment, but it can flag where that judgment is needed\u003C\u002Fstrong>.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>\u003Cem>📌 \u003Cstrong>Related read: \u003C\u002Fstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fwhy-ai-keeps-repeating-itself-and-what-this-means-for-local-content\">Why AI keeps repeating itself and what this means for local content\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fem>\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch3 id=\"anticipating-translator-questions\">Anticipating translator questions\u003C\u002Fh3>\u003Cp>One of the most time-consuming parts of localization project management is answering translator questions that could have been anticipated. AI is remarkably good at\u003Cstrong> predicting them\u003C\u002Fstrong>.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Take the phrase \"\u003Cem>Dr. Brown’s research says [...].\u003C\u002Fem>\" In a string like that, without additional context, translators working in gendered languages immediately need to know: \u003Cstrong>is Dr. Brown male or female? \u003C\u002Fstrong>That question, multiplied across ten language teams, creates a chain of back-and-forth communication that delays delivery and fragments attention. Running the source through AI before it goes to translation produces a list of exactly these flags, ready to address before translators ever open the file.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.18.20-1.png\" class=\"kg-image\" alt=\"Sample FAQ section generated with the help of Claude, anticipating the questions translators would otherwise ask mid-project.\" loading=\"lazy\" width=\"815\" height=\"697\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.18.20-1.png 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FScreenshot-2026-06-29-at-15.18.20-1.png 815w\">\u003Cfigcaption>Sample FAQ section generated with the help of Claude, anticipating the questions translators would otherwise ask mid-project.\u003C\u002Ffigcaption>\u003C\u002Ffigure>\u003Cp>The categories AI tends to surface consistently are:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>\u003Cstrong>Gender and pronoun ambiguities\u003C\u002Fstrong>, especially relevant for languages with grammatical gender.\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>Unclear references or antecedents\u003C\u002Fstrong> (\"it,\" \"this,\" \"the above\").\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fnumber-localization-guide-currencies-dates-measurement-units\">Format-dependent content\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>: dates, measurement units, numerical formats...\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>Brand names and proper nouns\u003C\u002Fstrong>: transliterate or translate? Keep in source language?\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>Acronyms and abbreviations\u003C\u002Fstrong>: which need to be spelled out on first use, and what does the spelled-out version actually refer to?\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>Tone\u003C\u002Fstrong>: a gentle reminder about brand voice, tailored to this particular assignment, never hurts.\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>Beyond FAQ generation, \u003Cstrong>AI also functions as a source proofreader\u003C\u002Fstrong> in ways that spell-check alone doesn't cover. It tackles double spaces, inconsistent punctuation, formatting irregularities, grammar and style issues that aren't technically errors but can be fixed in the source file before they’re sent.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>String length prediction is another application\u003C\u002Fstrong> that pays off in UI localization. German and Russian expand significantly from English source text, and strings that are already pushing character limits will almost certainly break something downstream. Flagging those strings before translation starts, not in QA, means fewer rework cycles and fewer conversations about why the button text is now wrapping onto two lines.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>Acronyms \u003C\u002Fstrong>deserve a specific callout because they're\u003Cstrong> a surprisingly common source of translator friction\u003C\u002Fstrong>. Auto-flagging every acronym and generating a checklist, or better, running a chatbot-style dialog that requires the PM to confirm the spelled-out form before the file goes out, eliminates an entire category of translator questions and ensures the correct expansion is used consistently across all languages.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%AA%9Ewhere-this-workflow-still-falls-short\">🪞Where this workflow still falls short\u003C\u002Fh2>\u003Cp>The pre-translation analysis process I've described above (asking Claude to analyze a file and produce a translator brief with all the points we’ve covered) works. It saves time, reduces back-and-forth, and \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Farxiv.org\u002Fpdf\u002F2407.00108\">improves source quality before translation begins\u003C\u002Fa>. But \u003Cstrong>in my experience, this brief\u003C\u002Fstrong>, typically a list or document, \u003Cstrong>still has to be communicated to translators separately from the TMS\u003C\u002Fstrong> (email, project management tool, task description, etc.). That means a two-panel workflow at best: translators working in a CAT tool with an analysis document open in another window. At worst, it means that translators might miss the warnings entirely because checking each string to see if there are notes is time-consuming and tiresome.\u003C\u002Fp>\u003Cp>This also produces a real risk in AI-assisted transcreation and the treatment of cultural references in particular. An LLM may produce a technically passable rendering of a reference that the client has actually approved for adaptation, but if the translator or reviewer doesn't realize they’ve been asked to pay special attention to that segment, the opportunity for real transcreation is lost. \u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>A decent AI translation of a culturally specific phrase might be accepted, when the entire point of flagging it was to make sure a human considered whether something better was possible\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch3 id=\"an-integrated-alternative\">An integrated alternative\u003C\u002Fh3>\u003Cp>What could this integrated analysis actually look like? Translator briefs are auto-generated\u003Cstrong> and attached to each job\u003C\u002Fstrong>, with the notes highlighted directly in the relevant segments of the CAT tool. Flagged segments that require transcreation are surfaced for mandatory review. A PM addresses ambiguities, confirms acronyms and approves adaptation decisions before any translation takes place. Micro-level changes like currency conversions and measurement system adjustments \u003Cstrong>are included in the style guide\u003C\u002Fstrong> and handled by AI but still flagged for human-in-the-loop review.\u003C\u002Fp>\u003Cp>The style guide connection is already developing in some platforms: \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fa-practical-guide-to-translating-with-localazy-ai\">AI that knows your guidelines and applies them from the start.\u003C\u002Fa> What’s ideal here, from a PM or ops perspective, or even as reassurance to a client, is the knowledge that these guidelines are being applied \u003Cem>and\u003C\u002Fem> brought to the attention of a linguist.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%92%B0-the-roi-math-is-straightforward\">💰 The ROI math is straightforward\u003C\u002Fh2>\u003Cp>You may be thinking, wouldn’t this back and forth with ChatGPT or your LLM of choice result in more work for a PM before they can even assign a project? I’d say no. There's a straightforward way to think about the ROI for pre-translation analysis: time spent fixing an ambiguity, typo, formatting issue, or copy problem in the source language \u003Cstrong>is always less than fixing it across every target language\u003C\u002Fstrong>. As a PM, knowing that your preferences are easily visible to translators not only reduces their cognitive load but your own time spent checking back to see if they truly understood a segment or not.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>What’s more is that the further downstream a source error travels, the more expensive it becomes. It's better to fix it once before translation starts instead of ten or fifteen times after QA flags it in each language, plus the source correction\u003C\u002Fblockquote>\u003Cp>Beyond the direct cost savings, there are real quality gains: \u003Cstrong>fewer translator questions means translators spend their attention where it matters\u003C\u002Fstrong>, on the segments that genuinely require expertise and judgment rather than on sourcing basic clarifications. They are given a better quality AI draft to work from \u003Cem>and\u003C\u002Fem> they know exactly what to focus on. And as a translator, what a boon! 😄Translator satisfaction is a non-trivial factor in localization quality over time. During my career, I've seen that the teams that invest in good source prep tend to develop better long-term relationships with their translators. An explanation of an idiom or an acronym reduces translators’ mental load and lets them focus where it counts.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1335\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2026\u002F06\u002FAdobeStock_511006787-1.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Cp>Not only does quality improve but imagine an R&amp;D team with fewer tickets on its to-do list. The \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fqa-checks\">elimination of QA issues\u003C\u002Fa> and bugs to fix post-translation lightens the load of developers who can now spend their time improving the product in other ways.\u003C\u002Fp>\u003Cp>And I just want to be clear. AI is \u003Cstrong>not\u003C\u002Fstrong> replacing translators or localization project managers in this workflow. Claude can suggest a pre-translation analysis but ultimately, a PM will want to ensure they agree with these suggestions. \u003Cstrong>LLMs can do the preparatory work that used to fall entirely on human shoulders \u003C\u002Fstrong>so that the humans in the loop can focus their expertise on decisions that actually require it and developers can focus on other pressing matters.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%97%BA%EF%B8%8F-conclusion-where-do-we-go-from-here\">🗺️ Conclusion: Where do we go from here?\u003C\u002Fh2>\u003Cp>To get the most out of localization right now, \u003Cstrong>you need to be doing the work upstream: before a file ever reaches your translation software\u003C\u002Fstrong>. Pre-translation analysis is where AI earns its keep in this workflow by making sure human judgment gets spent on the segments that actually need it.\u003C\u002Fp>\u003Cp>In part two, I'll put this into practice with a hands-on test of \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Frelease-update-ai-translation-that-understands-your-audience\">Localazy AI\u003C\u002Fa> and its \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fstyle-guide\">style guide tool\u003C\u002Fa>, running through its pre-translation features to see where the integrated approach holds up and where the gaps still are. And I'll test it with different content types as well.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Until then, I'd like to hear from other people working on this: \u003Cstrong>which pre-translation AI applications are actually paying off in your workflows\u003C\u002Fstrong> that I didn't mention here, and where is the friction still worst for you?\u003C\u002Fp>","public","none","2026-06-24T11:00:32.000+02:00",[1955],{"id":1839,"name":1840,"slug":1841,"profile_image":1842,"cover_image":8,"bio":1956,"website":1957,"location":1958,"facebook":8,"twitter":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"url":1959},"I lead multilingual strategy at a digital health solution. When I'm not speaking at conferences about localization or mental health, you'll find me running or creating fantasy worlds with my kids.","https:\u002F\u002Fwww.linkedin.com\u002Fin\u002Fabigail-frackenpohl-6b762070\u002F","Madrid, Spain","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fauthor\u002Fabby-frackenpohl\u002F",[1961,1966,1969,1974,1979,1982,1985,1990,1995,2001,2006],{"id":1962,"name":1963,"slug":1964,"description":1869,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1965},"686fb73363350c0001d5cd4b","[DICT] Pre-translation","term-333","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-333\u002F",{"id":1967,"name":1830,"slug":1831,"description":8,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1968},"64ca4e64047091000193df72","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fai\u002F",{"id":1970,"name":1971,"slug":1972,"description":1882,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1973},"668f731834f1ce00011a1c05","[DICT] AI-powered translation","term-169","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-169\u002F",{"id":1975,"name":1976,"slug":1977,"description":1893,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1978},"68304b3463350c0001d5b32f","[DICT] Context","term-315","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-315\u002F",{"id":1980,"name":1850,"slug":1851,"description":8,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1981},"64ca4e64047091000193df73","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fchatgpt\u002F",{"id":1983,"name":1853,"slug":1854,"description":1853,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1984},"60a37fc7cf7b6a0001d1f101","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fautomated-localization\u002F",{"id":1986,"name":1987,"slug":1988,"description":1914,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1989},"67ffba4863350c0001d594f2","[DICT] Source key","term-239","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-239\u002F",{"id":1991,"name":1992,"slug":1993,"description":8,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1994},"60fffb486f8ebe0001bd8ddd","[COMSHARE]","comshare","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fcomshare\u002F",{"id":1996,"name":1997,"slug":1998,"description":1999,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2000},"6983306c63350c0001d634cf","[AD] Localazy AI","ad-28","https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Flocalazy-ai","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fad-28\u002F",{"id":2002,"name":2003,"slug":2004,"description":1931,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2005},"68f0e5c763350c0001d60eab","[DICT] Style guide","term-288","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-288\u002F",{"id":2007,"name":2008,"slug":2009,"description":1945,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2010},"6a2830b48550a3000140883c","[CTA] Let your product do the talking","cta-48","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fcta-48\u002F",{"id":1839,"name":1840,"slug":1841,"profile_image":1842,"cover_image":8,"bio":1956,"website":1957,"location":1958,"facebook":8,"twitter":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"url":1959},{"id":1962,"name":1963,"slug":1964,"description":1869,"feature_image":8,"visibility":1951,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":1965},"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fpre-translation-source-quality-ai-localization\u002F",[2015,2034,2045],{"id":2016,"owner":2017,"created_by":8,"sort":8,"title":2022,"slug":2023,"modified_on":53,"created_on":2024,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":2025,"status":4,"tags":2026,"dictionary":2033,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"62135cb7df4bcb00010be0df",{"id":2018,"first_name":2019,"last_name":53,"slug":2020,"avatar":2021},"61dc4f36df4bcb00010bd510","Gletjan Muco","gletjan-muco","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2025\u002F09\u002FProfile-Pic---Blue-Background.jpeg","12 reasons why Localazy is better than spreadsheets for localization projects","12-reasons-why-localazy-is-better-than-spreadsheets-for-localization-projects","2022-03-17T01:20:26.000+01:00","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2022\u002F03\u002FLocalazy-better-than-Spreadsheets.png",[2027,2028,2030],{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":1853,"slug":1854,"on_index_page":227},{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":89,"slug":2029,"on_index_page":227},"localazy",{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":2031,"slug":2032,"on_index_page":227},"Tip","tip",[],{"id":2035,"owner":2036,"created_by":8,"sort":8,"title":2037,"slug":2038,"modified_on":53,"created_on":2039,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":2040,"status":4,"tags":2041,"dictionary":2044,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"636a412f0470910001936efc",{"id":2018,"first_name":2019,"last_name":53,"slug":2020,"avatar":2021},"Top 18 Translation Service Provider APIs","list-of-18-translation-service-provider-apis","2022-11-17T18:44:58.000+01:00","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2022\u002F11\u002FLocalazy-API-1.png",[2042,2043],{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":838,"slug":842,"on_index_page":227},{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":1853,"slug":1854,"on_index_page":227},[],{"id":2046,"owner":2047,"created_by":8,"sort":8,"title":2048,"slug":2049,"modified_on":53,"created_on":2050,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":2051,"status":4,"tags":2052,"dictionary":2058,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"6953a75663350c0001d6289c",{"id":1817,"first_name":1818,"last_name":53,"slug":1819,"avatar":1820},"A practical guide to translating with Localazy AI","a-practical-guide-to-translating-with-localazy-ai","2025-12-30T17:08:51.000+01:00","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2025\u002F12\u002FLocalazy-AI-in-practice.png",[2053,2054,2055],{"id":469,"created_on":1828,"status":4,"label":1830,"slug":1831,"on_index_page":229},{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":1853,"slug":1854,"on_index_page":227},{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":2056,"slug":2057,"on_index_page":227},"Guide","guide",[],{"id":333,"sort":8,"created_on":2060,"name":2061,"cta_link":1999,"banner_image":2062},"2026-02-04T11:41:32.000Z","Localazy AI",{"id":2063},"315b6431-8996-4c39-84a4-8f1d896fb618"]