[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"footer-homepage":3,"footer-settings":84,"main-navigation":220,"footer-integrations":903,"blog-post-nav-nav":1814,"blog-post-nav-[USE LATEST FEATURED]":1836,"blog-localization-101-basic-concepts-a-beginner-needs-to-know":1851},{"status":4,"header_badges":5,"footer_badges":27,"footer_secured_badges":34,"slider_badges":48},"published",[6,15,21],{"id":7,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":10,"badgeType":11,"badgeName":12,"metadata":8,"image":13},1,null,"https:\u002F\u002Fwww.g2.com\u002Fproducts\u002Flocalazy\u002Freviews","Best meets requirements","Other","G2-winter-24-best-meets-requirments",{"id":14},"8d5dd6fd-6995-4c92-8219-a6ed5ba6acdc",{"id":16,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":17,"badgeType":11,"badgeName":18,"metadata":8,"image":19},2,"Best support","G2-winter-24-best-support",{"id":20},"e59dd465-84d9-45c7-987d-dd4048fd6992",{"id":22,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":23,"badgeType":11,"badgeName":24,"metadata":8,"image":25},3,"Easiest admin","G2-winter-24-easiest-admin",{"id":26},"5f12c4c8-bec0-47cf-87b4-a4502e9f1bd2",[28],{"id":29,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":30,"badgeType":11,"badgeName":31,"metadata":8,"image":32},12,"Users love us","Users love us 25",{"id":33},"232416a5-86ba-4be6-85a5-b88802003d53",[35,42],{"id":36,"status":4,"sort":8,"link":37,"title":38,"badgeType":11,"badgeName":39,"metadata":8,"image":40},11,"https:\u002F\u002Fsprinto.com\u002Fget-iso-27001\u002F","Sprinto ISO 27001","Sprinto ISO 27001 certificate",{"id":41},"c1c6c06c-6caf-4b78-8a7e-9606c395eb61",{"id":43,"status":4,"sort":8,"link":44,"title":45,"badgeType":11,"badgeName":45,"metadata":8,"image":46},13,"https:\u002F\u002Fwww.aicpa.org\u002Fsoc4so","SOC certificate",{"id":47},"4f4bc0a6-09a0-41df-8295-8f990d96d941",[49,56,61,66,71,76,82],{"id":50,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":51,"badgeType":11,"badgeName":52,"metadata":53,"image":54},5,"Most likely to recommend","a","",{"id":55},"da055731-3f11-4fc7-96f2-c11c0b84c831",{"id":57,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":58,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":59},6,"EMEA High Performer",{"id":60},"586fb488-81f2-41db-a4e8-ef309e50c0e6",{"id":62,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":63,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":64},7,"Ease of Doing Business With",{"id":65},"bfa26865-430e-463d-9886-cb56a8a8ecf6",{"id":67,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":68,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":69},8,"High Performer",{"id":70},"2cc1ba0f-c23a-4c97-ad4a-a655c97466fe",{"id":72,"status":4,"sort":8,"link":9,"title":73,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":74},9,"Fastest Implementation",{"id":75},"6f297758-1c95-45f4-a6e9-528319897132",{"id":77,"status":4,"sort":8,"link":78,"title":79,"badgeType":11,"badgeName":8,"metadata":8,"image":80},10,"https:\u002F\u002Fwww.intercert.com\u002Fservices\u002Fgovernance-risk-compliance\u002Fiso-iec-27001","Intercert ISO 27001",{"id":81},"0521a5f1-e1f2-4da6-a2bc-dc92773f2a7b",{"id":36,"status":4,"sort":8,"link":37,"title":38,"badgeType":11,"badgeName":39,"metadata":8,"image":83},{"id":41},{"id":7,"status":4,"security_section_title":85,"loved_section_title":86,"columns":87,"social_links":180,"policy_links":210},"Secured & trusted","Loved by users",[88,102,119,141,145],{"id":7,"status":4,"sort":8,"title":89,"column_key":90,"links":91},"Localazy","connect",[92,95,98],{"id":36,"status":4,"sort":7,"title":93,"url":94},"Book a demo","___LOCALAZY_MEETING_URL___",{"id":29,"status":4,"sort":16,"title":96,"url":97},"Contact","\u002Fcontact",{"id":99,"status":4,"sort":22,"title":100,"url":101},21,"About us","\u002Fabout-us",{"id":16,"status":4,"sort":8,"title":103,"column_key":104,"links":105},"Programs","programs",[106,110,113,116],{"id":7,"status":4,"sort":107,"title":108,"url":109},4,"Partner Program","\u002Fpartnership",{"id":16,"status":4,"sort":50,"title":111,"url":112},"Ambassador Program","\u002Fambassador",{"id":22,"status":4,"sort":57,"title":114,"url":115},"Startup Program","\u002Ffor\u002Fstartups",{"id":107,"status":4,"sort":62,"title":117,"url":118},"Nonprofits","\u002Ffor\u002Fnonprofit",{"id":22,"status":4,"sort":8,"title":120,"column_key":121,"links":122},"Use Cases","use_cases",[123,126,129,132,135,138],{"id":50,"status":4,"sort":67,"title":124,"url":125},"Software Localization","\u002Fterm\u002Fsoftware-localization",{"id":57,"status":4,"sort":72,"title":127,"url":128},"Machine Translation Services","\u002Ffeatures\u002Fmachine-translation",{"id":62,"status":4,"sort":77,"title":130,"url":131},"Translation API","\u002Ffeatures\u002Ftranslation-api",{"id":67,"status":4,"sort":36,"title":133,"url":134},"Crowdsourced Translations","\u002Ffeatures\u002Fshare-tm",{"id":72,"status":4,"sort":29,"title":136,"url":137},"Figma i18n & localization","\u002Ffeatures\u002Ffigma-localization-plugin",{"id":77,"status":4,"sort":43,"title":139,"url":140},"Translation as a Service","\u002Fterm\u002Ftranslation-service",{"id":107,"status":4,"sort":8,"title":142,"column_key":143,"links":144},"Integrations","integrations",[],{"id":50,"status":4,"sort":8,"title":146,"column_key":147,"links":148},"Resources","resources",[149,153,157,161,165,169,173,177],{"id":43,"status":4,"sort":150,"title":151,"url":152},14,"Documentation","\u002Fdocs",{"id":150,"status":4,"sort":154,"title":155,"url":156},15,"Dictionary","\u002Fdictionary",{"id":154,"status":4,"sort":158,"title":159,"url":160},16,"Case Studies","\u002Fcase-study",{"id":158,"status":4,"sort":162,"title":163,"url":164},17,"Discussion forum","___DISCUSS_URL___",{"id":162,"status":4,"sort":166,"title":167,"url":168},18,"Localization Blog","\u002Fblog",{"id":166,"status":4,"sort":170,"title":171,"url":172},19,"FAQ","\u002Ffaq",{"id":170,"status":4,"sort":174,"title":175,"url":176},20,"Pricing","\u002Fpricing",{"id":174,"status":4,"sort":99,"title":178,"url":179},"Brand assets","https:\u002F\u002Fdrive.google.com\u002Fdrive\u002Fu\u002F1\u002Ffolders\u002F1tZqsZHBlGelz7A2FwTsiwrs4j3sd9HTk",[181,186,191,196,201,206],{"id":7,"status":4,"sort":8,"platform":182,"icon":183,"url":184,"label":185},"feed","rss","\u002Ffeed.xml","Localazy RSS Feed",{"id":16,"status":4,"sort":8,"platform":187,"icon":188,"url":189,"label":190},"facebook","fb-logo","https:\u002F\u002Fwww.facebook.com\u002Flocalazy\u002F","Localazy facebook",{"id":22,"status":4,"sort":8,"platform":192,"icon":193,"url":194,"label":195},"github","github-logo","https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flocalazy","Localazy GitHub",{"id":107,"status":4,"sort":8,"platform":197,"icon":198,"url":199,"label":200},"x","x-twitter","https:\u002F\u002Fx.com\u002Flocalazy","Localazy X",{"id":50,"status":4,"sort":8,"platform":202,"icon":203,"url":204,"label":205},"linkedin","linkedin-logo","https:\u002F\u002Fwww.linkedin.com\u002Fcompany\u002F37836599\u002F","Localazy LinkedIn",{"id":57,"status":4,"sort":8,"platform":207,"icon":208,"url":164,"label":209},"discourse","discourse-logo","Localazy Discourse",[211,214,217],{"id":7,"status":4,"sort":8,"title":212,"url":213,"action":8},"Privacy policy","\u002Fprivacy-policy",{"id":16,"status":4,"sort":8,"title":215,"url":216,"action":8},"Terms & Conditions","\u002Fterms-and-conditions",{"id":22,"status":4,"sort":8,"title":218,"url":8,"action":219},"Cookies","cookie-consent",[221,414,647,775,898,900],{"id":16,"name":222,"url":8,"url_text":8,"status":4,"groups":223},"Solutions",[224,235,306,341],{"navigation_items_group_id":225},{"id":22,"sort":50,"status":4,"name":226,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":229,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":230},"Featured Article",false,"top",true,[231],{"collection":232,"item":233},"blog_post_navigation_item_type",{"id":107,"status":4,"sort":8,"show_author_img":229,"blog_post_tag":234,"description":8},"nav",{"navigation_items_group_id":236},{"id":50,"sort":7,"status":4,"name":237,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":238,"represent_as_tile":229,"items":239},"Your Role","\u002Froles",[240,252,262,272,283,295],{"collection":241,"item":242},"relation_navigation_item_type",{"id":7,"status":4,"sort":8,"name":243,"item":244},"CMO",[245],{"collection":246,"item":247},"personas",{"id":7,"status":4,"sort":8,"slug":248,"icon":249},"chief-marketing-officers",{"id":250,"title":251},"526097d8-176f-48e5-83d3-2fc4d77061f9","La Mail Bulk",{"collection":241,"item":253},{"id":22,"status":4,"sort":8,"name":254,"item":255},"CTO",[256],{"collection":246,"item":257},{"id":107,"status":4,"sort":8,"slug":258,"icon":259},"chief-technical-officers",{"id":260,"title":261},"f808fdf0-c78b-4294-ba59-fe25f46fe825","La Mechanic",{"collection":241,"item":263},{"id":174,"status":4,"sort":8,"name":264,"item":265},"Product Manager",[266],{"collection":246,"item":267},{"id":166,"status":4,"sort":8,"slug":268,"icon":269},"product-managers",{"id":270,"title":271},"ea39586a-21fc-4b34-ba87-496028e5198f","La Worker",{"collection":241,"item":273},{"id":274,"status":4,"sort":8,"name":275,"item":276},37,"Translator",[277],{"collection":246,"item":278},{"id":174,"status":4,"sort":8,"slug":279,"icon":280},"professional-translators",{"id":281,"title":282},"07945171-d51d-4ca8-96c0-21cde9db258f","La Chat",{"collection":241,"item":284},{"id":285,"status":4,"sort":8,"name":286,"item":287},38,"Developer",[288],{"collection":246,"item":289},{"id":290,"status":4,"sort":8,"slug":291,"icon":292},30,"software-developers",{"id":293,"title":294},"1806e46d-c551-4845-bf42-4407344d229e","La Terminal",{"collection":241,"item":296},{"id":297,"status":4,"sort":8,"name":298,"item":299},27,"Localization Manager",[300],{"collection":246,"item":301},{"id":57,"status":4,"sort":8,"slug":302,"icon":303},"localization-managers",{"id":304,"title":305},"dac69bd1-bf5d-41d0-87d4-dd13e314698a","La Language",{"navigation_items_group_id":307},{"id":72,"sort":22,"status":4,"name":308,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":309,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":310},"Use cases","bottom",[311,317,322,327,331,336],{"collection":312,"item":313},"simple_link_navigation_item_type",{"id":314,"status":4,"sort":8,"url":315,"url_text":316,"show_favorite_icon":227},24,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fsoftware-localization","Software localization",{"collection":312,"item":318},{"id":319,"status":4,"sort":8,"url":320,"url_text":321,"show_favorite_icon":227},26,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fmobile-app-localization","Mobile app localization",{"collection":312,"item":323},{"id":324,"status":4,"sort":8,"url":325,"url_text":326,"show_favorite_icon":227},25,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fwebsite-localization","Website localization",{"collection":312,"item":328},{"id":297,"status":4,"sort":8,"url":329,"url_text":330,"show_favorite_icon":227},"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fdesign-localization","Design localization",{"collection":312,"item":332},{"id":333,"status":4,"sort":8,"url":334,"url_text":335,"show_favorite_icon":227},28,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fgame-localization","Game localization",{"collection":312,"item":337},{"id":338,"status":4,"sort":8,"url":339,"url_text":340,"show_favorite_icon":227},29,"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fuse-cases\u002Fhelp-and-docs-localization","Help & docs localization",{"navigation_items_group_id":342},{"id":67,"sort":16,"status":4,"name":343,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":309,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":344},"Industry",[345,356,367,377,387,396,407],{"collection":241,"item":346},{"id":347,"status":4,"sort":8,"name":348,"item":349},23,"Digital Agencies",[350],{"collection":246,"item":351},{"id":62,"status":4,"sort":8,"slug":352,"icon":353},"digital-agencies",{"id":354,"title":355},"547f5619-b21d-4b29-86f1-8b2200313cde","La Digi Agency",{"collection":241,"item":357},{"id":358,"status":4,"sort":8,"name":359,"item":360},39,"Startups & SaaS",[361],{"collection":246,"item":362},{"id":16,"status":4,"sort":8,"slug":363,"icon":364},"startups",{"id":365,"title":366},"da1516e2-4afc-40a2-bcbf-a8161e2d610d","La Saa S",{"collection":241,"item":368},{"id":16,"status":4,"sort":8,"name":369,"item":370},"E-commerce",[371],{"collection":246,"item":372},{"id":50,"status":4,"sort":8,"slug":373,"icon":374},"e-commerce",{"id":375,"title":376},"a3d09cd2-054f-4bb5-a0a2-d3d207db65df","La Ecommerce",{"collection":241,"item":378},{"id":170,"status":4,"sort":8,"name":379,"item":380},"FinTech Platforms",[381],{"collection":246,"item":382},{"id":297,"status":4,"sort":8,"slug":383,"icon":384},"fintech",{"id":385,"title":386},"147339ba-07d1-4e5e-baad-23d27e60c919","La Money",{"collection":241,"item":388},{"id":314,"status":4,"sort":8,"name":389,"item":390},"Translation Agencies",[391],{"collection":246,"item":392},{"id":314,"status":4,"sort":8,"slug":393,"icon":394},"translation-agencies",{"id":395,"title":305},"15d6fe33-2af8-4d6e-933d-5caa64394511",{"collection":241,"item":397},{"id":398,"status":4,"sort":8,"name":399,"item":400},22,"Travel & Tourism",[401],{"collection":246,"item":402},{"id":22,"status":4,"sort":8,"slug":403,"icon":404},"tourism",{"id":405,"title":406},"23a785e8-0ae5-4c4b-8452-aab1b58182a6","La Travel",{"collection":241,"item":408},{"id":324,"status":4,"sort":8,"name":409,"item":410},"Nonprofit Causes",[411],{"collection":246,"item":412},{"id":333,"status":4,"sort":8,"slug":413,"icon":8},"nonprofit",{"id":50,"name":415,"url":8,"url_text":8,"status":4,"groups":416},"Features",[417,484,541,590],{"navigation_items_group_id":418},{"id":36,"sort":57,"status":4,"name":419,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":420},"Localization",[421,430,439,447,455,459,467,476],{"collection":241,"item":422},{"id":423,"status":4,"sort":8,"name":424,"item":425},44,"Localization services",[426],{"collection":427,"item":428},"products",{"id":72,"status":4,"slug":429},"continuous-localization-team",{"collection":241,"item":431},{"id":432,"status":4,"sort":8,"name":433,"item":434},45,"Translation management",[435],{"collection":436,"item":437},"term_landing_page",{"id":338,"status":4,"slug":438},"translation-management-system",{"collection":241,"item":440},{"id":441,"status":4,"sort":8,"name":442,"item":443},46,"Context Screenshots",[444],{"collection":427,"item":445},{"id":43,"status":4,"slug":446},"context-screenshots-ocr",{"collection":241,"item":448},{"id":449,"status":4,"sort":8,"name":450,"item":451},47,"Translation Glossary",[452],{"collection":427,"item":453},{"id":162,"status":4,"slug":454},"glossary",{"collection":312,"item":456},{"id":107,"status":4,"sort":8,"url":457,"url_text":458,"show_favorite_icon":227},"\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Freviewing-translations","Quality control",{"collection":241,"item":460},{"id":461,"status":4,"sort":8,"name":462,"item":463},34,"Connected Projects",[464],{"collection":427,"item":465},{"id":7,"status":4,"slug":466},"connected-projects",{"collection":241,"item":468},{"id":469,"status":4,"sort":8,"name":470,"item":471},64,"Plural handling",[472],{"collection":427,"item":473},{"id":474,"status":4,"slug":475},32,"plurals",{"collection":241,"item":477},{"id":478,"status":4,"sort":8,"name":479,"item":480},65,"Style guides",[481],{"collection":427,"item":482},{"id":285,"status":4,"slug":483},"style-guide",{"navigation_items_group_id":485},{"id":29,"sort":62,"status":4,"name":486,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":487},"Translation",[488,496,504,508,516,524,533],{"collection":241,"item":489},{"id":490,"status":4,"sort":8,"name":491,"item":492},36,"Professional translations",[493],{"collection":436,"item":494},{"id":290,"status":4,"slug":495},"professional-translation-services",{"collection":241,"item":497},{"id":498,"status":4,"sort":8,"name":499,"item":500},48,"Crowdsourced translations",[501],{"collection":427,"item":502},{"id":67,"status":4,"slug":503},"share-tm",{"collection":312,"item":505},{"id":50,"status":4,"sort":8,"url":506,"url_text":507,"show_favorite_icon":227},"\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Ftranslating-strings","Translation interface",{"collection":241,"item":509},{"id":510,"status":4,"sort":8,"name":511,"item":512},55,"Machine translations",[513],{"collection":427,"item":514},{"id":50,"status":4,"slug":515},"machine-translation",{"collection":241,"item":517},{"id":518,"status":4,"sort":8,"name":519,"item":520},60,"Localazy AI translation",[521],{"collection":427,"item":522},{"id":338,"status":4,"slug":523},"localazy-ai",{"collection":241,"item":525},{"id":526,"status":4,"sort":8,"name":527,"item":528},61,"Translation Memory",[529],{"collection":427,"item":530},{"id":531,"status":4,"slug":532},35,"translation-memory",{"collection":241,"item":534},{"id":535,"status":4,"sort":8,"name":536,"item":537},63,"Code & placeholders",[538],{"collection":427,"item":539},{"id":290,"status":4,"slug":540},"code-and-placeholders",{"navigation_items_group_id":542},{"id":43,"sort":67,"status":4,"name":543,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":544},"Management",[545,549,557,565,574,582,586],{"collection":312,"item":546},{"id":67,"status":4,"sort":8,"url":547,"url_text":548,"show_favorite_icon":227},"\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fdefining-user-roles","User roles",{"collection":241,"item":550},{"id":551,"status":4,"sort":8,"name":552,"item":553},51,"Duplicity Linking",[554],{"collection":427,"item":555},{"id":170,"status":4,"slug":556},"duplicity-linking",{"collection":241,"item":558},{"id":559,"status":4,"sort":8,"name":560,"item":561},52,"Language Permissions",[562],{"collection":427,"item":563},{"id":99,"status":4,"slug":564},"language-permissions",{"collection":241,"item":566},{"id":567,"status":568,"sort":8,"name":569,"item":570},53,"draft","Automations",[571],{"collection":427,"item":572},{"id":174,"status":4,"slug":573},"automations",{"collection":241,"item":575},{"id":576,"status":4,"sort":8,"name":577,"item":578},58,"Branching",[579],{"collection":427,"item":580},{"id":297,"status":4,"slug":581},"branching",{"collection":312,"item":583},{"id":99,"status":568,"sort":8,"url":584,"url_text":585,"show_favorite_icon":227},"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fsso-configuration","SSO",{"collection":312,"item":587},{"id":398,"status":568,"sort":8,"url":588,"url_text":589,"show_favorite_icon":227},"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Flanguage-statistics","Reporting",{"navigation_items_group_id":591},{"id":150,"sort":72,"status":4,"name":592,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":593},"Development",[594,600,608,615,622,630,639],{"collection":241,"item":595},{"id":338,"status":4,"sort":8,"name":130,"item":596},[597],{"collection":427,"item":598},{"id":36,"status":4,"slug":599},"translation-api",{"collection":241,"item":601},{"id":602,"status":4,"sort":8,"name":603,"item":604},33,"Localazy CLI",[605],{"collection":427,"item":606},{"id":62,"status":4,"slug":607},"cli",{"collection":241,"item":609},{"id":474,"status":4,"sort":8,"name":610,"item":611},"Language CDN",[612],{"collection":427,"item":613},{"id":107,"status":4,"slug":614},"language-cdn",{"collection":241,"item":616},{"id":333,"status":4,"sort":8,"name":617,"item":618},"Releases",[619],{"collection":427,"item":620},{"id":57,"status":4,"slug":621},"releases",{"collection":241,"item":623},{"id":624,"status":568,"sort":8,"name":625,"item":626},57,"Format Conversions",[627],{"collection":427,"item":628},{"id":16,"status":4,"slug":629},"format-conversions",{"collection":241,"item":631},{"id":632,"status":4,"sort":8,"name":633,"item":634},59,"Webhooks",[635],{"collection":427,"item":636},{"id":637,"status":4,"slug":638},31,"webhooks",{"collection":241,"item":640},{"id":641,"status":4,"sort":8,"name":642,"item":643},62,"Export Aliases",[644],{"collection":427,"item":645},{"id":602,"status":4,"slug":646},"export-aliases",{"id":107,"name":142,"url":8,"url_text":8,"status":4,"groups":648},[649,765],{"navigation_items_group_id":650},{"id":62,"sort":77,"status":4,"name":651,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":652},"Most popular",[653],{"collection":241,"item":654},{"id":29,"status":4,"sort":8,"name":142,"item":655},[656,664,671,678,685,691,698,705,712,719,726,735,742,749,757],{"collection":657,"item":658},"platforms",{"id":57,"status":4,"sort":7,"slug":659,"name":660,"icon":661},"android","Android",{"id":662,"title":663},"ff965add-53b0-44ad-b27c-ea4ef641d384","Ic Outline Android",{"collection":657,"item":665},{"id":62,"status":4,"sort":16,"slug":666,"name":667,"icon":668},"ios","iOS",{"id":669,"title":670},"886285d7-816a-4430-b5a5-edfe307b238e","Ios",{"collection":657,"item":672},{"id":602,"status":4,"sort":22,"slug":673,"name":674,"icon":675},"react","React",{"id":676,"title":677},"26757a90-88a3-4a94-b587-9f38614ed3bd","Logos React",{"collection":657,"item":679},{"id":170,"status":4,"sort":107,"slug":680,"name":681,"icon":682},"vuejs","Vue.js",{"id":683,"title":684},"6180b41f-3249-47d3-adcd-50fe1cf11bf1","Vue",{"collection":657,"item":686},{"id":158,"status":4,"sort":50,"slug":687,"name":688,"icon":689},"angular","Angular",{"id":690,"title":688},"2a31a97a-48c5-4531-aa36-41c9dd0bdbef",{"collection":657,"item":692},{"id":7,"status":4,"sort":57,"slug":693,"name":694,"icon":695},"flutter","Flutter",{"id":696,"title":697},"b9f13a11-9328-4a03-86cf-b20de0685606","Logos Flutter",{"collection":657,"item":699},{"id":22,"status":4,"sort":36,"slug":700,"name":701,"icon":702},"typescript","TypeScript",{"id":703,"title":704},"8d1319b5-8a96-4199-8407-00add3418b1f","Logos Typescript Icon",{"collection":657,"item":706},{"id":637,"status":4,"sort":29,"slug":707,"name":708,"icon":709},"javascript","JavaScript",{"id":710,"title":711},"4218d0c9-7e6b-494d-9663-37ceaf93ee8c","Logos Javascript",{"collection":657,"item":713},{"id":29,"status":4,"sort":174,"slug":714,"name":715,"icon":716},"json","JSON",{"id":717,"title":718},"99ac3b7c-dba5-4693-a4f4-1f27a6d7782d","Logos Json",{"collection":657,"item":720},{"id":99,"status":4,"sort":99,"slug":721,"name":722,"icon":723},"xliff","XLIFF",{"id":724,"title":725},"ca424cc8-e8a7-4aef-8dca-ef4a4d1334fc","Format",{"collection":657,"item":727},{"id":728,"status":4,"sort":729,"slug":730,"name":731,"icon":732},72,54,"strapi","Strapi",{"id":733,"title":734},"cde7f1d0-f2e0-4243-929e-a3f8f9146e69","Strapi Logo Purple",{"collection":657,"item":736},{"id":518,"status":4,"sort":510,"slug":737,"name":738,"icon":739},"figma","Figma",{"id":740,"title":741},"813745a4-a77d-4735-93b7-e0dd731b2304","Figma Icon",{"collection":657,"item":743},{"id":551,"status":4,"sort":449,"slug":744,"name":745,"icon":746},"microsoft-excel","Microsoft Excel",{"id":747,"title":748},"7a175955-7b96-4561-939f-a0e1924faa40","Excel",{"collection":657,"item":750},{"id":751,"status":4,"sort":526,"slug":752,"name":753,"icon":754},66,"github-actions","GitHub Actions",{"id":755,"title":756},"da17554f-ac6d-443d-9bac-1f29645ec1c6","Github Icon",{"collection":657,"item":758},{"id":759,"status":4,"sort":760,"slug":761,"name":762,"icon":763},97,999,"webflow","Webflow",{"id":764,"title":762},"ff43a386-52f8-499f-b77c-ab9a30f4a77e",{"navigation_items_group_id":766},{"id":107,"sort":36,"status":4,"name":767,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":768},"Explore more",[769],{"collection":770,"item":771},"text_link_navigation_item_type",{"id":7,"status":4,"sort":8,"text":772,"url":773,"url_text":774},"Localazy is a technology-agnostic platform supporting 50+ frameworks, file formats & popular tools.","\u002Fintegrations","See all integrations",{"id":7,"name":146,"url":8,"url_text":8,"status":4,"groups":776},[777,801,807],{"navigation_items_group_id":778},{"id":7,"sort":29,"status":4,"name":779,"render_show_all_url":227,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":8,"represent_as_tile":227,"items":780},"Helpful Links",[781,784,786,790,792,795,797],{"collection":312,"item":782},{"id":43,"status":4,"sort":8,"url":168,"url_text":783,"show_favorite_icon":229},"Localazy Blog",{"collection":312,"item":785},{"id":150,"status":4,"sort":8,"url":152,"url_text":151,"show_favorite_icon":229},{"collection":312,"item":787},{"id":7,"status":4,"sort":8,"url":788,"url_text":789,"show_favorite_icon":227},"https:\u002F\u002Fdiscuss.localazy.com\u002F","Discussion Forum",{"collection":312,"item":791},{"id":29,"status":4,"sort":8,"url":160,"url_text":159,"show_favorite_icon":227},{"collection":312,"item":793},{"id":22,"status":4,"sort":8,"url":109,"url_text":794,"show_favorite_icon":227},"Become a Partner",{"collection":312,"item":796},{"id":154,"status":4,"sort":8,"url":172,"url_text":171,"show_favorite_icon":227},{"collection":312,"item":798},{"id":162,"status":4,"sort":8,"url":799,"url_text":800,"show_favorite_icon":227},"\u002Ftags\u002Frelease-update","Release Updates",{"navigation_items_group_id":802},{"id":16,"sort":150,"status":4,"name":783,"render_show_all_url":229,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":168,"represent_as_tile":227,"items":803},[804],{"collection":232,"item":805},{"id":22,"status":4,"sort":8,"show_author_img":227,"blog_post_tag":806,"description":8},"[USE LATEST FEATURED]",{"navigation_items_group_id":808},{"id":57,"sort":43,"status":4,"name":151,"render_show_all_url":229,"show_all_url_position":228,"show_favorite_icon":227,"show_all_url":152,"represent_as_tile":227,"items":809},[810,824,836,847,859,869,880,888],{"collection":241,"item":811},{"id":107,"status":4,"sort":8,"name":812,"item":813},"General",[814],{"collection":815,"item":816},"docs_section",{"id":16,"status":4,"sort":7,"slug":817,"name":812,"icon":818,"featured_icon":821},"general",{"id":819,"title":820},"423101f1-308c-42f1-8dfe-53272019e7cb","Global",{"id":822,"title":823},"0f7ca4cb-dc3b-4f62-b476-132ed5c4931f","General Doc",{"collection":241,"item":825},{"id":50,"status":4,"sort":8,"name":826,"item":827},"CLI",[828],{"collection":815,"item":829},{"id":22,"status":4,"sort":16,"slug":607,"name":826,"icon":830,"featured_icon":833},{"id":831,"title":832},"2f7a4573-8265-4d76-8d55-ce0cc79b8983","Cli",{"id":834,"title":835},"3f76ff7b-0e74-4046-bb03-4ca99c3b66d5","Doc Cat Cli",{"collection":241,"item":837},{"id":67,"status":4,"sort":8,"name":838,"item":839},"API",[840],{"collection":815,"item":841},{"id":174,"status":4,"sort":22,"slug":842,"name":838,"icon":843,"featured_icon":844},"api",{"id":831,"title":832},{"id":845,"title":846},"20866781-e69b-4e01-9456-05437487b75c","API Doc",{"collection":241,"item":848},{"id":849,"status":4,"sort":8,"name":850,"item":851},50,"CDN",[852],{"collection":815,"item":853},{"id":319,"status":4,"sort":107,"slug":854,"name":850,"icon":855,"featured_icon":856},"cdn",{"id":819,"title":820},{"id":857,"title":858},"a8ee9cb7-4e02-41f0-b595-eb518c3085b6","Doc Cat Cdn",{"collection":241,"item":860},{"id":57,"status":4,"sort":8,"name":660,"item":861},[862],{"collection":815,"item":863},{"id":7,"status":4,"sort":50,"slug":659,"name":660,"icon":864,"featured_icon":866},{"id":865,"title":660},"fb8329ae-0c0c-4fbc-bcdc-83f2eeda1039",{"id":867,"title":868},"f7c0dec8-5b42-4943-ab3a-e3665723ad6f","Doc Cat Android",{"collection":241,"item":870},{"id":62,"status":4,"sort":8,"name":667,"item":871},[872],{"collection":815,"item":873},{"id":107,"status":4,"sort":57,"slug":666,"name":667,"icon":874,"featured_icon":877},{"id":875,"title":876},"289e136c-55df-4d51-847b-1782a2308ee4","Ios Blue",{"id":878,"title":879},"2968d3f0-14b5-4427-82e7-f1ea2de17846","Doc Cat Ios",{"collection":241,"item":881},{"id":72,"status":4,"sort":8,"name":738,"item":882},[883],{"collection":815,"item":884},{"id":99,"status":4,"sort":62,"slug":737,"name":738,"icon":885,"featured_icon":886},{"id":831,"title":832},{"id":887,"title":738},"f5e66b5b-a439-47f6-af4a-6ad261de2e87",{"collection":241,"item":889},{"id":77,"status":4,"sort":8,"name":731,"item":890},[891],{"collection":815,"item":892},{"id":347,"status":4,"sort":67,"slug":730,"name":731,"icon":893,"featured_icon":895},{"id":894,"title":731},"3b4b03c7-e131-49e6-a014-c8c2c8a2751e",{"id":896,"title":897},"1dd05c76-e517-4aea-a3d8-49cfddb40056","Strapi Doc",{"id":22,"name":175,"url":176,"url_text":175,"status":4,"groups":899},[],{"id":57,"name":93,"url":901,"url_text":93,"status":4,"groups":902},"\u002Fbook-demo",[],[904,1044,1122,1228,1314,1393,1482,1573,1660,1759],{"id":602,"status":4,"created_on":905,"modified_on":906,"name":674,"slug":673,"description":907,"docs_link":908,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":22,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":909,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":911,"tile_description":912,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":913,"upload_features":914,"icon":915,"meta_image":916,"primary_tag":918,"tags":934,"integration_methods":952,"recommended_methods":1028,"default_integration_method":1029,"faq_categories":1036,"translations":1042,"platforms_id":602},"2022-03-18T08:09:24.000Z","2025-02-26T13:36:08.000Z","Manage your React app translations with Localazy, a continuous localization tool. React i18n done right. ","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fjson-format","JSON format support","CLI support","react-i18next and more","Use Localazy to translate your React projects with your favorite i18n library.",{"json":714},[],{"id":676},{"id":917},"a97492ec-ee8d-429c-bf66-d0fe59b6e5c9",{"id":50,"status":4,"sort":16,"created_on":919,"label":920,"hidden":227,"icon":921,"translations":923},"2022-03-17T12:23:44.000Z","Web apps",{"id":922},"c9e70e4f-8136-432a-8d82-53c3501a9eb4",[924,926,929,932],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},"xxa",{"id":432,"languages_code":927,"label":928},"es","Aplicaciones web",{"id":849,"languages_code":930,"label":931},"cs","Webové aplikace",{"id":632,"languages_code":933,"label":920},"en",[935,942],{"id":50,"status":4,"sort":16,"label":920,"hidden":227,"created_on":919,"icon":936,"translations":937},{"id":922},[938,939,940,941],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},{"id":67,"status":4,"sort":72,"label":943,"hidden":227,"created_on":944,"icon":8,"translations":945},"Framework","2022-03-17T12:23:45.000Z",[946,947,949,950],{"id":67,"languages_code":925,"label":943},{"id":567,"languages_code":927,"label":948},"Marco",{"id":518,"languages_code":930,"label":943},{"id":951,"languages_code":933,"label":943},67,[953,965,990,1011],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":956},"Translate strings directly or upload them into your Localazy project.","\u002Fdocs\u002Fapi\u002Fintroduction",[957,958,961,963],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},40,"Utilice la API para exportar traducciones e importar contenido de\u002Fa Localazy mediante programación.",{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},"Choose between translating strings directly or uploading them into Localazy.",{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},"Pomocí rozhraní API můžete programovaně exportovat překlady a importovat obsah z\u002Fdo Localazy.",{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":971},"Create source keys online","add-keys-manually","Add source keys via the web interface online and sync them into your project later.","\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fimporting-localization-files#add-new-keys-in-ui","vpn-key-outline",[972,973,976,977,980,983,984,985],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},"Cree claves fuente en línea","Añada claves fuente a través de la interfaz web en línea y sincronícelas posteriormente en su proyecto.",{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},"Vytvářejte zdrojové klíče online","Přidejte zdrojové klíče přes webové rozhraní online a synchronizujte je do svého projektu později.",{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},"Cree claves de origen en línea","Añada claves de origen a través de la interfaz web en línea y sincronícelas posteriormente en su proyecto.",{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},88,"de","Erstellen Sie Quellschlüssel online","Fügen Sie Quellschlüssel über die Weboberfläche online hinzu und synchronisieren Sie sie später mit Ihrem Projekt.",{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":997},"Direct file upload","File upload","web-upload","Upload your texts and existing translations in any format directly to start quickly.","\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fimporting-localization-files","file-upload",[998,999,1002,1003,1007],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},"Carga directa de archivos","Cargue sus textos y traducciones existentes en cualquier formato directamente para empezar rápidamente.",{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},56,"Přímé nahrávání souborů","Nahrajte přímo své texty a stávající překlady v libovolném formátu a začněte pracovat ihned.",{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},85,"Direkter Datei-Upload","Laden Sie Ihre Texte und vorhandenen Übersetzungen in einem beliebigen Format direkt hoch, um schnell loszulegen.",{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1015},"Command Line Interface","The best option for developers that want to make localization an automated part of their workflow.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fthe-basics",[1016,1017,1020,1021,1024],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},"Interfaz de Línea de Comandos","La mejor opción para los desarrolladores que deseen hacer de la localización una parte automatizada de su flujo de trabajo.",{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},"Rozhraní Příkazového Řádku","Nejlepší volba pro vývojáře, kteří chtějí, aby se lokalizace stala automatizovanou součástí jejich pracovních postupů.",{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},87,"Befehlszeilenschnittstelle","Die beste Option für Entwickler, die die Lokalisierung zu einem automatisierten Teil ihres Arbeitsablaufs machen möchten.",[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1030},[1031,1032,1033,1034,1035],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1037],{"id":1038,"status":4,"created_on":1039,"sort":8,"slug":1040,"label":1041,"on_faq_index":8},76,"2025-02-26T12:44:29.000Z","front-end-common","Front-end Common",[1043],{"languages_code":925,"name":674,"slug":673,"description":907,"support_type":909,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":911,"tile_description":912,"id":602,"platforms_id":602,"docs_link":908},{"id":170,"status":4,"created_on":905,"modified_on":1045,"name":681,"slug":680,"description":1046,"docs_link":908,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":107,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":909,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1047,"tile_description":1048,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":1049,"upload_features":1050,"icon":1051,"meta_image":1052,"primary_tag":1054,"tags":1061,"integration_methods":1075,"recommended_methods":1106,"default_integration_method":1107,"faq_categories":1114,"translations":1120,"platforms_id":170},"2025-02-26T13:35:41.000Z","Online Vue.js project localization tool for your translation management. Enjoy true continuous localization with Localazy & translate your JSON files automatically.","Vue.js & JSON","Enjoy true continuous localization with Localazy & translate your Vue projects automatically.",{"json":714},[],{"id":683},{"id":1053},"8171b836-d6b8-4354-8db3-34ccd384970d",{"id":50,"status":4,"sort":16,"created_on":919,"label":920,"hidden":227,"icon":1055,"translations":1056},{"id":922},[1057,1058,1059,1060],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},[1062,1069],{"id":50,"status":4,"sort":16,"label":920,"hidden":227,"created_on":919,"icon":1063,"translations":1064},{"id":922},[1065,1066,1067,1068],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},{"id":67,"status":4,"sort":72,"label":943,"hidden":227,"created_on":944,"icon":8,"translations":1070},[1071,1072,1073,1074],{"id":67,"languages_code":925,"label":943},{"id":567,"languages_code":927,"label":948},{"id":518,"languages_code":930,"label":943},{"id":951,"languages_code":933,"label":943},[1076,1082,1092,1099],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1077},[1078,1079,1080,1081],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1083},[1084,1085,1086,1087,1088,1089,1090,1091],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1093},[1094,1095,1096,1097,1098],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1100},[1101,1102,1103,1104,1105],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1108},[1109,1110,1111,1112,1113],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1115,1119],{"id":1004,"status":4,"created_on":1116,"sort":8,"slug":1117,"label":1118,"on_faq_index":8},"2023-03-01T11:21:41.000Z","vue-localization","Vue.js Localization",{"id":1038,"status":4,"created_on":1039,"sort":8,"slug":1040,"label":1041,"on_faq_index":8},[1121],{"languages_code":925,"name":681,"slug":680,"description":1046,"support_type":909,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1047,"tile_description":1048,"id":170,"platforms_id":170,"docs_link":908},{"id":7,"status":4,"created_on":905,"modified_on":1123,"name":694,"slug":693,"description":1124,"docs_link":1125,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":57,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1126,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":227,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1126,"tile_description":1127,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":1128,"hierarchy_handling":1129,"best_for":1130,"file_extension":1131,"format_code_example":1132,"format_to_extension":1133,"upload_features":1135,"icon":1136,"meta_image":1137,"primary_tag":1139,"tags":1150,"integration_methods":1186,"recommended_methods":1217,"default_integration_method":1218,"faq_categories":1225,"translations":1226,"platforms_id":7},"2025-07-03T14:21:42.000Z","Learn how to use Localazy CLI for localization of Flutter app. Flutter’s ARB format is fully supported including arrays, plurals, and selected context information. No extra configuration is necessary, but you can enable certain features if you want to.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fflutter-format","ARB format support","Use the Localazy CLI for localization of Flutter projects. Flutter’s ARB format is fully supported.","Supports metadata like placeholders","JSON-like key-value","Flutter apps",".arb","```\n{\n  \"localazy_message\": \"Go international, today. With Localazy.\"\n}\n```",{"arb":1134},"arb",[],{"id":696},{"id":1138},"c2674666-4371-4aa4-9a65-438c7363fafe",{"id":57,"status":4,"sort":67,"created_on":944,"label":1140,"hidden":227,"icon":1141,"translations":1143},"Mobile apps",{"id":1142},"c9c7e1f5-8b59-4016-ae0c-6fba9469cd55",[1144,1145,1147,1149],{"id":57,"languages_code":925,"label":1140},{"id":441,"languages_code":927,"label":1146},"Aplicaciones móviles",{"id":510,"languages_code":930,"label":1148},"Mobilní aplikace",{"id":478,"languages_code":933,"label":1140},[1151,1162,1169,1176],{"id":62,"status":4,"sort":170,"label":1152,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1153,"translations":1155},"Desktop & Games",{"id":1154},"65b04533-5b4c-430c-b8a4-ecce84754200",[1156,1157,1159,1161],{"id":62,"languages_code":925,"label":1152},{"id":449,"languages_code":927,"label":1158},"Escritorio y Juegos",{"id":1004,"languages_code":930,"label":1160},"Stolní počítače & Hry",{"id":751,"languages_code":933,"label":1152},{"id":50,"status":4,"sort":16,"label":920,"hidden":227,"created_on":919,"icon":1163,"translations":1164},{"id":922},[1165,1166,1167,1168],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},{"id":57,"status":4,"sort":67,"label":1140,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1170,"translations":1171},{"id":1142},[1172,1173,1174,1175],{"id":57,"languages_code":925,"label":1140},{"id":441,"languages_code":927,"label":1146},{"id":510,"languages_code":930,"label":1148},{"id":478,"languages_code":933,"label":1140},{"id":290,"status":4,"sort":474,"label":1177,"hidden":229,"created_on":944,"icon":8,"translations":1178},"ARB",[1179,1180,1182,1184],{"id":290,"languages_code":925,"label":1177},{"id":1181,"languages_code":927,"label":1177},120,{"id":1183,"languages_code":930,"label":1177},125,{"id":1185,"languages_code":933,"label":1177},130,[1187,1193,1203,1210],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1188},[1189,1190,1191,1192],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1194},[1195,1196,1197,1198,1199,1200,1201,1202],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1204},[1205,1206,1207,1208,1209],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1211},[1212,1213,1214,1215,1216],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1219},[1220,1221,1222,1223,1224],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],[1227],{"languages_code":925,"name":694,"slug":693,"description":1124,"support_type":1126,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1126,"tile_description":1127,"id":7,"platforms_id":7,"docs_link":1125},{"id":637,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1230,"name":708,"slug":707,"description":1231,"docs_link":1232,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":29,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1233,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1233,"tile_description":1234,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":1235,"upload_features":1237,"icon":1238,"meta_image":1239,"primary_tag":1241,"tags":1254,"integration_methods":1269,"recommended_methods":1300,"default_integration_method":1301,"faq_categories":1308,"translations":1312,"platforms_id":637},"2022-03-18T08:09:25.000Z","2024-07-17T07:43:22.000Z","Localize your app with JavaScript localizations and Localazy CLI.\nUpload JavaScript files with strings to Localazy and manage your translations easily. Download translated files back.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fjavascript-format","JS file support","Translating JS files is easy as a pie with Localazy!",{"js":1236},"js",[],{"id":710},{"id":1240},"2c6699eb-1d80-4772-8268-5597dbcead8c",{"id":77,"status":4,"sort":77,"created_on":944,"label":1242,"hidden":227,"icon":1243,"translations":1245},"Programming Languages",{"id":1244},"8c5836bb-1fbe-49c5-9330-8f931838c457",[1246,1247,1249,1252],{"id":77,"languages_code":925,"label":1242},{"id":535,"languages_code":927,"label":1248},"Lenguajes de Programación",{"id":1250,"languages_code":930,"label":1251},68,"Programovací Jazyky",{"id":1253,"languages_code":933,"label":1242},70,[1255,1262],{"id":50,"status":4,"sort":16,"label":920,"hidden":227,"created_on":919,"icon":1256,"translations":1257},{"id":922},[1258,1259,1260,1261],{"id":50,"languages_code":925,"label":920},{"id":432,"languages_code":927,"label":928},{"id":849,"languages_code":930,"label":931},{"id":632,"languages_code":933,"label":920},{"id":77,"status":4,"sort":77,"label":1242,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1263,"translations":1264},{"id":1244},[1265,1266,1267,1268],{"id":77,"languages_code":925,"label":1242},{"id":535,"languages_code":927,"label":1248},{"id":1250,"languages_code":930,"label":1251},{"id":1253,"languages_code":933,"label":1242},[1270,1276,1286,1293],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1271},[1272,1273,1274,1275],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1277},[1278,1279,1280,1281,1282,1283,1284,1285],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1287},[1288,1289,1290,1291,1292],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1294},[1295,1296,1297,1298,1299],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1302},[1303,1304,1305,1306,1307],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1309],{"id":531,"status":4,"created_on":1310,"sort":8,"slug":1311,"label":708,"on_faq_index":227},"2022-06-10T09:49:33.000Z","javascript-i18n-localization",[1313],{"languages_code":925,"name":708,"slug":707,"description":1231,"support_type":1233,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1233,"tile_description":1234,"id":637,"platforms_id":637,"docs_link":1232},{"id":29,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1315,"name":715,"slug":714,"description":1316,"docs_link":908,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":174,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1317,"show_in_spa":229,"is_file_format":229,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1318,"tile_description":1319,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":1320,"hierarchy_handling":1321,"best_for":1322,"file_extension":1323,"format_code_example":1324,"format_to_extension":1325,"upload_features":1326,"icon":1327,"meta_image":1328,"primary_tag":1330,"tags":1341,"integration_methods":1349,"recommended_methods":1380,"default_integration_method":1381,"faq_categories":1388,"translations":1391,"platforms_id":29},"2025-10-14T11:22:29.000Z","Online JSON translator you will love. Comfortable JSON language files editor with powerful CLI under your fingers for continuous localization.","Advanced format support","{Objectively the best}","Translate any JSON files with Localazy, with the best in class plural and array support.","Used for structured data storage and APIs","Uses key-value pairs","Web & mobile apps, APIs",".json","```\n{\n  \"parent\": {\n    \"child\": {\n      \"another_nested_level\": \"All is supported.\"\n    }\n  }\n}\n```",{"json":714},[],{"id":717},{"id":1329},"8d614c20-667e-4bee-a64d-7d7ce9c0ee0a",{"id":107,"status":4,"sort":50,"created_on":944,"label":1331,"hidden":227,"icon":1332,"translations":1334},"File formats",{"id":1333},"ab7c8f89-dcce-45ab-9e21-8605aef289c3",[1335,1336,1338,1340],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},"Formatos de archivo",{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},"Formáty souborů",{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1342],{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1343,"translations":1344},{"id":1333},[1345,1346,1347,1348],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1350,1356,1366,1373],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1351},[1352,1353,1354,1355],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1357},[1358,1359,1360,1361,1362,1363,1364,1365],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1367},[1368,1369,1370,1371,1372],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1374},[1375,1376,1377,1378,1379],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1382},[1383,1384,1385,1386,1387],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1389],{"id":490,"status":4,"created_on":1390,"sort":8,"slug":714,"label":715,"on_faq_index":227},"2022-06-10T10:49:07.000Z",[1392],{"languages_code":925,"name":715,"slug":714,"description":1316,"support_type":1317,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1318,"tile_description":1319,"id":29,"platforms_id":29,"docs_link":908},{"id":99,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1394,"name":722,"slug":721,"description":1395,"docs_link":1396,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":99,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1397,"show_in_spa":227,"is_file_format":229,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1398,"tile_description":1399,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":1400,"hierarchy_handling":1401,"best_for":1402,"file_extension":1403,"format_code_example":1404,"format_to_extension":1405,"upload_features":1407,"icon":1408,"meta_image":1409,"primary_tag":1411,"tags":1418,"integration_methods":1440,"recommended_methods":1471,"default_integration_method":1472,"faq_categories":1479,"translations":1480,"platforms_id":99},"2025-07-03T14:28:31.000Z","XLIFF is meant for localization. Enjoy Localazy - an online XLIFF editor for your translation management. Integrate your XLIFF files with Localazy to achieve true continuous localization and translate XLIFF files on autopilot.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fxliff-12-format","File format support","Meant for localization","XLIFF stands for XML Localization Interchange File Format - and Localazy is the best way to manage XLIFF files.","Used in translation pipelines","XML-based exchange format","Translation & software",".xliff","```\n\u003Ctrans-unit id=\"localazy_message\">\n    \u003Csource>Go international, today. With Localazy.\u003C\u002Fsource>\n\u003C\u002Ftrans-unit>\n```",{"xliff":1406},"xlf",[],{"id":724},{"id":1410},"889970a6-cce8-4055-b96a-9c3f292aa67f",{"id":107,"status":4,"sort":50,"created_on":944,"label":1331,"hidden":227,"icon":1412,"translations":1413},{"id":1333},[1414,1415,1416,1417],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1419,1426,1433],{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1420,"translations":1421},{"id":1333},[1422,1423,1424,1425],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1427,"translations":1428},{"id":1333},[1429,1430,1431,1432],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1434,"translations":1435},{"id":1333},[1436,1437,1438,1439],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1441,1447,1457,1464],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1442},[1443,1444,1445,1446],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1448},[1449,1450,1451,1452,1453,1454,1455,1456],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1458},[1459,1460,1461,1462,1463],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1465},[1466,1467,1468,1469,1470],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1473},[1474,1475,1476,1477,1478],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],[1481],{"languages_code":925,"name":722,"slug":721,"description":1395,"support_type":1397,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1398,"tile_description":1399,"id":99,"platforms_id":99,"docs_link":1396},{"id":174,"status":4,"created_on":1483,"modified_on":1483,"name":1484,"slug":1485,"description":1486,"docs_link":1487,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":314,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1397,"show_in_spa":229,"is_file_format":229,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":227,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1488,"tile_description":1489,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":1490,"upload_features":1491,"icon":1492,"meta_image":1494,"primary_tag":1496,"tags":1503,"integration_methods":1531,"recommended_methods":1562,"default_integration_method":1563,"faq_categories":1570,"translations":1571,"platforms_id":174},"2026-05-21T20:49:09.000Z","PO","po","Edit .po and .pot files with your team, automate translation with AI, and ship faster.","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fpo-format","Seamless integration","Upload, edit and translate PO files with Localazy.",{"po":1485},[],{"id":1493},"25f317fe-0c10-4f0b-92cd-f80d1f3c6a67",{"id":1495},"490022f9-d91a-4e1a-9e79-db374ec997c2",{"id":107,"status":4,"sort":50,"created_on":944,"label":1331,"hidden":227,"icon":1497,"translations":1498},{"id":1333},[1499,1500,1501,1502],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1504,1511,1521],{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1505,"translations":1506},{"id":1333},[1507,1508,1509,1510],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},{"id":461,"status":4,"sort":461,"label":1512,"hidden":229,"created_on":944,"icon":8,"translations":1513},"C++",[1514,1515,1517,1519],{"id":461,"languages_code":925,"label":1512},{"id":1516,"languages_code":927,"label":1512},135,{"id":1518,"languages_code":930,"label":1512},140,{"id":1520,"languages_code":933,"label":1512},144,{"id":99,"status":4,"sort":314,"label":1522,"hidden":229,"created_on":944,"icon":8,"translations":1523},"Gettext",[1524,1525,1527,1529],{"id":99,"languages_code":925,"label":1522},{"id":1526,"languages_code":927,"label":1522},101,{"id":1528,"languages_code":930,"label":1522},106,{"id":1530,"languages_code":933,"label":1522},111,[1532,1538,1548,1555],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1533},[1534,1535,1536,1537],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1539},[1540,1541,1542,1543,1544,1545,1546,1547],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1549},[1550,1551,1552,1553,1554],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1556},[1557,1558,1559,1560,1561],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1564},[1565,1566,1567,1568,1569],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],[1572],{"languages_code":925,"name":1484,"slug":1485,"description":1486,"support_type":1397,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1488,"tile_description":1489,"id":174,"platforms_id":174,"docs_link":1487},{"id":319,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1574,"name":1575,"slug":1576,"description":1577,"docs_link":1578,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":297,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1397,"show_in_spa":229,"is_file_format":229,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":227,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1579,"tile_description":1580,"is_enterprise":227,"is_popular":227,"primary_use_case":1581,"hierarchy_handling":1582,"best_for":1583,"file_extension":1584,"format_code_example":1585,"format_to_extension":1586,"upload_features":1587,"icon":1588,"meta_image":1589,"primary_tag":1591,"tags":1598,"integration_methods":1616,"recommended_methods":1647,"default_integration_method":1648,"faq_categories":1655,"translations":1658,"platforms_id":319},"2025-10-02T08:32:44.000Z","RESX","resx","Quickly translate and manage your RESX files with Localazy or integrate Localazy with your .NET project and enjoy a fully automated localization process. ","\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fresx-format",".NET localization","Translate .NET projects using RESX files and Localazy.","Standard format for Windows\u002F.NET localization","Flat key-value structure",".NET applications",".resx","```\n\u003C?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>\n\u003Croot>\n  \u003Cdata name=\"localazy_message\" xml:space=\"preserve\">\n    \u003Cvalue>Go international, today. With Localazy.\u003C\u002Fvalue>\n  \u003C\u002Fdata>\n\u003C\u002Froot>\n```",{"resx":1576},[],{"id":1493},{"id":1590},"1f07bf83-9363-47d6-b21b-a5121c0efaf6",{"id":107,"status":4,"sort":50,"created_on":944,"label":1331,"hidden":227,"icon":1592,"translations":1593},{"id":1333},[1594,1595,1596,1597],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},[1599,1606],{"id":107,"status":4,"sort":50,"label":1331,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1600,"translations":1601},{"id":1333},[1602,1603,1604,1605],{"id":107,"languages_code":925,"label":1331},{"id":423,"languages_code":927,"label":1337},{"id":551,"languages_code":930,"label":1339},{"id":641,"languages_code":933,"label":1331},{"id":314,"status":4,"sort":319,"label":1607,"hidden":229,"created_on":944,"icon":8,"translations":1608},"C#",[1609,1610,1612,1614],{"id":314,"languages_code":925,"label":1607},{"id":1611,"languages_code":927,"label":1607},103,{"id":1613,"languages_code":930,"label":1607},108,{"id":1615,"languages_code":933,"label":1607},113,[1617,1623,1633,1640],{"id":107,"status":4,"sort":57,"label":838,"alternative_label":8,"slug":842,"description":954,"documentation_link":955,"loc_icon":842,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1618},[1619,1620,1621,1622],{"id":107,"languages_code":925,"label":838,"description":954,"slug":842},{"id":959,"languages_code":927,"label":838,"description":960,"slug":842},{"id":849,"languages_code":933,"label":838,"description":962,"slug":842},{"id":632,"languages_code":930,"label":838,"description":964,"slug":842},{"id":22,"status":4,"sort":50,"label":966,"alternative_label":8,"slug":967,"description":968,"documentation_link":969,"loc_icon":970,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1624},[1625,1626,1627,1628,1629,1630,1631,1632],{"id":22,"languages_code":925,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":358,"languages_code":927,"label":974,"description":975,"slug":8},{"id":551,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":518,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":8},{"id":469,"languages_code":927,"label":981,"description":982,"slug":967},{"id":478,"languages_code":933,"label":966,"description":968,"slug":967},{"id":751,"languages_code":930,"label":978,"description":979,"slug":967},{"id":986,"languages_code":987,"label":988,"description":989,"slug":8},{"id":16,"status":4,"sort":107,"label":991,"alternative_label":992,"slug":993,"description":994,"documentation_link":995,"loc_icon":996,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1634},[1635,1636,1637,1638,1639],{"id":16,"languages_code":925,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":285,"languages_code":927,"label":1000,"description":1001,"slug":8},{"id":449,"languages_code":933,"label":991,"description":994,"slug":993},{"id":1004,"languages_code":930,"label":1005,"description":1006,"slug":8},{"id":1008,"languages_code":987,"label":1009,"description":1010,"slug":8},{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1641},[1642,1643,1644,1645,1646],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[],{"id":7,"status":4,"sort":22,"label":1012,"alternative_label":826,"slug":607,"description":1013,"documentation_link":1014,"loc_icon":607,"is_official_plugin":227,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1649},[1650,1651,1652,1653,1654],{"id":7,"languages_code":925,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":274,"languages_code":927,"label":1018,"description":1019,"slug":607},{"id":441,"languages_code":933,"label":1012,"description":1013,"slug":607},{"id":510,"languages_code":930,"label":1022,"description":1023,"slug":607},{"id":1025,"languages_code":987,"label":1026,"description":1027,"slug":8},[1656],{"id":423,"status":4,"created_on":1657,"sort":8,"slug":1576,"label":1575,"on_faq_index":8},"2022-08-01T16:44:06.000Z",[1659],{"languages_code":925,"name":1575,"slug":1576,"description":1577,"support_type":1397,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":910,"tile_subtitle":1579,"tile_description":1580,"id":319,"platforms_id":319,"docs_link":1578},{"id":728,"status":4,"created_on":1661,"modified_on":1662,"name":731,"slug":730,"description":1663,"docs_link":1664,"priority":8,"has_sdk":8,"sort":729,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1665,"show_in_spa":229,"is_file_format":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":1665,"tile_subtitle":1665,"tile_description":1666,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":8,"upload_features":8,"icon":1667,"meta_image":1668,"primary_tag":1670,"tags":1682,"integration_methods":1726,"recommended_methods":1746,"default_integration_method":1747,"faq_categories":1754,"translations":1757,"platforms_id":728},"2022-06-16T09:08:11.000Z","2026-04-27T18:16:54.000Z","Enjoy seamless integration of Strapi & Localazy and translate your website efficiently. Download the official Localazy plugin in the Strapi Marketplace to get started!","\u002Fdocs\u002Fstrapi\u002Fstrapi-plugin-introduction","Localization Plugin","Localize your Strapi website with our official localization plugin. Easy setup and installation.",{"id":733},{"id":1669},"5995b721-a2ea-487e-ad4b-298a489bbd24",{"id":29,"status":4,"sort":36,"created_on":944,"label":1671,"hidden":227,"icon":1672,"translations":1674},"CMS",{"id":1673},"1172a655-928c-4594-9263-d8afdfd9cd79",[1675,1676,1678,1680],{"id":29,"languages_code":925,"label":1671},{"id":1677,"languages_code":927,"label":1671},73,{"id":1679,"languages_code":930,"label":1671},81,{"id":1681,"languages_code":933,"label":1671},84,[1683,1695,1707,1714],{"id":166,"status":4,"sort":162,"label":1684,"hidden":227,"created_on":944,"icon":8,"translations":1685},"Multilingual SEO",[1686,1687,1690,1693],{"id":166,"languages_code":925,"label":1684},{"id":1688,"languages_code":927,"label":1689},89,"SEO multilingüe",{"id":1691,"languages_code":930,"label":1692},94,"Vícejazyčné SEO",{"id":1694,"languages_code":933,"label":1684},99,{"id":602,"status":4,"sort":602,"label":369,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1696,"translations":1698},{"id":1697},"e782ed3f-d954-45ca-8b17-5bf5fe95f30a",[1699,1700,1703,1705],{"id":602,"languages_code":925,"label":369},{"id":1701,"languages_code":927,"label":1702},132,"Comercio electrónico",{"id":1704,"languages_code":930,"label":369},137,{"id":1706,"languages_code":933,"label":369},142,{"id":29,"status":4,"sort":36,"label":1671,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1708,"translations":1709},{"id":1673},[1710,1711,1712,1713],{"id":29,"languages_code":925,"label":1671},{"id":1677,"languages_code":927,"label":1671},{"id":1679,"languages_code":930,"label":1671},{"id":1681,"languages_code":933,"label":1671},{"id":16,"status":4,"sort":57,"label":1715,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1716,"translations":1718},"Marketing tools",{"id":1717},"098fe6a4-dd2e-42d8-937e-2d8121e6e266",[1719,1720,1723,1725],{"id":16,"languages_code":925,"label":1715},{"id":1721,"languages_code":927,"label":1722},43,"Herramientas de marketing",{"id":498,"languages_code":930,"label":1724},"Marketingové nástroje",{"id":576,"languages_code":933,"label":1715},[1727],{"id":67,"status":4,"sort":8,"label":1728,"alternative_label":1729,"slug":1730,"description":1731,"documentation_link":1732,"loc_icon":1733,"is_official_plugin":229,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1734},"Official Strapi Plugin","Official Plugin","official-strapi-plugin","Our developers maintain an official Strapi localization plugin. Start in a few clicks!","\u002Fdocs\u002Fstrapi","localazy-box",[1735,1736,1739,1740,1743],{"id":67,"languages_code":925,"label":1728,"description":1731,"slug":1730},{"id":1721,"languages_code":927,"label":1737,"description":1738,"slug":8},"Complemento Oficial de Strapi","Nuestros desarrolladores mantienen un complemento oficial de localización de Strapi. ¡Empiece en unos pocos clics!",{"id":567,"languages_code":933,"label":1728,"description":1731,"slug":1730},{"id":641,"languages_code":930,"label":1741,"description":1742,"slug":8},"Oficiál Plugin Strapi","Naši vývojáři udržují a neustále vylepšují oficiální lokalizační plugin Strapi. Začněte několika kliknutími!",{"id":1688,"languages_code":987,"label":1744,"description":1745,"slug":8},"Offizielles Strapi-Plugin","Unsere Entwickler pflegen ein offizielles Strapi-Lokalisierungs-Plugin. Starten Sie mit ein paar Klicks!",[],{"id":67,"status":4,"sort":8,"label":1728,"alternative_label":1729,"slug":1730,"description":1731,"documentation_link":1732,"loc_icon":1733,"is_official_plugin":229,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1748},[1749,1750,1751,1752,1753],{"id":67,"languages_code":925,"label":1728,"description":1731,"slug":1730},{"id":1721,"languages_code":927,"label":1737,"description":1738,"slug":8},{"id":567,"languages_code":933,"label":1728,"description":1731,"slug":1730},{"id":641,"languages_code":930,"label":1741,"description":1742,"slug":8},{"id":1688,"languages_code":987,"label":1744,"description":1745,"slug":8},[1755],{"id":274,"status":4,"created_on":1756,"sort":8,"slug":730,"label":731,"on_faq_index":8},"2022-06-16T09:24:13.000Z",[1758],{"languages_code":925,"name":731,"slug":730,"description":1663,"support_type":1665,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":1665,"tile_subtitle":1665,"tile_description":1666,"id":728,"platforms_id":728,"docs_link":1664},{"id":518,"status":4,"created_on":1229,"modified_on":1760,"name":738,"slug":737,"description":8,"docs_link":1761,"priority":8,"has_sdk":227,"sort":510,"highlighted":227,"in_menu":229,"changefreq":8,"support_type":1762,"show_in_spa":229,"is_file_format":227,"meta_title":8,"meta_description":8,"featured_on_web":229,"marketing_subtitle":1763,"tile_subtitle":1764,"tile_description":1765,"is_enterprise":227,"is_popular":229,"primary_use_case":8,"hierarchy_handling":8,"best_for":8,"file_extension":8,"format_code_example":8,"format_to_extension":8,"upload_features":1766,"icon":1767,"meta_image":1768,"primary_tag":1770,"tags":1783,"integration_methods":1791,"recommended_methods":1804,"default_integration_method":1805,"faq_categories":1811,"translations":1812,"platforms_id":518},"2024-12-20T15:00:22.000Z","\u002Fdocs\u002Fintegrations\u002Fquick-start-figma","plugin","Figma plugin","Localization plugin","Quickly translate your Figma designs and seamlessly reuse the translations during the development of your project.",[],{"id":740},{"id":1769},"7573fed6-8817-4cb4-84d2-be327e6c4891",{"id":22,"status":4,"sort":62,"created_on":944,"label":1771,"hidden":227,"icon":1772,"translations":1774},"Design tools",{"id":1773},"1053d863-b690-4fbd-aadf-dbf2ba282768",[1775,1776,1779,1782],{"id":22,"languages_code":925,"label":1771},{"id":1777,"languages_code":927,"label":1778},42,"Herramientas de diseño",{"id":1780,"languages_code":930,"label":1781},49,"Nástroje pro návrh",{"id":624,"languages_code":933,"label":1771},[1784],{"id":22,"status":4,"sort":62,"label":1771,"hidden":227,"created_on":944,"icon":1785,"translations":1786},{"id":1773},[1787,1788,1789,1790],{"id":22,"languages_code":925,"label":1771},{"id":1777,"languages_code":927,"label":1778},{"id":1780,"languages_code":930,"label":1781},{"id":624,"languages_code":933,"label":1771},[1792],{"id":62,"status":4,"sort":8,"label":1729,"alternative_label":1729,"slug":1793,"description":1794,"documentation_link":152,"loc_icon":1733,"is_official_plugin":229,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1795},"official-plugin","Our developers maintain an official plugin for this integration. Start in a few clicks!",[1796,1797,1800,1801],{"id":62,"languages_code":925,"label":1729,"description":1794,"slug":1793},{"id":347,"languages_code":927,"label":1798,"description":1799,"slug":8},"Plugin Oficial","Nuestros desarrolladores mantienen un plugin oficial para esta integración. ¡Empiece con unos pocos clics!",{"id":338,"languages_code":933,"label":1729,"description":1794,"slug":1793},{"id":531,"languages_code":930,"label":1802,"description":1803,"slug":8},"Oficiální Plugin","Naši vývojáři udržují a neustále vylepšují oficiální plugin pro tuto integraci. Začněte několika kliknutími!",[],{"id":62,"status":4,"sort":8,"label":1729,"alternative_label":1729,"slug":1793,"description":1794,"documentation_link":152,"loc_icon":1733,"is_official_plugin":229,"is_universal_plugin":227,"universal_plugin_vendor":8,"translations":1806},[1807,1808,1809,1810],{"id":62,"languages_code":925,"label":1729,"description":1794,"slug":1793},{"id":347,"languages_code":927,"label":1798,"description":1799,"slug":8},{"id":338,"languages_code":933,"label":1729,"description":1794,"slug":1793},{"id":531,"languages_code":930,"label":1802,"description":1803,"slug":8},[],[1813],{"languages_code":925,"name":738,"slug":737,"description":8,"support_type":1762,"meta_title":8,"meta_description":8,"marketing_subtitle":1763,"tile_subtitle":1764,"tile_description":1765,"id":518,"platforms_id":518,"docs_link":1761},{"id":1815,"owner":1816,"created_by":8,"sort":8,"title":1821,"slug":1822,"modified_on":53,"created_on":1823,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":1825,"status":4,"tags":1826,"dictionary":1834,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"69d78a237ab1270001eddabf",{"id":1817,"first_name":1818,"last_name":53,"slug":1819,"avatar":1820},"606c233dcf7b6a0001d1da93","Petr Hodný","petr-hodny","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2023\u002F12\u002Fpetr.png","Translation API: Translate your content on the fly with Localazy AI!","translation-api-translate-your-content-on-the-fly-with-localazy-ai","2026-04-24T09:27:26.000+02:00","0.7","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F04\u002FLocalazy-AI-translation-api.png",[1827,1829,1832],{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":838,"slug":842,"on_index_page":227},"2026-05-28 18:10:11",{"id":469,"created_on":1828,"status":4,"label":1830,"slug":1831,"on_index_page":229},"AI","ai",{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":419,"slug":1833,"on_index_page":229},"localization",[],0,{"id":1837,"owner":1838,"created_by":8,"sort":8,"title":1839,"slug":1840,"modified_on":53,"created_on":1841,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":1842,"status":4,"tags":1843,"dictionary":1850,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"69ea1abb7ab1270001ede902",{"id":1817,"first_name":1818,"last_name":53,"slug":1819,"avatar":1820},"You can just build things. But should you? The build vs. buy debate in localization","build-vs-buy-in-localization-you-can-build-things-but-should-you","2026-05-25T08:43:00.000+02:00","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2026\u002F05\u002Flocalazy-Vibe-coding.png",[1844,1845,1849],{"id":469,"created_on":1828,"status":4,"label":1830,"slug":1831,"on_index_page":229},{"id":1846,"created_on":1828,"status":4,"label":1847,"slug":1848,"on_index_page":227},646,"Business Development","business-development",{"id":518,"created_on":1828,"status":4,"label":419,"slug":1833,"on_index_page":229},[],{"post":1852,"relatedPosts":2248,"banner":2287},{"id":1853,"owner":1854,"created_by":8,"sort":8,"title":1859,"slug":1860,"modified_on":1861,"created_on":1862,"pinned":229,"badge":8,"priority":1824,"main_image":1863,"status":4,"tags":1864,"dictionary":1870,"reading_time":43,"excerpt":2108,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53,"content":2109,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"cta":2110,"fullGhostPost":2118},"665d9cb634f1ce00011a0d19",{"id":1855,"first_name":1856,"last_name":53,"slug":1857,"avatar":1858},"65647a510470910001942873","Simona Rahmanova","simona-rahmanova","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F03\u002Fsimona.png","Localization 101 | Basic concepts for newcomers","localization-101-basic-concepts-a-beginner-needs-to-know","2025-09-09T18:48:20.000+02:00","2024-07-29T15:24:00.000+02:00","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F06\u002Flocalization-101.png",[1865,1867],{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":419,"slug":1833,"on_index_page":229},"2026-05-28 18:10:12",{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":1868,"slug":1869,"on_index_page":227},"Guide","guide",[1871,1887,1896,1903,1921,1933,1943,1950,1965,1979,1992,2000,2022,2048,2063,2072,2085,2097],{"id":16,"status":4,"owner":1872,"created_on":1873,"title":419,"excerpt":1874,"content":1875,"slug":1833,"meta_title":8,"meta_description":8,"canonical":8,"related_terms":1876},"2bac48a8-b362-482f-b574-3bc71dca4c5b","2022-03-17T12:22:54.000Z","The process of preparing a product for a particular market.","Localization (l10n) is an essential part of the **[internationalization](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Finternationalization)** process. During localization, a product is prepared to be used in a particular destination, language and culture. Part of the localization process consists of changing locales such as currency, text orientation, or date format; and aligning the product with local, technical, or legislative requirements.\n\nA crucial part of localization is **[translation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation\u002F)**.\n\nLocalization is the process of adapting an internationalized product to meet the specific needs of a target market by translating it into the native language of that market. This includes translating the user interface, text, graphics, and other content to match the specific target locale.\n\nThe goal of localization is to provide an optimal user experience for the target market, as well as to make the product accessible to a wider audience. This process often involves more than just translation, and may include adjusting graphics, changing text length to accommodate different writing systems, and modifying the product's layout to fit cultural differences.\n\nInternationalization and localization are essential components of **[globalization](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fglobalization)** (g11n) and play a key role in expanding a product's reach and success. It's important to ensure that any Creative Commons attribution is considered during localization to prevent copyright infringement.\n\nBy localizing products, companies can reach new markets and increase their customer base, ultimately helping their business grow and thrive. The number of letters in the term i18n and l10n refers to the number of characters between the first and last letters in the term, and is used as a shorthand for internationalization and localization, respectively.",[1877,1878,1880,1882,1884],{"id":16,"slug":1833},{"id":107,"slug":1879},"translation",{"id":72,"slug":1881},"gilt",{"id":358,"slug":1883},"translation-management-system-tms",{"id":1885,"slug":1886},79,"internationalization",{"id":107,"status":4,"owner":1872,"created_on":1873,"title":486,"excerpt":1888,"content":1889,"slug":1879,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1890},"The process of transforming a text into another language.","Translation (t9n) helps people understand a given term in their native language and is a vital part of the [localization](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocalization) (l10n) process.\n\nThe localization process is often the most tedious one during software developement, as you can’t just introduce a few locale-based rules in your source code.\n\nTranslating texts to another language is hard. You need to know context\u002Fmeaning. You can translate a word quickly, but without context, you can translate it the wrong way. For example, the term “book” can mean “reserve” or “piece of literature” in the Czech language. Both translations are correct, but which one is valid for a button? Context provides the right meaning.\n\n## [ISO definition of the term \"translation\"](https:\u002F\u002Fwww.iso.org\u002Fobp\u002Fui\u002F#iso:std:iso:17100:ed-1:v1:en)\n\nSet of processes to render source language content into target language content in written form.",[1891,1892,1893,1894,1895],{"id":16,"slug":1833},{"id":62,"slug":532},{"id":43,"slug":515},{"id":358,"slug":1883},{"id":1885,"slug":1886},{"id":490,"status":4,"owner":1872,"created_on":1897,"title":1898,"excerpt":1899,"content":1900,"slug":1901,"meta_title":8,"meta_description":8,"canonical":8,"related_terms":1902},"2022-03-17T12:22:55.000Z","Locale","In software, the term locale refers to the set of parameters defining a language environment. ","Locales are used to define the user's language, region, and other interface preferences (like time zones, date formats, or currencies) to facilitate communication.\n\nUsing the appropiate locale is key to enhance [UX](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fux) and deploy an effective [i18n](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Finternationalization) strategy. \n\nLocales are identified with:\n- **A language code** for each language variety (i.e. fr for French, de for German or ja for Japanese). \n- **A region code**, in case differentiation is needed, like es_MX for Mexican Spanish, en_AU for Australian English or it_CH for Swiss Italian.\n\nClassification of locales is governed by the [ISO 639](https:\u002F\u002Fwww.iso.org\u002Fiso-639-language-code) standard.\n\n*See the available Localazy's [locale guides](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ftags\u002Flocales) in our blog.*","locale",[],{"id":1904,"status":4,"owner":1905,"created_on":1906,"title":1907,"excerpt":1908,"content":1909,"slug":1910,"meta_title":8,"meta_description":8,"canonical":8,"related_terms":1911},160,"562275e3-c1f6-48fa-ae16-dc81789ee6e0","2024-05-06T11:21:29.000Z","Dialect","A dialect is a form of a language spoken in a particular region or by a particular group of people that differs in pronunciation, vocabulary, and grammar from other forms within the same language.","Dialects within the same language are closely related and can be usually understood by other speakers in the same dialect continuum. There are thousands of dialects around the world, which enhances linguistic variety and richness.\n\nAlthough **regional varieties or regiolects** are the most common form of dialect, dialects can also appear within:\n- **Social classes ([sociolects](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fsociolect\u002F))**.\n- **Ehtnic groups ([ethnolects](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fethnolect))**. \n\nBoth standardized and non-standardized variations of a language can be considered dialects, with the only difference being institutional recognition by governments and education centers.","dialect",[1912,1915,1918],{"id":1913,"slug":1914},178,"sociolect ",{"id":1916,"slug":1917},177,"ethnolect",{"id":1919,"slug":1920},167,"language",{"id":50,"status":4,"owner":1872,"created_on":1922,"title":1923,"excerpt":1924,"content":1925,"slug":1926,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1927},"2026-05-12T07:09:22.000Z","Globalization","The process of preparing a product for international use.","Globalization is a process in which companies prepare for international influence or start operating in an international scale. It involves designing and developing applications that function for multiple cultures. The process of globalization is a vital part of making the product ready for global use by concept and should be integrated when the business and product development strategies are being conceived.\n\nIn the case of mobile app developement, thinking about globalization from the very start will save you difficulties connected with rewriting the code and redesigning the UX, but that is not all. It is always a good idea to think about globalization before you even start with the development to find out whether your mobile app is viable for it or not.\n\nGlobalization has profound impacts on how companies operate, how cultures interact, and how economies grow. It drives innovation, opens up new markets, and creates opportunities for collaboration and competition on a worldwide stage.\n\n## 🌍 Key points about globalization: \n\n* Globalization facilitates the selling of goods, services, and the flow of capital, and labor across international borders, contributing to global economic interdependence and growth.\n* It encourages the exchange of cultural ideas, values, and practices, leading to greater cultural diversity and mutual understanding.\n* Businesses can expand into international markets, accessing new customer bases and growth opportunities, driving global trade.\n* While globalization offers numerous benefits, it also presents challenges such as economic inequality, cultural homogenization, and environmental impacts.\n\nUnderstanding and prioritizing globalization is essential for enabling individuals and organizations to access global opportunities and broaden their reach beyond native borders.\n\n> *Other concepts closely related to globalization are [internationalization](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Finternationalization\u002F) and [expansion](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fexpansion\u002F).*","globalization",[1928,1929,1930],{"id":16,"slug":1833},{"id":1885,"slug":1886},{"id":1931,"slug":1932},184,"expansion",{"id":1885,"status":4,"owner":1872,"created_on":1934,"title":1935,"excerpt":1936,"content":1937,"slug":1886,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1938},"2026-05-12T07:09:23.000Z","Internationalization (i18n)","The process of making your software localizable.","Internationalization (i18n) is the process of preparing software, digital products, and content so they can be easily adapted for various languages, regions, and cultures without requiring extensive reengineering.\n\nThis foundational step ensures that a product can be efficiently localized to meet the needs of different global markets. To internationalize your software, you need to pay attention to technical requirements. The code structure and design has to be prepared to allow for [localization](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocalization).\n\nIt involves considering various linguistic and cultural factors during the initial design and development phases. This process should start, ideally, in the design phase. For example, you may want to have externalised strings so you can bring your strings to the translation management tool.\n\nEvery business looking to expand their reach and provide User Experiences (UX) across diverse markets needs to consider internationalization and then localization.\n\n## 🌐 Key points about internationalization (i18n): \n\n* Internationalization involves creating flexible and adaptable designs that accommodate various languages, scripts, and cultural norms.\n* By preparing content and software for localization, internationalization simplifies the process of translating and adapting products for specific markets.\n* This process includes using Unicode, supporting different character sets, and ensuring compatibility with various regional formats (dates, currencies, etc.).\n* Investing in internationalization upfront reduces the time and cost associated with localizing products for multiple markets.\n\nBy prioritizing internationalization, companies can create products that are more versatile and ready for global distribution, ensuring they meet the needs of international users effectively.",[1939,1940,1941,1942],{"id":16,"slug":1833},{"id":107,"slug":1879},{"id":50,"slug":1926},{"id":72,"slug":1881},{"id":1704,"status":4,"owner":1905,"created_on":1944,"title":1945,"excerpt":1946,"content":1947,"slug":1948,"meta_title":8,"meta_description":8,"canonical":8,"related_terms":1949},"2023-11-17T19:50:45.000Z","Professional Proofreading","Professional Proofreading is a process where a human reviewer goes through a series of strings translated by a professional translator to verify their quality.","In Professional Proofreading, reviewers access content that has been translated by professional translators in order to ensure they're completely mistake-free. \n\nThis is a [Quality Assurance (QA)](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fqa-quality-assurance) service that goes hand-in-hand with [Professional Translations](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fprofessional-translation). It is not applicable to:\n- Strings pre-translated using Machine Translation - *proofreading is done via [HAMT](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fhuman-assisted-mt)*.\n- Crowd-sourced translations - *proofreading is done via [Human Translation Validation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fhuman-translation-validation)*.\n\nLocalazy's Professional Proofreading services are recommended for:\n- Projects of all sizes where Professional Translations have been ordered.\n- Existing translations from professionals outside of Localazy that need to be quality-checked.\n- In general, projects where you want to be 99% sure that your translations are going to be perfect.\n\n","professional-proofreading",[],{"id":632,"status":4,"owner":1872,"created_on":1934,"title":1951,"excerpt":1952,"content":1953,"slug":1954,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1955},"QA - Quality Assurance","The process of verifying that a localized product accurately delivers its intended functions to the end-user.","Quality assurance is the process of verifying that a product or service is up to standard and discovering whether it meets customer needs. Through the QA process, documentation is provided and tests are performed to detect differences between the original product being translated and its localized version. Information gleaned from these tests becomes a vital part of verifying that the released localized product can accurately deliver its intended function to the end-user.\n\nQuality assurance and testing are performed before any expensive product development actions are taken to avoid getting unpleasant surprises. To maintain high standards, it is good practice to involve quality assurance at all stages of the translation process by writing a quality plan, setting milestones, and testing.\n\n### 🔍 QA in localization\n\nQuality assurance in localization covers both functional checks and linguistic quality reviews. They make sure localized products are not only technically sound but also clear, consistent, and natural for the end user. Key areas of QA in localization include: \n\n* 🛠️ [**Localization QA**](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocalization-quality-assurance \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocalization-quality-assurance\") - Focuses on whether the product works as expected after translation. This involves checking layouts, placeholders, character encoding, and ensuring that translated text displays correctly without breaking the interface.\n\n\n* 📝 [**Linguistic QA (LQA)**](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flinguistic-quality-assurance) - Evaluates the quality of the translation itself. It verifies that terminology matches the approved glossary, that the style aligns with project guidelines, and that the text is culturally appropriate and easy to read in the target language.\n\nThese two stages complement each other: localization QA is concerned with functionality, while LQA ensures readability and cultural accuracy. Together, they confirm that end users get the same experience in the localized product as in the original.\n\n### ➡️ How Localazy handles QA\n\nSome preventative QA measures for translation and localization in Localazy are:\n\n* Defining a [Glossary of terms](\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fhow-to-define-your-glossary).\n* Uploading [Context Screenshots](\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fscreenshots).\n* Appointing [trusted translators and reviewers](\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fdefining-user-roles).\n* Translation & review interface with built-in checks for placeholders, missing tags, etc.\n\nTogether, these measures give teams a structured way to maintain quality while speeding up localization. By combining automation with human review, Localazy helps ensure that localized products are both accurate and reliable.\n\n> *Learn more about QA checks [in our docs](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fqa-checks\u002F).*","qa-quality-assurance",[1956,1957,1959,1962],{"id":16,"slug":1833},{"id":624,"slug":1958},"continuous-improvement",{"id":1960,"slug":1961},282,"linguistic-quality-assurance",{"id":1963,"slug":1964},306,"localization-quality-assurance",{"id":43,"status":4,"owner":1872,"created_on":1922,"title":1966,"excerpt":1967,"content":1968,"slug":515,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1969},"Machine translation (MT)","The process of translating using computational linguistics.","A machine translation engine is a software tool that translates a text from one language to another without the help of human translators.\n\nMachine translation, also known as MT, is widely used as the first round of translations and is frequently very effective for short strings. However, it can produce unsatisfactory results when context knowledge is required, and thus, a human review is always advised.\n\n### 💬 Methods used in machine translation\n\nMachine translation engines recently experienced huge improvements related to the advanced use of neural networks, but they generally rely on these different methods:\n\n* [Statistical machine translation (SMT)](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fstatistical-machine-translation\u002F \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fstatistical-machine-translation\u002F\")\n* [Example-based machine translation (EBMT)](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fexample-based-machine-translation \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fexample-based-machine-translation\")\n* [Hybrid machine translation (HMT)](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fhybrid-machine-translation \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fhybrid-machine-translation\")\n* [Neural machine translation (NMT)](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fneural-machine-translation\u002F \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fneural-machine-translation\u002F\")\n\nNeural machine translation (used by [AI-powered translation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fai-powered-translation) engines) is the most sophisticated type of instant translation today. It uses machine learning to improve its translation capabilities. As the engine translates more text with each request, the better results it produces with time by learning. Most instant translation services use this technology.\n\n### 🔍 What's the difference between HAMT and MAHT?\n\nWithin the realm of machine translation, it’s important to distinguish between **Human-Assisted Machine Translation (HAMT)** and **Machine-Assisted Human Translation (MAHT)**:\n\n* [**Human-Assisted Machine Translation (HAMT)**](\u002Fdictionary\u002Fhuman-assisted-mt): This process involves a human reviewing translations generated by machine translation (MT) engines. It is also known as MT plus post-editing and\u002For pre-editing. The machine handles the initial translation, which is then edited by a human to improve accuracy and context. This approach is useful for projects with repetitive content and where budget or time constraints are significant.\n* [**Machine-Assisted Human Translation (MAHT)**](\u002Fdictionary\u002Fmaht): In this method, human translators use computer software to aid their work. Translators receive machine translation suggestions, but they decide how to use them. This approach allows for high translation accuracy while benefiting from features like translation glossaries and memories, which enhance the efficiency and consistency of the translation process.\n\n### 🦾 MT engines available in Localazy \n\nLocalazy users can use the most popular and advanced [MT engines](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fmachine-translation \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffeatures\u002Fmachine-translation\") to translate their content:\n\n* Amazon Translate (available for free)\n* Google Translate\n* DeepL\n* Azure Translator\n* OpenAI (ChatGPT), with your own API key\n\n> *Users can unlock different engines depending on the plan they buy. See our [pricing](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fpricing) and [docs](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fadditional-mt-engines?srsltid=AfmBOoo--lURSBHDiHEoe3rYL3xSQHaZcTsl6kd7wwUYRGC-sGTTmG94 \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fadditional-mt-engines?srsltid=AfmBOoo--lURSBHDiHEoe3rYL3xSQHaZcTsl6kd7wwUYRGC-sGTTmG94\") for more details.*\n\n### 📚 Additional resources:\n\n* [What is machine translation?](https:\u002F\u002Fwww.gala-global.org\u002Fwhat-machine-translation)\n* [History of machine translation](https:\u002F\u002Fen.wikipedia.org\u002Fwiki\u002FHistory_of_machine_translation)",[1970,1972,1974,1976],{"id":637,"slug":1971},"maht",{"id":1681,"slug":1973},"mtpe-machine-translation-post-editing",{"id":1615,"slug":1975},"deepl",{"id":1977,"slug":1978},136,"human-assisted-mt",{"id":36,"status":4,"owner":1872,"created_on":1922,"title":1980,"excerpt":1981,"content":1982,"slug":1983,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1984},"CAT tool","It stands for Computer-aided Translation Tool, a type of software used to increase productivity during the translation process.","CAT tools, or Computer-Assisted Translation tools, are software applications designed to aid translators in their work by improving the efficiency, consistency, and quality of translations.\n\nThese tools combine various features such as [translation memory](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation-memory), terminology management, and quality assurance to streamline the translation process.\n\nCAT tools are widely used in the translation industry, ranging from individual freelancers to large localization companies, and play a crucial role in managing complex translation projects.\n\n## 🖥️ Key points about CAT tools:\n\n* They store previously translated segments, allowing for reuse and keeping consistency across projects.\n* Built-in features help catch errors and ensure consistency in formatting and terminology.\n* CAT tools can significantly increase a translator's output by automating repetitive tasks.\n* Most CAT tools can handle various file formats, making them versatile for different types of content.\n\n## ✏️ Types of CAT tools\n\n* **Open source:** Free tools like MateCAT and OmegaT.\n* **Free tier:** Platforms offering basic features at no cost, such as Localazy for mobile apps and SmartCAT.\n* **Paid:** Professional tools with advanced features, including MemoQ, Trados, and Poedit.\n\nWhile there are numerous CAT tools available, each with its own unique features, translators often choose based on specific project requirements and personal preferences.\n\n> *This list is not comprehensive. Feel free to take a look at [our own top 10 selection](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Ftop-10-cat-computer-assisted-translation-tools-to-try-as-translator\u002F \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Ftop-10-cat-computer-assisted-translation-tools-to-try-as-translator\u002F\") or google \"CAT tools\" to find more examples.*","cat-tool",[1985,1986,1987,1990],{"id":62,"slug":532},{"id":358,"slug":1883},{"id":1988,"slug":1989},173,"open-source",{"id":7,"slug":1991},"sharetm",{"id":358,"status":4,"owner":1872,"created_on":1897,"title":1993,"excerpt":1994,"content":1995,"slug":1883,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":1996},"Translation Management System (TMS)","A software for translation process automation.","TMS help increase production efficiency by eliminating, automating, and delegating both one-time and repetitive tasks during the translation process. Translation management systems help teams manage multilingual content, assign tasks, track progress, and maintain translation quality. TMS platforms are widely used in localization projects to handle large amounts of text efficiently. \n\nThey support features like translation memories, glossaries, and automated workflows. This makes the translation process faster and more consistent, especially for businesses that need content in multiple languages. [CAT tools](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fcat-tool) are a subtype of TMSs.\n\nTranslation management systems [like Localazy](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fterm\u002Ftranslation-management-system) usually consist of two parts. One takes care of workflow management and the second one aids with the translation process using different technologies and methods, such as:\n\n* [Machine translation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fmachine-translation)\n* [Translation Memory](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation-memory)\n\nThese systems are ideal for large-scale translation projects, as they provide a vast range of features. \n\n## ☝️ Top features of a TMS:\n\n* Centralizes translation tasks in one platform.\n* Assigns jobs to translators and tracks progress.\n* Uses a translation memory to avoid repeated translations.\n* Ensures consistency with built-in term bases.\n* Helps companies scale content across languages.\n\nWith a TMS, teams can work together smoothly to manage translations. It provides the tools needed to keep projects on track and ensures high-quality results every time. However, they can be pricey for single users or small teams who may benefit from them as well, especially for [quality assurance](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fqa-quality-assurance) processes.",[1997,1998,1999],{"id":62,"slug":532},{"id":36,"slug":1983},{"id":43,"slug":515},{"id":518,"status":4,"owner":1872,"created_on":1934,"title":2001,"excerpt":2002,"content":2003,"slug":2004,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":2005},"Externalized string","Text separated from source code so it can be translated and reused across languages.","An externalized string is a piece of text stored outside the core codebase, usually in a resource file or localization file, that enables app developers to maintain translations. This separation allows developers and localization teams to manage, translate, and update text without touching the code itself. It’s a basic requirement for internationalizing software or digital products.\n\nWhen strings are hard-coded directly into the application, they cannot be detected or processed by translation tools. Externalizing them makes it possible to feed content into translation workflows, apply translation memory, and reuse strings across different parts of the app.\n\nString externalization is one of the first steps in making a product ready for international audiences. It makes collaboration between developers and translators much easier, reduces the risk of introducing bugs during translation, and supports content consistency across languages and platforms.\n\n### 📂 Benefits of externalized strings\n\n* Make content available for translation.\n* Keep source code clean and easier to maintain.\n* Support translation memory and consistency.\n* Prevent hard-coded text from blocking localization.\n* Allow content updates without redeploying the app.\n\nWithout externalized strings, localization tools can’t do their job. Treating text as data, rather than as part of the code, gives teams the option to work with it and translate it into the target languages needed. ","externalized-string",[2006,2009,2010,2013,2016,2019],{"id":2007,"slug":2008},340,"key-based-internationalization",{"id":1885,"slug":1886},{"id":2011,"slug":2012},171,"strings",{"id":2014,"slug":2015},256,"TODO",{"id":2017,"slug":2018},277,"string-catalog",{"id":2020,"slug":2021},344,"101-matching",{"id":576,"status":4,"owner":1872,"created_on":1897,"title":2023,"excerpt":2024,"content":2025,"slug":2026,"meta_title":2023,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":2027},"Continuous Integration (CI)","Continuous integration (CI) is a way for developers to work together by combining their changes often to avoid problems later.","Continuous integration (CI) is a practice in software development where developers frequently combine, or \"merge,\" their work into a shared codebase, usually several times a day. This helps catch mistakes early and keeps the code working smoothly. When developers don't merge their work often, it can lead to \"integration hell,\" where fixing code conflicts takes more time and effort than writing the code itself. CI makes teamwork easier for developers and keeps projects manageable and on track.","continuous-integration",[2028,2029,2031,2033,2036,2039,2042,2045],{"id":518,"slug":2004},{"id":641,"slug":2030},"intellij-idea",{"id":535,"slug":2032},"integrated-development-kit-ide",{"id":2034,"slug":2035},203,"no-code",{"id":2037,"slug":2038},219,"platform-engineering",{"id":2040,"slug":2041},220,"internal-developer-portal",{"id":2043,"slug":2044},221,"developer-onboarding-experience",{"id":2046,"slug":2047},222,"gitops",{"id":2011,"status":4,"owner":2049,"created_on":1934,"title":2050,"excerpt":2051,"content":2052,"slug":2012,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":2053},"d8c4ae49-7239-4b85-abb6-d1fa80ba09ad","Strings","Strings are sequences of characters used in software and localization to represent text, such as words, sentences, or entire paragraphs.","In the context of software development and translation, strings are essential for ensuring that the user interface and other textual content can be easily translated and adapted to different languages and regions.\n\nStrings are often stored in resource files and referenced by unique keys in the code. This approach allows for easy updates and modifications without altering the underlying program logic.\n\n## 📝 Basic points about strings:\n\n* **Storage**: Strings are typically stored in resource files, such as JSON, XML, or PO files, making it easier to manage translations.\n* **Translation**: They are the primary units translated into different languages during the localization process.\n* **Context**: Providing context for strings is crucial to ensure accurate translations, as the same string can have different meanings in different contexts.\n* **Reusability**: Strings can be reused across different parts of an application, promoting consistency and reducing redundancy.\n* **String management**: Our platform helps to manage and automate the translation of strings, streamlining the localization process.\n\n> *Read more about the entire process and find out how [string translation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Ftranslating-strings) works in Localazy.*",[2054,2055,2058,2060],{"id":43,"slug":515},{"id":2056,"slug":2057},129,"key-clustering",{"id":2059,"slug":556},153,{"id":2061,"slug":2062},170,"key-count",{"id":2061,"status":4,"owner":2049,"created_on":2064,"title":2065,"excerpt":2066,"content":2067,"slug":2062,"meta_title":8,"meta_description":8,"canonical":8,"related_terms":2068},"2024-07-11T06:22:56.000Z","Key count","Key count refers to the total number of distinct text segments or phrases within a piece of content or software application that require translation.","The key count is an essential metric in translation and localization projects, as it helps estimate the scope of work, required resources, and project costs.\n\nEach key typically represents a unique text entry, such as a label, message, or user interface element, that needs to be localized.\n\n## Key points about the key count:\n- **Estimation**: Key counts are used to estimate the scope of the translation work required for a project.\n- **Project management**: Knowing the key count helps plan and manage l10n projects more effectively.\n- **Cost calculation**: The total key count can influence the cost of translation services, as it reflects the volume of work.\n- **Quality control**: Tracking the key count ensures that all strings are translated and nothing is overlooked.\n- **Optimization**: Reviewing the key count can help identify opportunities to reduce redundancy and improve translation efficiency.\n\n> Find out more about the concept of [source keys](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffaq\u002Flocalazy-accounts\u002Fwhat-are-source-keys) in a more detailed explanation.",[2069,2070,2071],{"id":2011,"slug":2012},{"id":2059,"slug":556},{"id":2056,"slug":2057},{"id":1931,"status":4,"owner":2073,"created_on":2074,"title":2075,"excerpt":2076,"content":2077,"slug":1932,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":2078},"ceebb166-1990-467a-a514-56e71dfcf7a4","2024-07-25T14:13:54.000Z","Expansion ","The growth process of the reach of a company outside of its native market or original intended audience. ","Expansion refers to the process by which a company grows its operations, increases its market reach, and grows its profitability. Expansion can come in multiple forms, including opening new locations, launching new products or services, entering new markets, acquiring other businesses, etc.\n\nEffective business expansion involves careful planning, market research, and strategic decision-making to ensure sustainable growth and long-term success. Often, expansion also involves the growth of reach for a company within its native market but towards broader audiences.\n\nObviously, the purpose of the expansion is to increase sales of existing products or services in new markets through marketing efforts, localization, adaptation, and a relevant pricing strategy. Such a concept is closely related to internationalization, which includes adapting a product for its use for an international user base.\n\n> ***Note:** This is not to be confused with [internationalization (i18n)](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Finternationalization) as the technical process of preparing software for the localization into multiple locales.*",[2079,2080,2083,2084],{"id":16,"slug":1833},{"id":2081,"slug":2082},268,"glocalization",{"id":50,"slug":1926},{"id":1885,"slug":1886},{"id":2086,"status":4,"owner":2049,"created_on":2087,"title":2088,"excerpt":2089,"content":2090,"slug":2091,"meta_title":53,"meta_description":53,"canonical":53,"related_terms":2092},169,"2024-07-11T05:52:24.000Z","AI-powered translation","A type of automated translation that leverages artificial intelligence and machine learning technologies to automatically translate content from one language to another.","This approach enhances the speed and accuracy of translations by continuously learning and improving from large datasets.\n\n**AI-powered translation** is a subset of [Machine Translation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fmachine-translation) closely related to [neural networks](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fneural-machine-translation\u002F \"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fneural-machine-translation\u002F\") that has evolved significantly with the advancements in AI. These technologies are crucial in handling large volumes of text quickly and efficiently, making them indispensable in modern translation workflows.\n\n> *For the latest insights and developments in AI-powered translation, explore our [AI-related blog articles](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ftags\u002Fai).*","ai-powered-translation",[2093,2094],{"id":43,"slug":515},{"id":2095,"slug":2096},189,"neural-machine-translation",{"id":2098,"status":4,"owner":2049,"created_on":2099,"title":2100,"excerpt":2101,"content":2102,"slug":2103,"meta_title":8,"meta_description":8,"canonical":8,"related_terms":2104},168,"2024-07-11T05:36:45.000Z","Proofreading","Proofreading is the process of reviewing and correcting written content to ensure accuracy in grammar, spelling, punctuation, and formatting. It is a crucial step in the content creation process, ensuring that the final output is polished and error-free.","**Proofreading** is a part of the broader [**Quality Assurance**](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fqa-quality-assurance) process, which aims to maintain high standards in translation and content production. \n\nIn the context of translation, proofreading can be assisted by technologies such as [**Human-Assisted Machine Translation (HAMT)**](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fhuman-assisted-mt), where human translators and proofreaders collaborate with machine translation tools to enhance quality and efficiency.\n\n> For more information on automating proofreading tasks, check out the [Localazy documentation](https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fcli\u002Fthe-basics).","proofreading",[2105,2106,2107],{"id":1704,"slug":1948},{"id":632,"slug":1954},{"id":1977,"slug":1978},"Are you new to the world of localization? Then, there are a few concepts you'll need to understand before you start your journey. Learn what they mean and some key differences between them.","\u003Cp>Although slightly confusing at first, once you understand the concept of good localization, you can begin to expand your business to other parts of the world more successfully. In this article, you’ll learn the \u003Cstrong>fundamental concepts of localization\u003C\u002Fstrong>, also abbreviated as \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fl10n\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">l10n\u003C\u002Fa>, as well as other important terms and tips to intentionally build rapport with your customers.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Plus, what are the differences between translation, localization, and transcreation? And how do you adapt to consumers overseas? More on this below.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"localization-is-building-rapport\">👋 Localization is building rapport \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#localization-is-building-rapport\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fthedecisionlab.com\u002Freference-guide\u002Fmanagement\u002Frapport#\">Building rapport\u003C\u002Fa> is a well-known concept that is used to connect better with other people. It includes mirroring body language, mimicking tone of voice, and finding things in common. Once rapport is established, trust is increased. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.linkedin.com\u002Fpulse\u002Fneuroscience-rapport-dos-donts-virtual-sellers-carmen-simon\u002F\">This neuroscientific concept\u003C\u002Fa> suggests that we like people who are similar to us. The same is true in localization and trusting a brand.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>To connect with your audience, you need to build rapport\u003C\u002Fstrong>. In this case, you adapt language, tone, cultural sensitivity, and understanding to communicate better. As you do this, the receiver feels more connected to you and your message. Hence, the entire \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fux\">user experience\u003C\u002Fa> is improved.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1369\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch2 id=\"whats-with-the-numbers\">🤨 What's with the numbers? \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#whats-with-the-numbers\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>You might have noticed that some concepts in the localization realm, like \u003Cstrong>l10n\u003C\u002Fstrong>, \u003Cstrong>i18n\u003C\u002Fstrong>, or \u003Cstrong>t9n\u003C\u002Fstrong>, are abbreviated in a strange way. The explanation is easy – they're acronyms typical in the software industry known as \u003Cstrong>numeronyms\u003C\u002Fstrong>. They simply help with categorization. In the case of \"localization,\" the 10 is included to indicate the number of letters between 'l' and 'n.' The same applies to the rest of the terms.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"2000\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png 2160w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Cblockquote>\u003Cstrong>📇 More questions? Localazy has its own dictionary of localization, app developement and marketing concepts. Access it \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\">here\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch2 id=\"quick-guide-of-localization-concepts\">📚 Quick guide of localization concepts \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#quick-guide-of-localization-concepts\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>There are a few key elements to keep in mind throughout your localization journey. These concepts are helpful whether you’re just starting out or want to improve your existing strategy for business growth and globalization. Let’s take a look at the most important ones.\u003C\u002Fp>\u003Ch3 id=\"1-translation-localization-and-transcreation\">1. Translation, localization, and transcreation \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#1-translation-localization-and-transcreation\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>At first glance, you might think that translation, localization, and transcreation are pretty much the same. However, when taking a closer look, you’ll notice a few major differences between them, each requiring a slightly different approach.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>📝 \u003C\u002Fstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation\">\u003Cstrong>Translation\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fp>\u003Cp>When you ask a translator to translate your website, app, or documents, \u003Cstrong>you’re mainly asking for accuracy\u003C\u002Fstrong>. You get a translated text that sticks to the initial message, with close proximity to the original words and sentences of the source language. There is some adaptation, but not much. It is not strictly literal, but it’s not far from it.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>💭 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranscreation\u002F\">Transcreation\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Moving into transcreation, you begin leaving more room for creativity. This type of work usually involves \u003Cstrong>some form of copywriting and reshaping\u003C\u002Fstrong> of the original content. However, it is still important to stick to the main message you aim to convey and not stray too far away from the source. The transcreation should sound natural and somewhat appeal to the culture attached to the target language. A good understanding of both languages is important, including grammar and structure.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🗣️ \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocalization\">Localization\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>When we arrive at localization, \u003Cstrong>there is a lot of space for creativity\u003C\u002Fstrong>. What’s more, localizing requires an in-depth understanding of cultural customs and people’s behavior, business principles, and even ethics and law. When localizing content, it is still somewhat a translation but with a stronger focus on how the message is received. Here, it’s about reshaping entire sentences and customizing designs, infographics, sentence structures, etc. Even humor and tone need to be adapted.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>While translation focuses on accuracy, localization leaves more space for creativity and prioritizes cultural adaptation to connect with your audience\u003C\u002Fblockquote>\u003Cp>If done right, a person in your target country who downloads your app or browses your website will feel like they're shopping at a local store. Again, with the sense of familiarity, a disconnect is less likely to happen. In \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fterm\u002Fsoftware-localization\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">software localization\u003C\u002Fa>, this means adapting elements like the software’s layout, content, or currencies.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1333\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch3 id=\"2-language-dialect-and-localelessbrgreater\">2. Language, dialect and locale\u003Cbr> \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#2-language-dialect-and-localelessbrgreater\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>You’ll often hear the terms language, dialect, and locale in software and marketing localization. Understanding the differences between them is essential if you want to localize appropriately.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🧑‍🏫 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flanguage\u002F\">Language\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>This term refers to \u003Cstrong>a structure or system \u003C\u002Fstrong>with its own codes and grammar rules for written and verbal communication. We use specific languages in software, as well as in different countries across the globe.\u003C\u002Fp>\u003Cp>In programming, think, for example, of \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Fprogramming-languages\u002Fpython\">Python\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Fprogramming-languages\u002Fphp\">PHP\u003C\u002Fa>, or \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Fprogramming-languages\u002Fjavascript\">JavaScript\u003C\u002Fa>. In order to communicate effectively with someone in Spain, you’ll need \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fspanish-a-growing-language-in-the-business-world\">proper knowledge of Spanish\u003C\u002Fa>. And if you want to speak to an app user, you'll need the correct language for that, too.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🌍 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocale\">Locale\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>Locales are sets of parameters defining a language environment\u003C\u002Fstrong>. Implementing a locale relates to zooming in on a culture to a much greater extent. Imagine you're visiting a Spanish online store, but you’re in the United States. Right at the start of your visit, a pop-up window on your screen says something like: “We can see that you’re visiting from the US. Would you like to change to the United States site version?”. This function allows you to adapt the language to the specifications of your location.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Locales include elements like \u003Cstrong>local currencies, user interface characteristics, date and time formats, and cultural preferences and adaptations\u003C\u002Fstrong>. They are usually represented with \u003Ca href=\"http:\u002F\u002Fwww.lingoes.net\u002Fen\u002Ftranslator\u002Flangcode.htm\">standardized combinations of language code + country code\u003C\u002Fa>. One language can be expressed through multiple locales.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>\u003Cstrong>📖 Check out \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ftags\u002Flocales\">our collection of locale guides\u003C\u002Fa> to learn more about specific regions and how to adapt to their linguistic preferences\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fblockquote>\u003Cp>For instance, if you have your site operating in Australia and the United States, you will use \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Flanguages\u002Fen-english\">English\u003C\u002Fa>, but since there are cultural differences, you will apply two different locales:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>🇹🇫 en_AU\u003C\u002Fli>\u003Cli>🇺🇸 en_US\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>But for Belgium, you will choose all the spoken languages (\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Flanguages\u002Ffr-french\">French\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Flanguages\u002Fnl-dutch\">Dutch\u003C\u002Fa>, and \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Flanguages\u002Fde-german\">German\u003C\u002Fa>) and use the same country code for each of them:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>🇧🇪 fr_BE\u003C\u002Fli>\u003Cli>🇧🇪 nl_BE\u003C\u002Fli>\u003Cli>🇧🇪 de_BE\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>Successful marketing and software localization, therefore, includes this important set of instructions and settings that is a locale.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>💬 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fdialect\u002F\">Dialect\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Dialects are a part of every language. They're simply \u003Cstrong>a particular form of the language spoken by a particular group in a specific region or used by certain social or ethnic groups\u003C\u002Fstrong>. When you localize, dialects can make or break your message. For example, the culture and customs in the north of France differ from those in the south. Another example is the Portuguese language, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Funlocking-the-brazilian-market-the-importance-of-accuracy-in-english-to-brazilian-portuguese-translation\">which is different in Brazil than in Portugal\u003C\u002Fa>. Because of this, localization is sometimes adapted to the region using different dialects. Dialects are not structured systems but are instead subsets of a language.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1333\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch3 id=\"3-globalization-i18n-and-expansion-lessbrgreater\">3. Globalization, i18n and expansion \u003Cbr> \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#3-globalization-i18n-and-expansion-lessbrgreater\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>\u003Cstrong>🌐 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fglobalization\u002F\">Globalization\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Making your product or service global requires preparing it for international adoption. You won't be able to reach consumers in other countries successfully if you don't adapt your offer to them. This is where the globalization process comes in, which includes product design, multilingual support, marketing strategies, and, yes - localization as well. Ultimately, \u003Cstrong>you want to ensure that you're offering an optimal user experience no matter which country you operate in\u003C\u002Fstrong>.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🗺️ \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Finternationalization\">Internationalization\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Internationalization is an integral part of the localization strategy. Think of it like moving to a new country. To assimilate better, you might have to leave some of your own customs behind, speak a different language, and \u003Cstrong>adapt to the culture\u003C\u002Fstrong>. In software, this involves \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ftags\u002Fi18n\">making technical preparations\u003C\u002Fa> that will pay off when it's time to localize, as they'll set the right tone for your product or service.\u003C\u002Fp>\u003Cp>This process is about preparing your software to adapt and change, which means developing your product in a way that makes it suitable for other languages and cultures, not just one. It also considers different legal requirements, website needs, and acceptance of various data types and settings to match local customs.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🚀 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fexpansion\u002F\">Expansion\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Now, expansion can involve taking your service or product overseas, but not always. \u003Cstrong>It can undoubtedly be part of a strategy to reach international consumers, yet sometimes expansion is local\u003C\u002Fstrong>. In the end, it's all about increasing your revenue and creating brand awareness.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Aspects of expansion include updating your software and getting it ready for a bigger audience and implementing the right communication channels. Testing, designing, and enhancing your app's features to meet clients’ and customers’ needs is also part of the expansion process. \u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1325\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch3 id=\"4-proofreading-vs-qalessbrgreater\">4. Proofreading vs. QA\u003Cbr> \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#4-proofreading-vs-qalessbrgreater\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>\u003Cstrong>🪜 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fproofreading\">Proofreading\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong> is essential in any content launch, yet it is only one leg of the whole table. A proofreader will usually address grammar, style, appropriate wording (including cultural appropriation), and legal requirements, among other things.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🔍 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fqa-quality-assurance\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">Quality assurance\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>, on the other hand, or QA, \u003Cem>is\u003C\u002Fem> \u003Cem>the table\u003C\u002Fem>. QA involves proofreading, testing, editing, improving visual design, and deepening linguistic accuracy. In other words, it takes performance into account, ensuring that both the written and graphic content are received as intended. In the case of multilingual products, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffaq\u002Flocalization\u002Fwhat-is-localization-testing-in-software-testing\">localization testing\u003C\u002Fa> is a crucial part of this process. \u003C\u002Fp>\u003Ch3 id=\"5-machine-translation-vs-ai-powered-translation\">5. Machine translation vs. AI-powered translation \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#5-machine-translation-vs-ai-powered-translation\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>While neither machine translation (MT) nor AI-powered translation are perfect, they both serve an important purpose. 🦾 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fmachine-translation\">\u003Cstrong>Machine translation\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa> is a big part of the engine that keeps it all together. Of course, the desire to use 🤖 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fai-powered-translation\">\u003Cstrong>AI-powered translation\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa> (a subset of MT) is mainly due to AI’s ability to adapt and understand more complex content and software needs. While an AI-powered translation won’t give you the accuracy that a human translator will, it is an incredibly useful aid to human translation.\u003C\u002Fp>\u003Cp>As machine translation tools advance, more linguistic capabilities are incorporated, making this technology all the more valuable. They can help as much as AI to create proper translations – just in a different way. Today, these two often help each other and can be used together to achieve great localization results.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>\u003Cstrong>📌 Related: \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Ftranslation-technology-exploring-the-pros-and-cons-of-ai-translation\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">Translation technology: Exploring the pros and cons of AI Translation\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch3 id=\"6-cat-tooltmslessbrgreater\">6. CAT Tool\u002FTMS\u003Cbr> \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#6-cat-tooltmslessbrgreater\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>A ⚙️ \u003Cstrong>TMS, or \u003C\u002Fstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation-management-system-tms\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">\u003Cstrong>translation management system\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa>, is software that increases quality and makes localization and translation easier. It makes process management infinitely easier, letting you collaborate better with team members and eliminating cumbersome manual tasks. It also provides you with a better overview of your l10n projects. A big component of TMS are CAT tools.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1344\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Cp>\u003Cstrong>🔧 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fcat-tool\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">CAT tools\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong> (from the term \u003Cstrong>computer-assisted translation\u003C\u002Fstrong>) are frequently used among linguists, translators, and businesses today. They usually come with translation memories, glossaries, context, and other QA tools, helping your content be more consistent across channels. Over time, machine translation features have also become an essential part of CAT tools, as they help with suggestions during the translation process. \u003C\u002Fp>\u003Cp>CAT tools are excellent for globalization and marketing localization, especially when dealing with larger markets and international crowds. They support multiple languages and let you upload \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fintegrations\">many different file formats\u003C\u002Fa>. Some, being cloud-based, also enable real-time collaboration between managers and translators.\u003C\u002Fp>\u003Ch3 id=\"7-key-count-vs-word-count\">7. Key count vs. word count \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#7-key-count-vs-word-count\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>\u003Cstrong>🖇️ \u003C\u002Fstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fstrings\">\u003Cstrong>Strings or keys\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa>\u003Cstrong> \u003C\u002Fstrong>are frequently used in software localization. It is easy to understand what we mean when we talk about word count. But the \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fkey-count\">\u003Cstrong>key count\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa>\u003Cstrong> \u003C\u002Fstrong>tends to be a foggier concept. It\u003Cstrong> \u003C\u002Fstrong>refers to the total amount of sequences of letters, numbers, symbols, and other characters present in your source content. \u003Cstrong>A key, also known as a string, can be one word or an entire sentence or paragraph\u003C\u002Fstrong>. This classification system helps you automate localization and manage your content more effectively. \u003C\u002Fp>\u003Cp>Strings are put into your code, then saved in software memory locations. They can thereafter be localized and used in several places on your website or in your app. Many TMS, including yours truly, use string\u002Fkey count to track your localized content.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card kg-card-hascaption\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002Fkeys-upgrade.jpg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"741\" height=\"380\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002Fkeys-upgrade.jpg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002Fkeys-upgrade.jpg 741w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003Cfigcaption>You can easily upgrade the number of source keys on our dashboard.\u003C\u002Ffigcaption>\u003C\u002Ffigure>\u003Ch2 id=\"and-now-what-your-next-steps\">🤔 And now, what? Your next steps \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#and-now-what-your-next-steps\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>So, now that you’ve learned about the essential concepts of localization, what do you do? First, \u003Cstrong>you need to make a business plan and develop a strategy\u003C\u002Fstrong>. Are you looking to localize and market your product in several languages to reach a new audience within your region, or are you planning to go international with your service or app? Maybe you already offer a great service, but want to appeal to an additional market. What resources do you already have or need to bring in?\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>🎙️What localization metrics have real value? Kevin O'Donnell talks about this on S02, EP07 of the Bridging the Gap podcast. Listen \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fdo-localization-metrics-reflect-real-value-bridging-the-gap-s02-ep07\">here.\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch3 id=\"the-first-decisions-youll-have-to-make\">The first decisions you'll have to make \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#the-first-decisions-youll-have-to-make\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>Drafting a good strategy is vital to producing excellent results, achieving cost efficiency, and managing your team's time better. Here are four key questions you'll have to answer when you kick the process off:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>\u003Cstrong>🧐\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>Am I looking for mere translation or localization?\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>📍\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>How many locales am I going to tackle?\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>✍️\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>Where can I find reputable native translators?\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>💰\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>How much will it all cost?\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>\u003Cstrong>Remember that these decisions don't have to be final\u003C\u002Fstrong> – you can dip your toes into a potential market by using MT or crowdsourced translations first and opt for human localization services later. Localazy gives you the flexibility to pivot your strategy at any point and adapt your budget, management methods, and quality assurance tools as you go.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>Don't improvise your localization. Before you make any decision, make sure to have a business plan in place and to develop a strategy. You'll need to ask yourself the bigger-picture questions regarding targets, resources, and budget\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch2 id=\"choosing-a-software-that-makes-it-easier\">👨‍💻 Choosing a software that makes it easier \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#choosing-a-software-that-makes-it-easier\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>In the end, you will probably want to make your life easier and grow your business at the same time. \u003Cstrong>Choosing the right software will save you time and money and, let’s face it – many headaches.\u003C\u002Fstrong> Having a software solution that provides you with many features in one and adapts to your needs while giving you the support you need along the way will make the journey so much more enjoyable and effective.\u003C\u002Fp>\u003Cp>At Localazy, we are proud to offer some of the latest and most effective localization and software solutions for businesses. We have built \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fterm\u002Ftranslation-management-system\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">an efficient TMS\u003C\u002Fa> and offer various \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fintegrations\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">integration options\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fterm\u002Fdesign-localization\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">design localization\u003C\u002Fa> tools, and other management solutions. We also help our customers \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fguide-localazy-translation-services\">localize with a human voice\u003C\u002Fa> and reach different markets, such as \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffor\u002Fstartups\">SaaS\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffor\u002Fe-commerce\">e-commerce\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffor\u002Ftourism\">travel\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffor\u002Ffintech\">fintech\u003C\u002Fa>, and many more.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002Funlimited.jpg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"741\" height=\"380\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002Funlimited.jpg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002Funlimited.jpg 741w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch2 id=\"conclusion\">✔️ Conclusion \u003Ca class=\"markdownit-header-anchor\" href=\"#conclusion\">🔗\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fh2>\u003Cp>Understanding the concepts above goes beyond \"getting\" them. It paves the way for a much more productive and direct path forward in your expansion journey. If you need more help, take a look at \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fgetting-started-with-localazy\">this beginner’s guide\u003C\u002Fa> and learn how to localize better and smarter, and \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fcontact\">don't hesitate to contact us\u003C\u002Fa> for any help you need during the process.\u003C\u002Fp>",{"id":77,"status":4,"created_on":2111,"modified_on":2112,"icon":2113,"header":2114,"description":2115,"button_label":2116,"link":2117},"2022-03-17T12:23:03.000Z","2024-01-18T13:15:16.000Z","app","Try Localazy today","Start localizing your project today with our TMS! Enjoy localization on autopilot and order professional translation services, all from the same spot.","Register","register",{"slug":1860,"id":1853,"uuid":2119,"title":1859,"html":2120,"comment_id":1853,"feature_image":1863,"featured":229,"visibility":2121,"email_recipient_filter":2122,"created_at":2123,"updated_at":1861,"published_at":1862,"custom_excerpt":2108,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"custom_template":8,"canonical_url":8,"authors":2124,"tags":2130,"primary_author":2245,"primary_tag":2246,"url":2247,"excerpt":2108,"reading_time":77,"access":229,"send_email_when_published":227,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"email_subject":8,"frontmatter":8,"dictionary":1870,"cta":2110,"plainTags":1864},"13d2ab2c-134e-44d2-a17d-d5941845ecf3","\u003Cp>Although slightly confusing at first, once you understand the concept of good localization, you can begin to expand your business to other parts of the world more successfully. In this article, you’ll learn the \u003Cstrong>fundamental concepts of localization\u003C\u002Fstrong>, also abbreviated as \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fl10n\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">l10n\u003C\u002Fa>, as well as other important terms and tips to intentionally build rapport with your customers.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Plus, what are the differences between translation, localization, and transcreation? And how do you adapt to consumers overseas? More on this below.\u003C\u002Fp>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%91%8B-localization-is-building-rapport\">👋 Localization is building rapport\u003C\u002Fh2>\u003Cp>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fthedecisionlab.com\u002Freference-guide\u002Fmanagement\u002Frapport#\">Building rapport\u003C\u002Fa> is a well-known concept that is used to connect better with other people. It includes mirroring body language, mimicking tone of voice, and finding things in common. Once rapport is established, trust is increased. \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fwww.linkedin.com\u002Fpulse\u002Fneuroscience-rapport-dos-donts-virtual-sellers-carmen-simon\u002F\">This neuroscientific concept\u003C\u002Fa> suggests that we like people who are similar to us. The same is true in localization and trusting a brand.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>To connect with your audience, you need to build rapport\u003C\u002Fstrong>. In this case, you adapt language, tone, cultural sensitivity, and understanding to communicate better. As you do this, the receiver feels more connected to you and your message. Hence, the entire \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fux\">user experience\u003C\u002Fa> is improved.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1369\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_842411571.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%A4%A8-whats-with-the-numbers\">🤨 What's with the numbers?\u003C\u002Fh2>\u003Cp>You might have noticed that some concepts in the localization realm, like \u003Cstrong>l10n\u003C\u002Fstrong>, \u003Cstrong>i18n\u003C\u002Fstrong>, or \u003Cstrong>t9n\u003C\u002Fstrong>, are abbreviated in a strange way. The explanation is easy – they're acronyms typical in the software industry known as \u003Cstrong>numeronyms\u003C\u002Fstrong>. They simply help with categorization. In the case of \"localization,\" the 10 is included to indicate the number of letters between 'l' and 'n.' The same applies to the rest of the terms.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"2000\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2025\u002F08\u002FNumeronyms.png 2160w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Cblockquote>\u003Cstrong>📇 More questions? Localazy has its own dictionary of localization, app developement and marketing concepts. Access it \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\">here\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%93%9A-quick-guide-of-localization-concepts\">📚 Quick guide of localization concepts\u003C\u002Fh2>\u003Cp>There are a few key elements to keep in mind throughout your localization journey. These concepts are helpful whether you’re just starting out or want to improve your existing strategy for business growth and globalization. Let’s take a look at the most important ones.\u003C\u002Fp>\u003Ch3 id=\"1-translation-localization-and-transcreation\">1. Translation, localization, and transcreation\u003C\u002Fh3>\u003Cp>At first glance, you might think that translation, localization, and transcreation are pretty much the same. However, when taking a closer look, you’ll notice a few major differences between them, each requiring a slightly different approach.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>📝 \u003C\u002Fstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation\">\u003Cstrong>Translation\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fp>\u003Cp>When you ask a translator to translate your website, app, or documents, \u003Cstrong>you’re mainly asking for accuracy\u003C\u002Fstrong>. You get a translated text that sticks to the initial message, with close proximity to the original words and sentences of the source language. There is some adaptation, but not much. It is not strictly literal, but it’s not far from it.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>💭 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranscreation\u002F\">Transcreation\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Moving into transcreation, you begin leaving more room for creativity. This type of work usually involves \u003Cstrong>some form of copywriting and reshaping\u003C\u002Fstrong> of the original content. However, it is still important to stick to the main message you aim to convey and not stray too far away from the source. The transcreation should sound natural and somewhat appeal to the culture attached to the target language. A good understanding of both languages is important, including grammar and structure.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🗣️ \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocalization\">Localization\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>When we arrive at localization, \u003Cstrong>there is a lot of space for creativity\u003C\u002Fstrong>. What’s more, localizing requires an in-depth understanding of cultural customs and people’s behavior, business principles, and even ethics and law. When localizing content, it is still somewhat a translation but with a stronger focus on how the message is received. Here, it’s about reshaping entire sentences and customizing designs, infographics, sentence structures, etc. Even humor and tone need to be adapted.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>While translation focuses on accuracy, localization leaves more space for creativity and prioritizes cultural adaptation to connect with your audience\u003C\u002Fblockquote>\u003Cp>If done right, a person in your target country who downloads your app or browses your website will feel like they're shopping at a local store. Again, with the sense of familiarity, a disconnect is less likely to happen. In \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fterm\u002Fsoftware-localization\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">software localization\u003C\u002Fa>, this means adapting elements like the software’s layout, content, or currencies.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1333\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_411176260.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch3 id=\"2-language-dialect-and-locale\">2. Language, dialect and locale\u003Cbr>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>You’ll often hear the terms language, dialect, and locale in software and marketing localization. Understanding the differences between them is essential if you want to localize appropriately.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🧑‍🏫 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flanguage\u002F\">Language\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>This term refers to \u003Cstrong>a structure or system \u003C\u002Fstrong>with its own codes and grammar rules for written and verbal communication. We use specific languages in software, as well as in different countries across the globe.\u003C\u002Fp>\u003Cp>In programming, think, for example, of \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Fprogramming-languages\u002Fpython\">Python\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Fprogramming-languages\u002Fphp\">PHP\u003C\u002Fa>, or \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Fprogramming-languages\u002Fjavascript\">JavaScript\u003C\u002Fa>. In order to communicate effectively with someone in Spain, you’ll need \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fspanish-a-growing-language-in-the-business-world\">proper knowledge of Spanish\u003C\u002Fa>. And if you want to speak to an app user, you'll need the correct language for that, too.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🌍 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Flocale\">Locale\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>Locales are sets of parameters defining a language environment\u003C\u002Fstrong>. Implementing a locale relates to zooming in on a culture to a much greater extent. Imagine you're visiting a Spanish online store, but you’re in the United States. Right at the start of your visit, a pop-up window on your screen says something like: “We can see that you’re visiting from the US. Would you like to change to the United States site version?”. This function allows you to adapt the language to the specifications of your location.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Locales include elements like \u003Cstrong>local currencies, user interface characteristics, date and time formats, and cultural preferences and adaptations\u003C\u002Fstrong>. They are usually represented with \u003Ca href=\"http:\u002F\u002Fwww.lingoes.net\u002Fen\u002Ftranslator\u002Flangcode.htm\">standardized combinations of language code + country code\u003C\u002Fa>. One language can be expressed through multiple locales.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>\u003Cstrong>📖 Check out \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ftags\u002Flocales\">our collection of locale guides\u003C\u002Fa> to learn more about specific regions and how to adapt to their linguistic preferences\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fblockquote>\u003Cp>For instance, if you have your site operating in Australia and the United States, you will use \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Flanguages\u002Fen-english\">English\u003C\u002Fa>, but since there are cultural differences, you will apply two different locales:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>🇹🇫 en_AU\u003C\u002Fli>\u003Cli>🇺🇸 en_US\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>But for Belgium, you will choose all the spoken languages (\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Flanguages\u002Ffr-french\">French\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Flanguages\u002Fnl-dutch\">Dutch\u003C\u002Fa>, and \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fhub.localazy.com\u002Fen\u002Flanguages\u002Fde-german\">German\u003C\u002Fa>) and use the same country code for each of them:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>🇧🇪 fr_BE\u003C\u002Fli>\u003Cli>🇧🇪 nl_BE\u003C\u002Fli>\u003Cli>🇧🇪 de_BE\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>Successful marketing and software localization, therefore, includes this important set of instructions and settings that is a locale.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>💬 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fdialect\u002F\">Dialect\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Dialects are a part of every language. They're simply \u003Cstrong>a particular form of the language spoken by a particular group in a specific region or used by certain social or ethnic groups\u003C\u002Fstrong>. When you localize, dialects can make or break your message. For example, the culture and customs in the north of France differ from those in the south. Another example is the Portuguese language, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Funlocking-the-brazilian-market-the-importance-of-accuracy-in-english-to-brazilian-portuguese-translation\">which is different in Brazil than in Portugal\u003C\u002Fa>. Because of this, localization is sometimes adapted to the region using different dialects. Dialects are not structured systems but are instead subsets of a language.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1333\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_431676416.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch3 id=\"3-globalization-i18n-and-expansion\">3. Globalization, i18n and expansion \u003Cbr>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>\u003Cstrong>🌐 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fglobalization\u002F\">Globalization\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Making your product or service global requires preparing it for international adoption. You won't be able to reach consumers in other countries successfully if you don't adapt your offer to them. This is where the globalization process comes in, which includes product design, multilingual support, marketing strategies, and, yes - localization as well. Ultimately, \u003Cstrong>you want to ensure that you're offering an optimal user experience no matter which country you operate in\u003C\u002Fstrong>.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🗺️ \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Finternationalization\">Internationalization\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Internationalization is an integral part of the localization strategy. Think of it like moving to a new country. To assimilate better, you might have to leave some of your own customs behind, speak a different language, and \u003Cstrong>adapt to the culture\u003C\u002Fstrong>. In software, this involves \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ftags\u002Fi18n\">making technical preparations\u003C\u002Fa> that will pay off when it's time to localize, as they'll set the right tone for your product or service.\u003C\u002Fp>\u003Cp>This process is about preparing your software to adapt and change, which means developing your product in a way that makes it suitable for other languages and cultures, not just one. It also considers different legal requirements, website needs, and acceptance of various data types and settings to match local customs.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🚀 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fexpansion\u002F\">Expansion\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fp>\u003Cp>Now, expansion can involve taking your service or product overseas, but not always. \u003Cstrong>It can undoubtedly be part of a strategy to reach international consumers, yet sometimes expansion is local\u003C\u002Fstrong>. In the end, it's all about increasing your revenue and creating brand awareness.\u003C\u002Fp>\u003Cp>Aspects of expansion include updating your software and getting it ready for a bigger audience and implementing the right communication channels. Testing, designing, and enhancing your app's features to meet clients’ and customers’ needs is also part of the expansion process. \u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1325\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_78593064.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch3 id=\"4-proofreading-vs-qa\">4. Proofreading vs. QA\u003Cbr>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>\u003Cstrong>🪜 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fproofreading\">Proofreading\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong> is essential in any content launch, yet it is only one leg of the whole table. A proofreader will usually address grammar, style, appropriate wording (including cultural appropriation), and legal requirements, among other things.\u003C\u002Fp>\u003Cp>\u003Cstrong>🔍 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fqa-quality-assurance\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">Quality assurance\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>, on the other hand, or QA, \u003Cem>is\u003C\u002Fem> \u003Cem>the table\u003C\u002Fem>. QA involves proofreading, testing, editing, improving visual design, and deepening linguistic accuracy. In other words, it takes performance into account, ensuring that both the written and graphic content are received as intended. In the case of multilingual products, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffaq\u002Flocalization\u002Fwhat-is-localization-testing-in-software-testing\">localization testing\u003C\u002Fa> is a crucial part of this process. \u003C\u002Fp>\u003Ch3 id=\"5-machine-translation-vs-ai-powered-translation\">5. Machine translation vs. AI-powered translation\u003C\u002Fh3>\u003Cp>While neither machine translation (MT) nor AI-powered translation are perfect, they both serve an important purpose. 🦾 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fmachine-translation\">\u003Cstrong>Machine translation\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa> is a big part of the engine that keeps it all together. Of course, the desire to use 🤖 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fai-powered-translation\">\u003Cstrong>AI-powered translation\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa> (a subset of MT) is mainly due to AI’s ability to adapt and understand more complex content and software needs. While an AI-powered translation won’t give you the accuracy that a human translator will, it is an incredibly useful aid to human translation.\u003C\u002Fp>\u003Cp>As machine translation tools advance, more linguistic capabilities are incorporated, making this technology all the more valuable. They can help as much as AI to create proper translations – just in a different way. Today, these two often help each other and can be used together to achieve great localization results.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>\u003Cstrong>📌 Related: \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Ftranslation-technology-exploring-the-pros-and-cons-of-ai-translation\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">Translation technology: Exploring the pros and cons of AI Translation\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch3 id=\"6-cat-tooltms\">6. CAT Tool\u002FTMS\u003Cbr>\u003C\u002Fh3>\u003Cp>A ⚙️ \u003Cstrong>TMS, or \u003C\u002Fstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Ftranslation-management-system-tms\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">\u003Cstrong>translation management system\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa>, is software that increases quality and makes localization and translation easier. It makes process management infinitely easier, letting you collaborate better with team members and eliminating cumbersome manual tasks. It also provides you with a better overview of your l10n projects. A big component of TMS are CAT tools.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"2000\" height=\"1344\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1000\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg 1000w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw1600\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg 1600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw2400\u002F2024\u002F07\u002FAdobeStock_845289840.jpeg 2400w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Cp>\u003Cstrong>🔧 \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fcat-tool\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">CAT tools\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fstrong> (from the term \u003Cstrong>computer-assisted translation\u003C\u002Fstrong>) are frequently used among linguists, translators, and businesses today. They usually come with translation memories, glossaries, context, and other QA tools, helping your content be more consistent across channels. Over time, machine translation features have also become an essential part of CAT tools, as they help with suggestions during the translation process. \u003C\u002Fp>\u003Cp>CAT tools are excellent for globalization and marketing localization, especially when dealing with larger markets and international crowds. They support multiple languages and let you upload \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fintegrations\">many different file formats\u003C\u002Fa>. Some, being cloud-based, also enable real-time collaboration between managers and translators.\u003C\u002Fp>\u003Ch3 id=\"7-key-count-vs-word-count\">7. Key count vs. word count\u003C\u002Fh3>\u003Cp>\u003Cstrong>🖇️ \u003C\u002Fstrong>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fstrings\">\u003Cstrong>Strings or keys\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa>\u003Cstrong> \u003C\u002Fstrong>are frequently used in software localization. It is easy to understand what we mean when we talk about word count. But the \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdictionary\u002Fkey-count\">\u003Cstrong>key count\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fa>\u003Cstrong> \u003C\u002Fstrong>tends to be a foggier concept. It\u003Cstrong> \u003C\u002Fstrong>refers to the total amount of sequences of letters, numbers, symbols, and other characters present in your source content. \u003Cstrong>A key, also known as a string, can be one word or an entire sentence or paragraph\u003C\u002Fstrong>. This classification system helps you automate localization and manage your content more effectively. \u003C\u002Fp>\u003Cp>Strings are put into your code, then saved in software memory locations. They can thereafter be localized and used in several places on your website or in your app. Many TMS, including yours truly, use string\u002Fkey count to track your localized content.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card kg-card-hascaption\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002Fkeys-upgrade.jpg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"741\" height=\"380\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002Fkeys-upgrade.jpg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002Fkeys-upgrade.jpg 741w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003Cfigcaption>You can easily upgrade the number of source keys on our dashboard.\u003C\u002Ffigcaption>\u003C\u002Ffigure>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%A4%94-and-now-what-your-next-steps\">🤔 And now, what? Your next steps\u003C\u002Fh2>\u003Cp>So, now that you’ve learned about the essential concepts of localization, what do you do? First, \u003Cstrong>you need to make a business plan and develop a strategy\u003C\u002Fstrong>. Are you looking to localize and market your product in several languages to reach a new audience within your region, or are you planning to go international with your service or app? Maybe you already offer a great service, but want to appeal to an additional market. What resources do you already have or need to bring in?\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>🎙️What localization metrics have real value? Kevin O'Donnell talks about this on S02, EP07 of the Bridging the Gap podcast. Listen \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fdo-localization-metrics-reflect-real-value-bridging-the-gap-s02-ep07\">here.\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch3 id=\"the-first-decisions-youll-have-to-make\">The first decisions you'll have to make\u003C\u002Fh3>\u003Cp>Drafting a good strategy is vital to producing excellent results, achieving cost efficiency, and managing your team's time better. Here are four key questions you'll have to answer when you kick the process off:\u003C\u002Fp>\u003Cul>\u003Cli>\u003Cstrong>🧐\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>Am I looking for mere translation or localization?\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>📍\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>How many locales am I going to tackle?\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>✍️\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>Where can I find reputable native translators?\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fli>\u003Cli>\u003Cstrong>💰\u003C\u002Fstrong> \u003Cstrong>How much will it all cost?\u003C\u002Fstrong>\u003C\u002Fli>\u003C\u002Ful>\u003Cp>\u003Cstrong>Remember that these decisions don't have to be final\u003C\u002Fstrong> – you can dip your toes into a potential market by using MT or crowdsourced translations first and opt for human localization services later. Localazy gives you the flexibility to pivot your strategy at any point and adapt your budget, management methods, and quality assurance tools as you go.\u003C\u002Fp>\u003Cblockquote>Don't improvise your localization. Before you make any decision, make sure to have a business plan in place and to develop a strategy. You'll need to ask yourself the bigger-picture questions regarding targets, resources, and budget\u003C\u002Fblockquote>\u003Ch2 id=\"%F0%9F%91%A8%E2%80%8D%F0%9F%92%BB-choosing-a-software-that-makes-it-easier\">👨‍💻 Choosing a software that makes it easier\u003C\u002Fh2>\u003Cp>In the end, you will probably want to make your life easier and grow your business at the same time. \u003Cstrong>Choosing the right software will save you time and money and, let’s face it – many headaches.\u003C\u002Fstrong> Having a software solution that provides you with many features in one and adapts to your needs while giving you the support you need along the way will make the journey so much more enjoyable and effective.\u003C\u002Fp>\u003Cp>At Localazy, we are proud to offer some of the latest and most effective localization and software solutions for businesses. We have built \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fterm\u002Ftranslation-management-system\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">an efficient TMS\u003C\u002Fa> and offer various \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fintegrations\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">integration options\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fterm\u002Fdesign-localization\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">design localization\u003C\u002Fa> tools, and other management solutions. We also help our customers \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Fguide-localazy-translation-services\">localize with a human voice\u003C\u002Fa> and reach different markets, such as \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffor\u002Fstartups\">SaaS\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffor\u002Fe-commerce\">e-commerce\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffor\u002Ftourism\">travel\u003C\u002Fa>, \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Ffor\u002Ffintech\">fintech\u003C\u002Fa>, and many more.\u003C\u002Fp>\u003Cfigure class=\"kg-card kg-image-card\">\u003Cimg src=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002Funlimited.jpg\" class=\"kg-image\" alt loading=\"lazy\" width=\"741\" height=\"380\" srcset=\"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002Fsize\u002Fw600\u002F2024\u002F07\u002Funlimited.jpg 600w, https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2024\u002F07\u002Funlimited.jpg 741w\" sizes=\"(min-width: 720px) 720px\">\u003C\u002Ffigure>\u003Ch2 id=\"%E2%9C%94%EF%B8%8F-conclusion\">✔️ Conclusion\u003C\u002Fh2>\u003Cp>Understanding the concepts above goes beyond \"getting\" them. It paves the way for a much more productive and direct path forward in your expansion journey. If you need more help, take a look at \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fdocs\u002Fgeneral\u002Fgetting-started-with-localazy\">this beginner’s guide\u003C\u002Fa> and learn how to localize better and smarter, and \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fcontact\">don't hesitate to contact us\u003C\u002Fa> for any help you need during the process.\u003C\u002Fp>","public","none","2024-06-03T12:36:38.000+02:00",[2125],{"id":1855,"name":1856,"slug":1857,"profile_image":1858,"cover_image":8,"bio":2126,"website":2127,"location":2128,"facebook":8,"twitter":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"url":2129},"Experienced translator, copywriter, and content creator bringing genuine content to businesses worldwide. I specialize in localization, wellness, travel, and SaaS.","https:\u002F\u002Fsimonaroad.my.canva.site\u002Fportfolio","Málaga, Spain","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fauthor\u002Fsimona-rahmanova\u002F",[2131,2134,2140,2145,2150,2155,2160,2165,2170,2175,2180,2186,2191,2196,2201,2204,2209,2214,2219,2224,2229,2234,2239],{"id":2132,"name":419,"slug":1833,"description":419,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2133},"60a37fc7cf7b6a0001d1f0f9","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Flocalization\u002F",{"id":2135,"name":2136,"slug":2137,"description":2138,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2139},"60a37fc7cf7b6a0001d1f11f","[DICT] Localization","term-2","Localization is a process of preparing a product for a particular market.","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-2\u002F",{"id":2141,"name":2142,"slug":2143,"description":1888,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2144},"60a37fc7cf7b6a0001d1f121","[DICT] Translation","term-4","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-4\u002F",{"id":2146,"name":2147,"slug":2148,"description":1899,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2149},"60a37fc7cf7b6a0001d1f141","[DICT] Locale","term-36","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-36\u002F",{"id":2151,"name":2152,"slug":2153,"description":1908,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2154},"6638bd3834f1ce00011a0372","[DICT] Dialect","term-160","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-160\u002F",{"id":2156,"name":2157,"slug":2158,"description":1924,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2159},"60a37fc7cf7b6a0001d1f122","[DICT] Globalization","term-5","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-5\u002F",{"id":2161,"name":2162,"slug":2163,"description":1936,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2164},"60a37fc7cf7b6a0001d1f16c","[DICT] Internationalization (i18n)","term-79","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-79\u002F",{"id":2166,"name":2167,"slug":2168,"description":1946,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2169},"6557c4150470910001942107","[DICT] Professional Proofreading","term-137","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-137\u002F",{"id":2171,"name":2172,"slug":2173,"description":1952,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2174},"60a37fc7cf7b6a0001d1f158","[DICT] QA - Quality Assurance","term-59","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-59\u002F",{"id":2176,"name":2177,"slug":2178,"description":1967,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2179},"60a37fc7cf7b6a0001d1f12a","[DICT] Machine translation (MT)","term-13","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-13\u002F",{"id":2181,"name":2182,"slug":2183,"description":2184,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2185},"60a37fc7cf7b6a0001d1f128","[DICT] CAT tool","term-11","CAT stands for Computer-aided Translation Tool, a type of software used to increase productivity during the translation process.","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-11\u002F",{"id":2187,"name":2188,"slug":2189,"description":1994,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2190},"60a37fc7cf7b6a0001d1f144","[DICT] Translation Management System (TMS)","term-39","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-39\u002F",{"id":2192,"name":2193,"slug":2194,"description":2002,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2195},"60a37fc7cf7b6a0001d1f159","[DICT] Externalized string","term-60","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-60\u002F",{"id":2197,"name":2198,"slug":2199,"description":2024,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2200},"60a37fc7cf7b6a0001d1f157","[DICT] Continuous Integration","term-58","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-58\u002F",{"id":2202,"name":1868,"slug":1869,"description":1868,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2203},"60a37fc7cf7b6a0001d1f0e9","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fguide\u002F",{"id":2205,"name":2206,"slug":2207,"description":2051,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2208},"668f7d2b34f1ce00011a1c0a","[DICT] Strings","term-171","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-171\u002F",{"id":2210,"name":2211,"slug":2212,"description":2066,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2213},"668f7a4034f1ce00011a1c08","[DICT] Key count","term-170","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-170\u002F",{"id":2215,"name":2216,"slug":2217,"description":2076,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2218},"66a25da134f1ce00011a1fb0","[DICT] Expansion ","term-184","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-184\u002F",{"id":2220,"name":2221,"slug":2222,"description":2089,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2223},"668f731834f1ce00011a1c05","[DICT] AI-powered translation","term-169","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-169\u002F",{"id":2225,"name":2226,"slug":2227,"description":2101,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2228},"668f6f6d34f1ce00011a1c03","[DICT] Proofreading","term-168","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fterm-168\u002F",{"id":2230,"name":2231,"slug":2232,"description":2115,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2233},"60a37fc7cf7b6a0001d1f118","[CTA] Try Localazy today","cta-10","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fcta-10\u002F",{"id":2235,"name":2236,"slug":2237,"description":8,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2238},"60fffb486f8ebe0001bd8ddd","[COMSHARE]","comshare","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fcomshare\u002F",{"id":2240,"name":2241,"slug":2242,"description":2243,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2244},"67e6bcb263350c0001d58926","[AD] Ambassador","ad-25","https:\u002F\u002Flocalazy.com\u002Fblog\u002Flocalazy-ambassador-program-free-localization-features","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Ftag\u002Fad-25\u002F",{"id":1855,"name":1856,"slug":1857,"profile_image":1858,"cover_image":8,"bio":2126,"website":2127,"location":2128,"facebook":8,"twitter":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"url":2129},{"id":2132,"name":419,"slug":1833,"description":419,"feature_image":8,"visibility":2121,"og_image":8,"og_title":8,"og_description":8,"twitter_image":8,"twitter_title":8,"twitter_description":8,"meta_title":8,"meta_description":8,"codeinjection_head":8,"codeinjection_foot":8,"canonical_url":8,"accent_color":8,"url":2133},"https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Flocalization-101-basic-concepts-a-beginner-needs-to-know\u002F",[2249,2255,2273],{"id":1853,"owner":2250,"created_by":8,"sort":8,"title":1859,"slug":1860,"modified_on":53,"created_on":1862,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":1863,"status":4,"tags":2251,"dictionary":2254,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},{"id":1855,"first_name":1856,"last_name":53,"slug":1857,"avatar":1858},[2252,2253],{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":419,"slug":1833,"on_index_page":229},{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":1868,"slug":1869,"on_index_page":227},[],{"id":2256,"owner":2257,"created_by":8,"sort":8,"title":2258,"slug":2259,"modified_on":53,"created_on":2260,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":2261,"status":4,"tags":2262,"dictionary":2272,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"633ad643fe956a000108a63d",{"id":1817,"first_name":1818,"last_name":53,"slug":1819,"avatar":1820},"The ultimate guide to Localazy translation services","guide-localazy-translation-services","2022-10-14T10:21:57.000+02:00","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2022\u002F10\u002FCLT-services.png",[2263,2266,2269,2271],{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":2264,"slug":2265,"on_index_page":227},"Translations","translations",{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":2267,"slug":2268,"on_index_page":227},"Continuous Localization","continuous-localization",{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":89,"slug":2270,"on_index_page":227},"localazy",{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":1868,"slug":1869,"on_index_page":227},[],{"id":2274,"owner":2275,"created_by":8,"sort":8,"title":2276,"slug":2277,"modified_on":53,"created_on":2278,"pinned":227,"badge":8,"priority":1824,"main_image":2279,"status":4,"tags":2280,"dictionary":2286,"reading_time":1835,"excerpt":-1,"og_title":53,"og_description":53,"og_image":53},"6953a75663350c0001d6289c",{"id":1817,"first_name":1818,"last_name":53,"slug":1819,"avatar":1820},"A practical guide to translating with Localazy AI","a-practical-guide-to-translating-with-localazy-ai","2025-12-30T17:08:51.000+01:00","https:\u002F\u002Fghost.localazy.com\u002Fcontent\u002Fimages\u002F2025\u002F12\u002FLocalazy-AI-in-practice.png",[2281,2282,2285],{"id":469,"created_on":1866,"status":4,"label":1830,"slug":1831,"on_index_page":229},{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":2283,"slug":2284,"on_index_page":227},"Automated Localization","automated-localization",{"id":518,"created_on":1866,"status":4,"label":1868,"slug":1869,"on_index_page":227},[],{"id":324,"sort":8,"created_on":2288,"name":2289,"cta_link":2243,"banner_image":2290},"2025-03-28T15:13:54.000Z","Ambassador",{"id":2291},"02b7af9a-80c3-40cc-8fc2-715d68c9f223"]